RESUMO
RESUMEN La necesidad de garantizar calidad en salud demanda métodos de pensamiento y gestión diferentes. Especialmente ante las transformaciones que implementa el Sistema Nacional de Salud de Cuba. Dentro de estos se enmarca el clima organizacional como elemento que media entre los factores del sistema organizacional y el comportamiento individual y que se relaciona con las llamas "competencias no técnicas" a que se hace referencia. En la práctica obstétrica se redobla la necesidad de tener en cuenta estos factores y se necesita un enfoque sistémico. Las complicaciones durante el embarazo y el parto tienen frecuencia considerable y existe interés creciente en el análisis de la morbilidad materna extremadamente grave como un indicador de calidad del cuidado materno y el enfrentamiento a las emergencias obstétricas. El artículo presenta la opinión de los autores y propuestas de acciones (AU).
ABSTRACT The necessity of guaranteeing the quality in health demands different methods of thoughts and management, especially in front of the transformations implemented in the Cuban National Health System. Among them, it could be found the organizational climate seen as an element mediating between the factors of the organizational climate and individual behavior, what is related to the so called "non-technical competences" the authors refers to. In the obstetric practice, the necessity of taking into account these factors increases and a systemic approach is needed. The complications during pregnancy and delivery have a considerable frequency and there is a growing interest in the analysis of the extremely serious maternal morbidity as an indicator of quality of the maternal care and obstetric emergencies facing. The article presents the authors' opinion and propositions of actions (AU).
Assuntos
Humanos , Feminino , Competência Profissional , Qualidade da Assistência à Saúde , Satisfação do Paciente , Fortalecimento Institucional , Emergências , Prevenção de Doenças , Administração Sistêmica , Serviços de Saúde Materna , Morbidade , Artigo de Revista , Gestão da Qualidade Total , Assistência à Saúde Culturalmente CompetenteRESUMO
RESUMEN La necesidad de garantizar calidad en salud demanda métodos de pensamiento y gestión diferentes. Especialmente ante las transformaciones que implementa el Sistema Nacional de Salud de Cuba. Dentro de estos se enmarca el clima organizacional como elemento que media entre los factores del sistema organizacional y el comportamiento individual y que se relaciona con las llamas "competencias no técnicas" a que se hace referencia. En la práctica obstétrica se redobla la necesidad de tener en cuenta estos factores y se necesita un enfoque sistémico. Las complicaciones durante el embarazo y el parto tienen frecuencia considerable y existe interés creciente en el análisis de la morbilidad materna extremadamente grave como un indicador de calidad del cuidado materno y el enfrentamiento a las emergencias obstétricas. El artículo presenta la opinión de los autores y propuestas de acciones.
ABSTRACT The necessity of guaranteeing the quality in health demands different methods of thoughts and management, especially in front of the transformations implemented in the Cuban National Health System. Among them, it could be found the organizational climate seen as an element mediating between the factors of the organizational climate and individual behavior, what is related to the so called "non-technical competences" the authors refers to. In the obstetric practice, the necessity of taking into account these factors increases and a systemic approach is needed. The complications during pregnancy and delivery have a considerable frequency and there is a growing interest in the analysis of the extremely serious maternal morbidity as an indicator of quality of the maternal care and obstetric emergencies facing. The article presents the authors' opinion and propositions of actions.
Assuntos
Humanos , Feminino , Competência Profissional , Qualidade da Assistência à Saúde , Satisfação do Paciente , Fortalecimento Institucional , Emergências , Prevenção de Doenças , Administração Sistêmica , Serviços de Saúde Materna , Morbidade , Artigo de Revista , Gestão da Qualidade Total , Assistência à Saúde Culturalmente CompetenteRESUMO
El concepto morbilidad materna extremadamente grave, se considera de gran utilidad al ser un indicador muy asociado a la muerte materna y un estadio intermedio en prácticamente la totalidad de las fallecidas. Como parte de la primera etapa de un proyecto de investigación se realizó una revisión del tema y se consultaron las bases de datos LILACS, EBSCO e HINARI. Los descriptores que se utilizaron fueron: mortalidad materna, morbilidad y paciente obstétrica grave. Los resultados de la búsqueda se limitaron a los últimos cinco años en idioma inglés, español, francés y portugués. La morbilidad materna extremadamente grave es un indicador muy asociado a la muerte materna y es considerada una alternativa válida para utilizarla como indicador de la calidad de los cuidados maternos. El interés creciente de integrar el análisis de la morbilidad materna extremadamente grave al estudio de la mortalidad materna, permite identificar los factores de riesgo presentes en las gestantes, desde un embarazo sin complicaciones hasta la muerte, pues se presenta en un mayor número de casos, y con el manejo de aquellos que evolucionaron favorablemente después de la gravedad extrema, se pueden evitar nuevas defunciones (AU).
The concept "extremely serious maternal morbidity" is considered very useful because it is an indicator closely associated to maternal death and an intermediate stage in practically the totality of maternal deceases. As a part of the first stage of a research project, a review on the theme was carried out, and LILACS, EBSCO and HINARI data bases were consulted. The used descriptors were: maternal mortality, morbidity and seriously ill obstetric patient. The results of the search were limited to the last five years in English, Spanish, French and Portuguese languages. Extremely serious maternal morbidity is an indicator very frequently associated to maternal death, and it is considered a suitable alternative for using it as an indicator of the maternal care quality. The increasing interest for integrating the analysis of extremely serious maternal morbidity to the study of maternal morbidity allows identifying the risk factors that are present in pregnant women, beginning from a pregnancy without complications and ending with death, because they are found in a bigger quantity of cases, and new deceases could be avoided with the management of those favourably evolving after the extreme seriousness (AU).
Assuntos
Humanos , Feminino , Complicações na Gravidez/mortalidade , Mortalidade Materna , Morbidade , Literatura de Revisão como Assunto , Assistência Centrada no Paciente/métodos , Saúde Materna/normas , Saúde Materna/tendências , Obstetrícia/métodos , Obstetrícia/normasRESUMO
El concepto morbilidad materna extremadamente grave, se considera de gran utilidad al ser un indicador muy asociado a la muerte materna y un estadio intermedio en prácticamente la totalidad de las fallecidas. Como parte de la primera etapa de un proyecto de investigación se realizó una revisión del tema y se consultaron las bases de datos LILACS, EBSCO e HINARI. Los descriptores que se utilizaron fueron: mortalidad materna, morbilidad y paciente obstétrica grave. Los resultados de la búsqueda se limitaron a los últimos cinco años en idioma inglés, español, francés y portugués. La morbilidad materna extremadamente grave es un indicador muy asociado a la muerte materna y es considerada una alternativa válida para utilizarla como indicador de la calidad de los cuidados maternos. El interés creciente de integrar el análisis de la morbilidad materna extremadamente grave al estudio de la mortalidad materna, permite identificar los factores de riesgo presentes en las gestantes, desde un embarazo sin complicaciones hasta la muerte, pues se presenta en un mayor número de casos, y con el manejo de aquellos que evolucionaron favorablemente después de la gravedad extrema, se pueden evitar nuevas defunciones (AU).
The concept "extremely serious maternal morbidity" is considered very useful because it is an indicator closely associated to maternal death and an intermediate stage in practically the totality of maternal deceases. As a part of the first stage of a research project, a review on the theme was carried out, and LILACS, EBSCO and HINARI data bases were consulted. The used descriptors were: maternal mortality, morbidity and seriously ill obstetric patient. The results of the search were limited to the last five years in English, Spanish, French and Portuguese languages. Extremely serious maternal morbidity is an indicator very frequently associated to maternal death, and it is considered a suitable alternative for using it as an indicator of the maternal care quality. The increasing interest for integrating the analysis of extremely serious maternal morbidity to the study of maternal morbidity allows identifying the risk factors that are present in pregnant women, beginning from a pregnancy without complications and ending with death, because they are found in a bigger quantity of cases, and new deceases could be avoided with the management of those favourably evolving after the extreme seriousness (AU).
Assuntos
Humanos , Feminino , Complicações na Gravidez/mortalidade , Mortalidade Materna , Morbidade , Literatura de Revisão como Assunto , Assistência Centrada no Paciente/métodos , Saúde Materna/normas , Saúde Materna/tendências , Obstetrícia/métodos , Obstetrícia/normasRESUMO
Introducción: la comprensión de fenómenos organizacionales y elementos culturales es una necesidad en los hospitales y en obstetricia. Las enfermedades durante el embarazo, el parto y el puerperio constituyen las principales causas de muerte, enfermedad y discapacidad, entre las mujeres en edad reproductiva. Objetivo: evaluar los elementos que afectan la calidad de la atención a las pacientes con morbilidad materna extremadamente grave. Materiales y Métodos: se realizó un estudio exploratorio, se empleó: grupo focal, diagrama de afinidad, tormenta de ideas, y técnicas de consenso de valoración de criterios. Los planteamientos se procesaron y se evaluaron a través de variables del clima organizacional. Además se ordenaron descendentemente según su capacidad de afectar los resultados. Se cumplen los principios de la ética de la investigación. Resultados: la lista de planteamientos inicial que fue de nueve, se redujo a los que tienen aristas culturales y organizacionales e incidieron en la calidad del proceso que fueron seis. Los aspectos relacionados con protocolos médicos y la operación cesárea fueron los identificados como los de mayor afectación. Conclusiones: los elementos que afectan la calidad de la atención a estas pacientes están en su mayoría relacionados con aspectos organizacionales y culturales. Dentro de ellos se evalúan como de más relevancia, los relacionados con protocolos de actuación médica y con la operación cesárea (AU).
Introduction: the understanding of organizational phenomena and cultural elements is a necessity in hospitals and in obstetrics. Diseases during pregnancy, childbearing and postpartum are the main causes of death, disease and disability among women in reproductive age. Objectives: to assess the elements affecting the quality of care to patients with extremely serious maternal morbidity. Materials and methods: an exploratory study was carried out, using focal group, affinity diagram, brain storm, and consensus techniques of criteria assessment. The pronouncements were processed and assessed through variables of the organizational climate. Besides that, they were ordered in descendent way according to capacity of affecting the results. The principles of the ethic research were fulfilled. Results: the initial list of pronouncements, composed by nine of them, was reduced to those having cultural and organizational biases and striking on the quality of the process, that were six. The aspects related with medical protocols and the cesarean surgeries were identified as the ones with more incidence. Conclusions: the elements affecting the quality of the care to these patients are mostly related with organizational and cultural aspects. Among them, those related with medical performance protocols and cesarean surgeries were evaluated as the most relevant ones (AU).
Assuntos
Humanos , Feminino , Cuidado Pré-Natal , Fatores de Risco , Morbidade , Cesárea/mortalidade , Cuidados Médicos/métodos , Saúde Materna , Estudo ClínicoRESUMO
Introducción: la comprensión de fenómenos organizacionales y elementos culturales es una necesidad en los hospitales y en obstetricia. Las enfermedades durante el embarazo, el parto y el puerperio constituyen las principales causas de muerte, enfermedad y discapacidad, entre las mujeres en edad reproductiva. Objetivo: evaluar los elementos que afectan la calidad de la atención a las pacientes con morbilidad materna extremadamente grave. Materiales y Métodos: se realizó un estudio exploratorio, se empleó: grupo focal, diagrama de afinidad, tormenta de ideas, y técnicas de consenso de valoración de criterios. Los planteamientos se procesaron y se evaluaron a través de variables del clima organizacional. Además se ordenaron descendentemente según su capacidad de afectar los resultados. Se cumplen los principios de la ética de la investigación. Resultados: la lista de planteamientos inicial que fue de nueve, se redujo a los que tienen aristas culturales y organizacionales e incidieron en la calidad del proceso que fueron seis. Los aspectos relacionados con protocolos médicos y la operación cesárea fueron los identificados como los de mayor afectación. Conclusiones: los elementos que afectan la calidad de la atención a estas pacientes están en su mayoría relacionados con aspectos organizacionales y culturales. Dentro de ellos se evalúan como de más relevancia, los relacionados con protocolos de actuación médica y con la operación cesárea (AU).
Introduction: the understanding of organizational phenomena and cultural elements is a necessity in hospitals and in obstetrics. Diseases during pregnancy, childbearing and postpartum are the main causes of death, disease and disability among women in reproductive age. Objectives: to assess the elements affecting the quality of care to patients with extremely serious maternal morbidity. Materials and methods: an exploratory study was carried out, using focal group, affinity diagram, brain storm, and consensus techniques of criteria assessment. The pronouncements were processed and assessed through variables of the organizational climate. Besides that, they were ordered in descendent way according to capacity of affecting the results. The principles of the ethic research were fulfilled. Results: the initial list of pronouncements, composed by nine of them, was reduced to those having cultural and organizational biases and striking on the quality of the process, that were six. The aspects related with medical protocols and the cesarean surgeries were identified as the ones with more incidence. Conclusions: the elements affecting the quality of the care to these patients are mostly related with organizational and cultural aspects. Among them, those related with medical performance protocols and cesarean surgeries were evaluated as the most relevant ones (AU).
