Your browser doesn't support javascript.
loading
Terminología inglesa en corsalud: una decisión consensuada / English terms in CorSalud: a decision agreed by consensus
Hernández de la Rosa, Yurima; Moreno Martínez, Francisco L; Armas Castro, Miguel A de; Escarrá Jiménez, Alain.
Afiliación
  • Hernández de la Rosa, Yurima; Universidad de Ciencias Médicas Dr Serafín Ruiz de Zárate Ruiz. Villa Clara. Cuba
  • Moreno Martínez, Francisco L; Cardiocentro Ernesto Che Guevara. Villa Clara. Cuba
  • Armas Castro, Miguel A de; Cardiocentro Ernesto Che Guevara. Villa Clara. Cuba
  • Escarrá Jiménez, Alain; Cardiocentro Ernesto Che Guevara. Villa Clara. Cuba
CorSalud ; 6(4)oct.-dic. 2014.
Article en Es | CUMED | ID: cum-60831
Biblioteca responsable: CU425.1
RESUMEN
En el ámbito de la ciencia, los investigadores deben gestionar de forma permanente y variada la divulgación general y especializada de los hallazgos. Lo anterior implica no solo producir conocimiento, sino difundirlo, lo que se traduce en que la comunidad académica, como productora del saber, cuyo soporte es el texto escrito, está comprometida con indicar la dirección que debe seguir el lenguaje (en el contexto del discurso especializado), y con utilizar una correcta terminología, adecuada, siempre que sea posible, con los términos de su lengua materna.El conocimiento de un vocabulario extenso facilita y enriquece, sin duda, el dominio de la lengua. Sin embargo, de todos es conocida la falta de correspondencia semántica exacta entre muchas de las palabras y las expresiones(AU)
Asunto(s)
Texto completo: 1 Colección: 06-national / CU Base de datos: CUMED Asunto principal: Cardiología / Lingüística / Terminología como Asunto Límite: Humans Idioma: Es Revista: CorSalud Año: 2014 Tipo del documento: Article
Texto completo: 1 Colección: 06-national / CU Base de datos: CUMED Asunto principal: Cardiología / Lingüística / Terminología como Asunto Límite: Humans Idioma: Es Revista: CorSalud Año: 2014 Tipo del documento: Article