Cross-cultural adaptation of the Fat Talk Questionnaire for Brazilian Portuguese language. / Adaptação transcultural do Fat Talk Questionnaire para o Português do Brasil.
Rev Bras Epidemiol
; 24: e210051, 2021.
Article
en Pt, En
| MEDLINE
| ID: mdl-34468544
RESUMO
OBJETIVO: Realizar a adaptação transcultural do Fat Talk Questionnaire para o português do Brasil com foco no grupo de meninas adolescentes. MÉTODOS: O trabalho seguiu as etapas de equivalência conceitual e de itens, semântica e operacional. A avaliação conceitual e de itens foi realizada por pesquisadores da área de nutrição e imagem corporal; a semântica envolveu tradutores fluentes em inglês e português (n = 3) e experts (n = 19) em imagem corporal e comportamento alimentar. A terceira etapa contou com 32 adolescentes do sexo feminino (de 15 a 18 anos) que responderam à versão traduzida e adaptada para avaliação da compreensão pelo público-alvo. RESULTADOS: Dos 14 itens do instrumento, seis foram considerados adequados pelos experts, três necessitaram de adequações mínimas de linguagem e cinco careciam de alterações mais amplas para adequações cultural e idiomática. A retrotradução foi aprovada pelos autores originais. O tempo médio de resposta pelas adolescentes foi de 3,5 minutos, não sendo apontadas dúvidas. CONCLUSÃO: A escala encontra-se traduzida e adaptada para o português para aplicação em adolescentes do sexo feminino, demonstrando resultados satisfatórios no processo de tradução e equivalências conceitual, semântica e operacional. São necessárias ainda análises de validade externa, equivalência de mensuração e reprodutibilidade.
Texto completo:
1
Colección:
01-internacional
Base de datos:
MEDLINE
Asunto principal:
Comparación Transcultural
/
Lenguaje
Límite:
Adolescent
/
Female
/
Humans
País/Región como asunto:
America do sul
/
Brasil
Idioma:
En
/
Pt
Revista:
Rev Bras Epidemiol
Asunto de la revista:
EPIDEMIOLOGIA
Año:
2021
Tipo del documento:
Article
País de afiliación:
Brasil
Pais de publicación:
Brasil