Assuntos
Humanos , Feminino , Cuidado Pré-Natal , Fatores de Risco , Morbidade , Cesárea/mortalidade , Cuidados Médicos/métodos , Saúde Materna , Estudo ClínicoRESUMO
Introducción: el análisis de la morbilidad materna extremadamente grave puede tener una interpretación significativa en su estudio desde una nueva visión epidemiológica para nuestro contexto, constituye un indicador de la calidad de los cuidados maternos, de sensibilidad social extraordinaria, que interviene en la toma de decisiones con una base científica para el fortalecimiento de la atención médica. Objetivos: caracterizar la morbilidad materna extremadamente grave en la provincia Villa Clara (2012). Métodos: se realizó un estudio transversal de todas las pacientes diagnosticadas con morbilidad materna extremadamente grave en los hospitales con servicios ginecológicos y obstétricos de la provincia. Se utilizó como fuente de información la historia clínica de la atención prenatal y hospitalaria. Resultados: el mayor porcentaje de casos con morbilidad materna extrema después del parto (fundamentalmente por cesárea) se diagnosticó en el Hospital Mariana Grajales. La edad promedio fue de 28 años. Se identificaron riesgos maternos en el 82,1 por ciento de las pacientes; fueron más frecuentes los trastornos hipertensivos, la infección vaginal, la anemia y la edad extrema. Las causas relacionadas con el manejo instaurado fueron las de mayor ocurrencia. La hemorragia obstétrica fue la principal causa de ingresos en la unidad de cuidados intensivos y del proceder quirúrgico adicional. Conclusiones: la hemorragia obstétrica y los trastornos hipertensivos constituyeron las principales causas de morbilidad materna extremadamente grave, que indujeron la mayoría de los ingresos en la unidad de cuidados intensivos y el tratamiento quirúrgico y transfusional(AU)
Introduction: analysis of extremely serious maternal morbidity may have a significant interpretation when approached from a new epidemiological standpoint in our context, for it is an indicator of extraordinary social sensitivity of the quality of maternal care which contributes to decision making based on scientific grounds for the strengthening of healthcare. Objectives: characterize extremely serious maternal morbidity in Villa Clara in the year 2012. Methods: a cross-sectional study was conducted with all the patients diagnosed with extremely serious maternal morbidity in hospitals with obstetrics and gynecology services in the province. Classification criteria were applied. Prenatal and hospital medical records were used as data sources. Results: the highest percentage of cases with extreme maternal morbidity was found in Mariana Grajales Hospital. These were diagnosed after delivery, mostly when caesarean sections were performed. Average age was 28 years. Maternal risks were identified in 82.1 percent of the patients. the most common were hypertensive disorders, vaginal infection, anemia and extreme age. The most frequent causes were related to the management performed. Obstetric hemorrhage was the main cause of hospital admission in the intensive care unit and of additional surgery. Conclusions: obstetric hemorrhage and hypertensive disorders are the main causes of extremely serious maternal morbidity, leading to most admissions in the intensive care unit and to surgical and transfusional treatment(AU)
Assuntos
Humanos , Feminino , Gravidez , Complicações na Gravidez/epidemiologia , Hemorragia Uterina/cirurgia , Gravidez de Alto Risco , Bem-Estar Materno/psicologia , Cuidado Pré-Natal , Prontuários Médicos , Estudos Transversais , Morbidade , Idade MaternaRESUMO
Introducción: la morbilidad materna extremadamente grave es la complicación grave que ocurre durante el embarazo, el parto y/o el puerperio, que pone en riesgo la vida de la mujer y requiere de una atención inmediata con el fin de evitar la muerte. Objetivo: caracterizar la morbilidad materna extremadamente grave en La Habana, Camagüey y Santiago de Cuba. Métodos: se realizó un estudio transversal, desde enero hasta diciembre del año 2009. El universo de estudio estuvo constituido por todas las gestantes que se diagnosticaron como morbilidad materna extremadamente grave en hospitales maternos, según criterios de inclusión. La información se obtuvo, una vez realizado el diagnóstico en los hospitales maternos, a través de la historia clínica de cada gestante en la atención hospitalaria y durante su atención prenatal. Resultados: fueron diagnosticadas 222 pacientes. Los riesgos preconcepcionales con mayor frecuencia fueron la malnutrición, 55 (29,3 porciento), a expensa fundamentalmente de la obesidad (67,3 porciento); la edad extrema (24,5 porciento) y la multiparidad (22,5 porciento). La hipertensión arterial 70 (37,2 porciento) y la preeclampsia-eclampsia 79 (42,2 porciento) se identificaron dentro de los riesgos maternos y perinatales. El 39,2 porciento de las gestantes presentaron complicaciones después del parto. Las mayores cifras de morbilidad fueron, según manejo instaurado, por transfusión y Unidad de Cuidados Intensivos (50 porciento); por cirugía se reportó el 49,5 porciento, mientras que en los dos grupos restantes se presentó el shock hipovolémico con el 31,5 porciento. Conclusiones: la morbilidad materna extremadamente grave ocurre con mayor frecuencia después del parto y sus principales causas están relacionadas con la pérdida masiva de sangre(AU)
Introduction: extremely serious maternal morbidity (MMEG) is a serious complication that occurs during pregnancy, childbirth and / or postpartum threatening the lives of women and requires immediate attention to prevent death. Objective: characterization of extremely severe maternal morbidity in Havana, Camagüey, and Santiago de Cuba. Methods: a cross-sectional study was conducted from January to December 2009. The universe consisted of all pregnant women who were diagnosed as extremely serious maternal morbidity in maternity hospitals, according to the inclusion criteria. The information was obtained once the diagnosis was given in maternity hospitals through the medical history of each pregnant woman in hospital and prenatal care. Results: 222 patients were diagnosed. The most common preconception risk of malnutrition in 55 (29.3 percent), 67.3 percent were mainly obese, extreme age (24.5 percent) and multiparity (22.5 percent). Hypertension 70 (37.2 percent) and preeclampsia-eclampsia 79 (42.2 percent) were identified within maternal and perinatal risks. Complications after childbirth were present in 39.2 percent of pregnant women. The highest morbidity figures were established by management, transfusion, and ICU (50 percent), 49.5 percent was reported by surgery. hypovolemic shock was present in the remaining two groups is presented (31.5 percent) Conclusions: extremely serious maternal morbidity occurs more frequently after delivery and their causes are related to massive blood loss(AU)
Assuntos
Humanos , Feminino , Gravidez , Complicações na Gravidez/epidemiologia , Bem-Estar Materno , Fatores de Risco , Cuba , Estudos Transversais/métodosRESUMO
Introducción: la morbilidad materna extremadamente grave es la complicación grave que ocurre durante el embarazo, el parto y/o el puerperio, que pone en riesgo la vida de la mujer y requiere de una atención inmediata con el fin de evitar la muerte. Objetivo: caracterizar la morbilidad materna extremadamente grave en La Habana, Camagüey y Santiago de Cuba. Métodos: se realizó un estudio transversal, desde enero hasta diciembre del año 2009. El universo de estudio estuvo constituido por todas las gestantes que se diagnosticaron como morbilidad materna extremadamente grave en hospitales maternos, según criterios de inclusión. La información se obtuvo, una vez realizado el diagnóstico en los hospitales maternos, a través de la historia clínica de cada gestante en la atención hospitalaria y durante su atención prenatal. Resultados: fueron diagnosticadas 222 pacientes. Los riesgos preconcepcionales con mayor frecuencia fueron la malnutrición, 55 (29,3 porciento), a expensa fundamentalmente de la obesidad (67,3 porciento); la edad extrema (24,5 porciento) y la multiparidad (22,5 porciento). La hipertensión arterial 70 (37,2 porciento) y la preeclampsia-eclampsia 79 (42,2 porciento) se identificaron dentro de los riesgos maternos y perinatales. El 39,2 porciento de las gestantes presentaron complicaciones después del parto. Las mayores cifras de morbilidad fueron, según manejo instaurado, por transfusión y Unidad de Cuidados Intensivos (50 porciento); por cirugía se reportó el 49,5 porciento, mientras que en los dos grupos restantes se presentó el shock hipovolémico con el 31,5 porciento. Conclusiones: la morbilidad materna extremadamente grave ocurre con mayor frecuencia después del parto y sus principales causas están relacionadas con la pérdida masiva de sangre
Introduction: extremely serious maternal morbidity (MMEG) is a serious complication that occurs during pregnancy, childbirth and / or postpartum threatening the lives of women and requires immediate attention to prevent death. Objective: characterization of extremely severe maternal morbidity in Havana, Camagüey, and Santiago de Cuba. Methods: a cross-sectional study was conducted from January to December 2009. The universe consisted of all pregnant women who were diagnosed as extremely serious maternal morbidity in maternity hospitals, according to the inclusion criteria. The information was obtained once the diagnosis was given in maternity hospitals through the medical history of each pregnant woman in hospital and prenatal care. Results: 222 patients were diagnosed. The most common preconception risk of malnutrition in 55 (29.3 percent), 67.3 percent were mainly obese, extreme age (24.5 percent) and multiparity (22.5 percent). Hypertension 70 (37.2 percent) and preeclampsia-eclampsia 79 (42.2 percent) were identified within maternal and perinatal risks. Complications after childbirth were present in 39.2 percent of pregnant women. The highest morbidity figures were established by management, transfusion, and ICU (50 percent), 49.5 percent was reported by surgery. hypovolemic shock was present in the remaining two groups is presented (31.5 percent) Conclusions: extremely serious maternal morbidity occurs more frequently after delivery and their causes are related to massive blood loss