Your browser doesn't support javascript.
loading
Item analysis of the Spanish version of the Boston Naming Test with a Spanish speaking adult population from Colombia.
Kim, Stella H; Strutt, Adriana M; Olabarrieta-Landa, Laiene; Lequerica, Anthony H; Rivera, Diego; De Los Reyes Aragon, Carlos Jose; Utria, Oscar; Arango-Lasprilla, Juan Carlos.
Afiliación
  • Kim SH; a Department of Neurology , University of Texas Health Science Center - McGovern Medical School , Houston , TX , USA.
  • Strutt AM; b Department of Neurology , Baylor College of Medicine , Houston , TX , USA.
  • Olabarrieta-Landa L; c Department of Psychology and Education , University of Deusto , Bilbao , Spain.
  • Lequerica AH; d Kessler Foundation & Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Rutgers , New Jersey Medical School , Newark , NJ , USA.
  • Rivera D; e BioCruces Health Research Institute, Cruces University Hospital , Barakaldo , Spain.
  • De Los Reyes Aragon CJ; f Department of Psychology , Universidad del Norte , Barranquilla , Colombia.
  • Utria O; g Department of Psychology , Universidad San Buenaventura , Bogotá , Colombia.
  • Arango-Lasprilla JC; e BioCruces Health Research Institute, Cruces University Hospital , Barakaldo , Spain.
Clin Neuropsychol ; 32(sup1): 29-45, 2018.
Article en En | MEDLINE | ID: mdl-29473441
OBJECTIVE: The Boston Naming Test (BNT) is a widely used measure of confrontation naming ability that has been criticized for its questionable construct validity for non-English speakers. This study investigated item difficulty and construct validity of the Spanish version of the BNT to assess cultural and linguistic impact on performance. METHODS: Subjects were 1298 healthy Spanish speaking adults from Colombia. They were administered the 60- and 15-item Spanish version of the BNT. A Rasch analysis was computed to assess dimensionality, item hierarchy, targeting, reliability, and item fit. RESULTS: Both versions of the BNT satisfied requirements for unidimensionality. Although internal consistency was excellent for the 60-item BNT, order of difficulty did not increase consistently with item number and there were a number of items that did not fit the Rasch model. For the 15-item BNT, a total of 5 items changed position on the item hierarchy with 7 poor fitting items. Internal consistency was acceptable. CONCLUSIONS: Construct validity of the BNT remains a concern when it is administered to non-English speaking populations. Similar to previous findings, the order of item presentation did not correspond with increasing item difficulty, and both versions were inadequate at assessing high naming ability.
Asunto(s)
Palabras clave

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Base de datos: MEDLINE Asunto principal: Pruebas del Lenguaje Tipo de estudio: Prognostic_studies Límite: Adolescent / Adult / Aged / Aged80 / Female / Humans / Male / Middle aged País/Región como asunto: America do sul / Colombia Idioma: En Revista: Clin Neuropsychol Asunto de la revista: NEUROLOGIA / PSICOLOGIA Año: 2018 Tipo del documento: Article País de afiliación: Estados Unidos Pais de publicación: Reino Unido

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Base de datos: MEDLINE Asunto principal: Pruebas del Lenguaje Tipo de estudio: Prognostic_studies Límite: Adolescent / Adult / Aged / Aged80 / Female / Humans / Male / Middle aged País/Región como asunto: America do sul / Colombia Idioma: En Revista: Clin Neuropsychol Asunto de la revista: NEUROLOGIA / PSICOLOGIA Año: 2018 Tipo del documento: Article País de afiliación: Estados Unidos Pais de publicación: Reino Unido