Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 6 de 6
Filtrar
Mais filtros











Intervalo de ano de publicação
1.
Vet. zootec ; 23(3): 430-438, set. 2016. tab
Artigo em Português | VETINDEX | ID: biblio-1503343

RESUMO

La diarrea viral bovina es una enfermedad infectocontagiosa que afecta a los bovinos, y es causada por un virus del género Pestivirus. Las manifestaciones clínicas van desde la infección aguda hasta alteraciones reproductivas, incluyendo infecciones prenatales, capaces de conducir a una enfermedad conocida como "enfermedad de las mucosas". El uso de pruebas diagnósticas indirectas puede indicar un contacto inicial de los animales con el virus, direccionando medidas de control para infecciones eventuales de un rebaño de búfalos. Por esta razón, fueron sometidos a la prueba de Ensayo Inmunoenzimático Indirecto - ELISA, 805 muestras de sangre de 44 rebaños de búfalos, provenientes de 13 municipios del Estado de Pará, con el objetivo de detectar la presencia de anticuerpos contra el virus de la diarrea viral bovina en búfalos de Pará. Se observó que 113 (14%) animales, 24 (54,4%) rebaños, tenían anticuerpos para el VDVB y en el 77% de los municipios que se examinaron hubo al menos un animal positivo. La diferencia entre las frecuencias de aparición de anticuerpos contra BVDV cuando se compararon las diferentes regiones del estado, sugiere que hay diferentes factores que intervienen en la exposición de los animales en diferentes rebaños. Estudios relacionados con los factores de riesgo son esenciales para aclarar estas diferencias y determinar cuáles son las medidas de control más adecuadas.


The bovine viral diarrhea is an infectious disease that affects bovines caused by a virus of the genus Pestivirus. The clinical manifestations ranging from acute infection to reproductive alterations, including prenatal infections capable of leading to the condition known as "mucosal disease". The use of indirect diagnostic tests may indicate prior contact with the animal virus, directing control measures to occasional infections in buffalo herd. Thus, 805 blood samples from 44 herds of buffaloes, from 13 municipal districts in the state were subjected to indirect ELISA to detect the presence of antibodies to bovine viral diarrhea virus in buffaloes of Para. It was observed that 113 (14%) animals, 24 (54.4%) herds had antibodies to BVDV and in 77% of municipal districts were examined at least one buffalo seropositive. The difference between the frequencies of occurrence of antibodies against BVDV compared the regions state, suggests that there are different factors involved in the exposure of animals in different herds. Studies related to risk factors are essential to clarify these differences and determine which the most suitable control measures are.


A diarreia viral bovina é uma enfermidade infectocontagiosa que afeta os bovídeos, causada por um vírus do gênero Pestivirus. As manifestações clínicas vão desde infecções agudas até alterações reprodutivas, incluindo infecções pré-natais capazes de levar ao quadro denominado Doença das mucosas. O uso de testes diagnósticos indiretos pode indicar o contato prévio dos animais com o vírus, direcionando medidas de controle para ocasionais infecções no rebanho bubalino. Desta forma, 805 amostras de sangue de bubalinos de 44 rebanhos, provenientes de 13 municípios do estado do Pará foram submetidas ao Ensaio imunoenzimático indireto, para detectar a presença de anticorpos contra o vírus da diarreia viral bovina (BVDV). Verificou-se que 113 (14%) animais, 24 (54,4%) rebanhos apresentavam anticorpos para BVDV e em 77% dos municípios examinados houve pelo menos um animal reagente. A diferença encontrada entre as frequências de ocorrência de anticorpos contra o vírus da diarreia viral bovina quando comparada as mesorregiões do estado, sugere que existem diferentes fatores envolvidos na exposição dos animais nos diferentes rebanhos. Estudos relacionados a fatores de risco são imprescindíveis para esclarecer tais divergências e determinar quais são as medidas de controle mais indicadas.


