Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros











Base de dados
Tipo de estudo
Intervalo de ano de publicação
1.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; Hist. ciênc. saúde-Manguinhos;24(4): 913-931, out.-dez. 2017. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-892557

RESUMO

Resumo O estudo demonstra como as traduções para a língua portuguesa influenciaram o mercado editorial, além de tentar compreender o estabelecimento da norma culta da língua portuguesa em fins do século XVIII. Fazendo um recorte temático sobre os textos de medicina, no universo de obras traduzidas, publicadas ou não, para o português no período 1770-1810, recorre aos paratextos dos tradutores - e, eventualmente, editores - dos livros médicos ou farmacêuticos, cruzando-os com as censuras dessas obras, feitas por médicos especialmente designados pelos órgãos de censura, ou por médicos/censores, a fim de buscar respostas, ainda que parciais, às perguntas sobre a circulação da palavra impressa, à difusão do conhecimento científico e aos debates relativos à definição da língua portuguesa.


Abstract This study demonstrates how translations into Portuguese influenced the publishing market in the late eighteenth century and sheds light on the establishment of standard Portuguese. Focusing specifically on medical texts translated into Portuguese from published works or manuscripts between 1770 and 1810, the translators' - and occasionally the editors' - paratexts in the translated books on medicine and pharmacy are investigated and cross-referenced against reports written by the censors on the same works, themselves physicians appointed by the censorship bodies or physicians/censors, in a bid to seek out answers, however incomplete they may be, to questions about the circulation of the printed word, the spread of scientific knowledge, and the debates concerning the definition of the Portuguese language.


Assuntos
História do Século XVIII , Traduções , Livros/história , História da Medicina , Portugal
2.
Rev. colomb. psicol ; 20(2): 275-290, jul.-dic. 2011.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-619674

RESUMO

El objetivo de esta investigación fue describir las características de la noción de la palabra escrita y la noción gramatical de la oración escrita, en 28 niños de 4 a 8 años con encefalopatías hipóxicoisquémica, hiperbilirrubinémica y mixta en el periodo perinatal. Para tal fin, se aplicaron las pruebas Monterrey y Terman Merrill, y se documentó la secuela neuropsicológica. El 75% de los niños presentó secuela cognoscitiva leve; 82% estuvo en el nivel esperado de las nociones evaluadas acordes con su edad, y del 18% de los niños con atraso en la lectura cuatro tuvieron antecedentes de encefalopatía mixta y uno antecedentes de hiperbilirrubinemia. Se discuten los niveles de conceptualización de lecto-escritura y su relación con variables biológicas y sociales.


The objective of this research project was to describe the notion of the written word and the grammatical notion of the written sentence in 28 children between the ages of 4 and 8, who suffered hypoxic ischemic, hyperbilirubinemic, or mixed encephalopathy during the perinatal period. For that purpose, the Monterrey and the Terman Merrill instruments were administered, and the neuropsychological sequelae were documented. 75% of the children showed slight cognitive sequelae; 82% were at the expected level for their age regarding the notions evaluated; and of the 18% of the children with reading delays, four had a history of mixed encephalopathy and one of hyperbilirubinemia. The study discusses the levels of conceptualization regarding reading and writing, and their relation to biological and social variables.


O objetivo desta investigação foi descrever as características da noção da palavra escrita e a noção gramatical da oração escrita, em 28 crianças de 4 a 8 anos com encefalopatias hipóxico-isquêmica, hiperbilirrubinêmica e mista no período perinatal. Com esta finalidade, aplicaram-se as provas Monterrey e Terman Merrill, e documentou-se a seqüela neuropsicológica. Apresentam seqüela cognoscitiva leve 75% das crianças; 82% estiveram no nível esperado das noções avaliadas de acordo com sua idade, e entre 18% das crianças com atraso na leitura, quatro têm antecedentes de encefalopatia mista e um antecedente de hiperbilirrubinemia. Discutem-se os níveis de conceitualização de lecto-escritura e sua relação com variáveis biológicas e sociais.


Assuntos
Criança , Cognição , Aprendizagem , Neuropsicologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA