Your browser doesn't support javascript.
loading
Cross-cultural translation, adaptation and validation of the Burnt Hand Outcome Tool (BHOT) from English to French Canadian.
Robillard, Anne-Sophie; Gane, Claire; Royea, Claudia; Lacasse, Laurence; Calva, Valérie; de Oliveira, Ana; Nedelec, Bernadette.
Afiliación
  • Robillard AS; School of Physical and Occupational Therapy, McGill University.
  • Gane C; School of Physical and Occupational Therapy, McGill University.
  • Royea C; School of Physical and Occupational Therapy, McGill University.
  • Lacasse L; School of Physical and Occupational Therapy, McGill University.
  • Calva V; Hôpital de réadaptation Villa Medica, Montréal, Québec, Canada.
  • de Oliveira A; Center de recherche, Center hospitalier de l'Université de Montréal (CRCHUM).
  • Nedelec B; School of Physical and Occupational Therapy, McGill University; Hôpital de réadaptation Villa Medica, Montréal, Québec, Canada; Center de recherche, Center hospitalier de l'Université de Montréal (CRCHUM). Electronic address: bernadette.nedelec@mcgill.ca.
Burns ; 47(6): 1429-1441, 2021 09.
Article en En | MEDLINE | ID: mdl-33526263
BACKGROUND: The Burnt Hand Outcome Tool (BHOT) is a comprehensive tool assessing the multiple impacts of hand burn injuries which makes it essential to burn care practice, but is currently only available in English. OBJECTIVES: To create a French-Canadian cross-cultural adaptation of the BHOT and to assess its content and construct convergent validity. METHODS: The BHOT was translated and culturally adapted according to evidence-based principles for patient-reported outcome measures. The steps included translation to French (BHOT-F), backward translation, expert committee review, and cognitive debriefing with 5 adult participants. A pre-final version of the BHOT-F was then administered to 39 adult participants with hand burn injuries to assess construct convergent validity using the shortened Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (QuickDASH). Content validity was evaluated based on comments from the expert committee and participant burn survivors. RESULTS: The BHOT-F was modified during the adaption process to ensure its clarity. The Cronbach's alpha value of 0.935 demonstrates the excellent internal consistency of the BHOT-F. The BHOT-F and the QuickDASH were strongly correlated (p < 0.01). Content validity was deemed satisfactory and recommendations are reported for future research. CONCLUSIONS: The BHOT-F demonstrates adequate clinimetric properties to be used in clinical practice.
Asunto(s)
Palabras clave

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Base de datos: MEDLINE Asunto principal: Traumatismos de la Muñeca / Quemaduras / Comparación Transcultural / Traumatismos de la Mano Tipo de estudio: Diagnostic_studies / Guideline Aspecto: Patient_preference Límite: Adult / Humans País/Región como asunto: America do norte Idioma: En Revista: Burns Asunto de la revista: TRAUMATOLOGIA Año: 2021 Tipo del documento: Article Pais de publicación: Países Bajos

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Base de datos: MEDLINE Asunto principal: Traumatismos de la Muñeca / Quemaduras / Comparación Transcultural / Traumatismos de la Mano Tipo de estudio: Diagnostic_studies / Guideline Aspecto: Patient_preference Límite: Adult / Humans País/Región como asunto: America do norte Idioma: En Revista: Burns Asunto de la revista: TRAUMATOLOGIA Año: 2021 Tipo del documento: Article Pais de publicación: Países Bajos