Assuntos
Animais , Bovinos , Anticorpos/análise , Vírus da Diarreia Viral Bovina/imunologia , Vírus da Diarreia Viral Bovina/isolamento & purificação , Ensaio de Imunoadsorção Enzimática/veterinária
2.
Vet. Zoot. ; 23(3): 430-438, set. 2016. tab
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-15949

RESUMO

La diarrea viral bovina es una enfermedad infectocontagiosa que afecta a los bovinos, y es causada por un virus del género Pestivirus. Las manifestaciones clínicas van desde la infección aguda hasta alteraciones reproductivas, incluyendo infecciones prenatales, capaces de conducir a una enfermedad conocida como "enfermedad de las mucosas". El uso de pruebas diagnósticas indirectas puede indicar un contacto inicial de los animales con el virus, direccionando medidas de control para infecciones eventuales de un rebaño de búfalos. Por esta razón, fueron sometidos a la prueba de Ensayo Inmunoenzimático Indirecto - ELISA, 805 muestras de sangre de 44 rebaños de búfalos, provenientes de 13 municipios del Estado de Pará, con el objetivo de detectar la presencia de anticuerpos contra el virus de la diarrea viral bovina en búfalos de Pará. Se observó que 113 (14%) animales, 24 (54,4%) rebaños, tenían anticuerpos para el VDVB y en el 77% de los municipios que se examinaron hubo al menos un animal positivo. La diferencia entre las frecuencias de aparición de anticuerpos contra BVDV cuando se compararon las diferentes regiones del estado, sugiere que hay diferentes factores que intervienen en la exposición de los animales en diferentes rebaños. Estudios relacionados con los factores de riesgo son esenciales para aclarar estas diferencias y determinar cuáles son las medidas de control más adecuadas. (AU)


The bovine viral diarrhea is an infectious disease that affects bovines caused by a virus of the genus Pestivirus. The clinical manifestations ranging from acute infection to reproductive alterations, including prenatal infections capable of leading to the condition known as "mucosal disease". The use of indirect diagnostic tests may indicate prior contact with the animal virus, directing control measures to occasional infections in buffalo herd. Thus, 805 blood samples from 44 herds of buffaloes, from 13 municipal districts in the state were subjected to indirect ELISA to detect the presence of antibodies to bovine viral diarrhea virus in buffaloes of Para. It was observed that 113 (14%) animals, 24 (54.4%) herds had antibodies to BVDV and in 77% of municipal districts were examined at least one buffalo seropositive. The difference between the frequencies of occurrence of antibodies against BVDV compared the regions state, suggests that there are different factors involved in the exposure of animals in different herds. Studies related to risk factors are essential to clarify these differences and determine which the most suitable control measures are.(AU)


A diarreia viral bovina é uma enfermidade infectocontagiosa que afeta os bovídeos, causada por um vírus do gênero Pestivirus. As manifestações clínicas vão desde infecções agudas até alterações reprodutivas, incluindo infecções pré-natais capazes de levar ao quadro denominado Doença das mucosas. O uso de testes diagnósticos indiretos pode indicar o contato prévio dos animais com o vírus, direcionando medidas de controle para ocasionais infecções no rebanho bubalino. Desta forma, 805 amostras de sangue de bubalinos de 44 rebanhos, provenientes de 13 municípios do estado do Pará foram submetidas ao Ensaio imunoenzimático indireto, para detectar a presença de anticorpos contra o vírus da diarreia viral bovina (BVDV). Verificou-se que 113 (14%) animais, 24 (54,4%) rebanhos apresentavam anticorpos para BVDV e em 77% dos municípios examinados houve pelo menos um animal reagente. A diferença encontrada entre as frequências de ocorrência de anticorpos contra o vírus da diarreia viral bovina quando comparada as mesorregiões do estado, sugere que existem diferentes fatores envolvidos na exposição dos animais nos diferentes rebanhos. Estudos relacionados a fatores de risco são imprescindíveis para esclarecer tais divergências e determinar quais são as medidas de controle mais indicadas.(AU)


Assuntos
Animais , Bovinos , Vírus da Diarreia Viral Bovina/imunologia , Vírus da Diarreia Viral Bovina/isolamento & purificação , Anticorpos/análise , Ensaio de Imunoadsorção Enzimática/veterinária
3.
Ciênc. anim. bras. (Impr.) ; 11(3): 554-560, 2010. tab
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-4062

RESUMO

Com o objetivo de verificar a ocorrência de Campylobacter em granjas e abatedouro avícolas, foram coletadas, em três granjas avícolas, 120 amostras de swab cloacal (n=30), de cama de frango (n=30), de ração (n=30) e de água dos bebedouros (n=30). Também colheram-se, em um abatedouro, 126 amostras de água (n=36), de pele do conjunto peito/pescoço (n=30), de fígado (n=30) e de moela (n=30). Isolou-se Campylobacter em 40 (33,3%) amostras das granjas. Em análise das frequências dos isolados de Campylobacter nas granjas, observou-se que 29 (96,6%) amostras de swab cloacal, dez (33,3%) amostras de cama e uma (3,3%) amostra de água foram positivas para Campylobacter. Identifiou-se Campylobacter jejuni em 33 (82,5%) cepas isoladas nas granjas. No abatedouro, as onze (8,73%) cepas isoladas foram identificadas como C. jejuni. Em análise das frequências dos isolados de C. jejuni no abatedouro, observou-se que dez (27,8%) amostras de água provenientes da calha de evisceração foram positivas para C. jejuni, seguida pela moela, com uma (3,3%) amostra positiva. As principais fontes de contaminação nas granjas foram as fezes, a cama e, em menor escala, a água. Os principais pontos críticos observados no abatedouro foram a água proveniente da calha de evisceração, seguida pela moela coletada no minitanque de resfriamento.(AU)


The aim of the present study was to observe the occurrence of Campylobacter in chicken farms and in a slaughterhouse. A total of 120 samples were collected in three chicken farms: cloacal swabs (n=30), poultry litter (n=30), feed (n=30) and water (n=30) samples. In the slaughterhouse, 126 samples were collected: water samples (n=36), neck and chest skins (n=30), livers (n=30) and gizzards (n=30). Campylobacter was isolated in 40 (33.33%) chicken farm samples: 29 (96.6%) cloacal swabs, ten (33.3%) poultry litter and one (3.3%) water sample. Campylobacter jejuni was identified in 33 (82.5%) strains from chicken farms. In the slaugtherhouse, all the eleven (8.73%) isolated strains were identified as C. jejuni: ten (27.8%) water samples and one (3.3%) gizzard sample. The main contamination sources in chicken farms were the cloacal swabs, the poultry litter and, in small proportion, the water. In the slaughterhouse, the main critical points were the water from poultry evisceration and the gizzard collected from the small cooling tank.(AU)


Assuntos
Animais , Campylobacter/patogenicidade , Aves Domésticas/classificação , Matadouros/classificação , Virulência , Cloaca/patologia , Amostras de Água
4.
Ciênc. anim. bras. (Impr.) ; 11(3): 554-560, 2010. tab
Artigo em Português | VETINDEX | ID: biblio-1472996

RESUMO

Com o objetivo de verificar a ocorrência de Campylobacter em granjas e abatedouro avícolas, foram coletadas, em três granjas avícolas, 120 amostras de swab cloacal (n=30), de cama de frango (n=30), de ração (n=30) e de água dos bebedouros (n=30). Também colheram-se, em um abatedouro, 126 amostras de água (n=36), de pele do conjunto peito/pescoço (n=30), de fígado (n=30) e de moela (n=30). Isolou-se Campylobacter em 40 (33,3%) amostras das granjas. Em análise das frequências dos isolados de Campylobacter nas granjas, observou-se que 29 (96,6%) amostras de swab cloacal, dez (33,3%) amostras de cama e uma (3,3%) amostra de água foram positivas para Campylobacter. Identifiou-se Campylobacter jejuni em 33 (82,5%) cepas isoladas nas granjas. No abatedouro, as onze (8,73%) cepas isoladas foram identificadas como C. jejuni. Em análise das frequências dos isolados de C. jejuni no abatedouro, observou-se que dez (27,8%) amostras de água provenientes da calha de evisceração foram positivas para C. jejuni, seguida pela moela, com uma (3,3%) amostra positiva. As principais fontes de contaminação nas granjas foram as fezes, a cama e, em menor escala, a água. Os principais pontos críticos observados no abatedouro foram a água proveniente da calha de evisceração, seguida pela moela coletada no minitanque de resfriamento.


The aim of the present study was to observe the occurrence of Campylobacter in chicken farms and in a slaughterhouse. A total of 120 samples were collected in three chicken farms: cloacal swabs (n=30), poultry litter (n=30), feed (n=30) and water (n=30) samples. In the slaughterhouse, 126 samples were collected: water samples (n=36), neck and chest skins (n=30), livers (n=30) and gizzards (n=30). Campylobacter was isolated in 40 (33.33%) chicken farm samples: 29 (96.6%) cloacal swabs, ten (33.3%) poultry litter and one (3.3%) water sample. Campylobacter jejuni was identified in 33 (82.5%) strains from chicken farms. In the slaugtherhouse, all the eleven (8.73%) isolated strains were identified as C. jejuni: ten (27.8%) water samples and one (3.3%) gizzard sample. The main contamination sources in chicken farms were the cloacal swabs, the poultry litter and, in small proportion, the water. In the slaughterhouse, the main critical points were the water from poultry evisceration and the gizzard collected from the small cooling tank.


Assuntos
Animais , Aves Domésticas/classificação , Campylobacter/patogenicidade , Matadouros/classificação , Amostras de Água , Cloaca/patologia , Virulência
5.
Hig. aliment ; 18(121): 38-41, jun. 2004.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-92477

RESUMO

O Toxoplasmose gondii é um protozoário da família Sarcocistidae, ordem coccidia, agente etiológico intracelular obrigatório da toxoplasmose, tendo os felídeos como hospedeiros definitivos, e o homem e outros animais como hospedeiros intermediários. Vários estudos vêm demostrando que a principal via de infecção do Toxoplasma gondii em países industrializados se dá pro meio do consumo de carnes cruas ou mal-cozidas contendo cistos do parasita. Estudos sorológicos, em diferentes regiões, vêm demonstrando que não existe correlação entre possuir um gato em cãs e ser soropositivo para toxoplasmose, mostrando que a principal via de transmissão da doença ocorre por ingestão de alimentos contaminados. A infecção pela carne pode se dar não somente pelo consumo de carnes mal passadas, como também pela manipulação da carne crua, contato com superfícies de preparação de alimentos, facas e outros utensílios.(AU)


Toxoplasma gondii is a protozoan of Sarcocistidae family, order cocidia. Is the obligatory intracellular etiolagic agent of toxoplasmasis and it has been the cats as the definitive hosts, and the humans and other animals as the intermediary hosts. Several studies show the mainly infection route of Toxoplasma gondii, in industrial countries, occurs by ingestion of raw or under-cooked meats which contains parasites cysts. Serologic studies in different regions show that there are not correlations between ta owner a cat and be soropositive to toxoplasmasis. Thus, the mainly transmission route of toxoplasmasis is by ingestion of contaminated food. The infection can occur by ingestion of under-cooked meat or by manipulation of raw meat and utensils with dose contact with raw meat. (AU)


Assuntos
Toxoplasmose/transmissão , Contaminação de Alimentos , Carne/parasitologia , Manipulação de Alimentos
6.
Hig. aliment ; 18(121): 38-41, jun. 2004.
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-390994

RESUMO

O Toxoplasmose gondii é um protozoário da família Sarcocistidae, ordem coccidia, agente etiológico intracelular obrigatório da toxoplasmose, tendo os felídeos como hospedeiros definitivos, e o homem e outros animais como hospedeiros intermediários. Vários estudos vêm demostrando que a principal via de infecção do Toxoplasma gondii em países industrializados se dá pro meio do consumo de carnes cruas ou mal-cozidas contendo cistos do parasita. Estudos sorológicos, em diferentes regiões, vêm demonstrando que não existe correlação entre possuir um gato em cãs e ser soropositivo para toxoplasmose, mostrando que a principal via de transmissão da doença ocorre por ingestão de alimentos contaminados. A infecção pela carne pode se dar não somente pelo consumo de carnes mal passadas, como também pela manipulação da carne crua, contato com superfícies de preparação de alimentos, facas e outros utensílios.


Assuntos
Contaminação de Alimentos , Manipulação de Alimentos , Carne , Toxoplasmose
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA