RESUMO
Las enfermedades cerebrovasculares constituyen la tercera causa de muerte en Europa y la sexta y novena en Cuba en los grupos etarios de 25 a 34 y 15 a 25 años, respectivamente. Entre estas, la forma isquémica de presentación suele ser la de mejor pronóstico cuando se evitan las secuelas neurológicas y los pacientes son tratados precozmente; sin embargo, su diferenciación mediante el método clínico no puede ser lo único que se utilice para diagnosticar un cuadro de isquemia, pues se asemeja mucho a otros procesos morbosos de ese mismo grupo y también a algunos de carácter neurológico, por lo cual se impone acudir a diferentes mecanismos en búsqueda de la certeza. Su confirmación temprana resulta crucial para poder aplicar oportunamente la terapéutica con trombolíticos, que debe iniciarse antes de las 3 horas de presentarse los síntomas y signos de la afección; razones que justifican determinar cuál es el medio de diagnóstico más eficaz, anticipado, menos costoso e invasivo para generalizar en las instituciones sanitarias del país(AU)
The cerebrovascular diseases constitute the third cause of death in Europe and the sixth and ninth cause in Cuba in the age groups 25 to 34 and 15 to 25 years, respectively. Among these, the ischemic form is usually that of better prognosis when the neurological sequels are avoided and the patients are early treated; however, its differentiation by means of the clinical method cannot be the only element used to diagnose an ischemic pattern, because it resembles very much to other morbid processes of that same group and also to some of neurological character, reason why it is necessary to look for different mechanisms searching accuracy. Their early confirmation is crucial to apply appropriately the thrombolytic therapy that should begin 3 hours before the signs and symptoms of the disorder are presented; reason that justifies to determine which is the most effective, early, less expensive and invasive diagnostic mean to be generalized in the domestic health institutions.
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Transtornos Cerebrovasculares/diagnóstico , Acidente Vascular Cerebral/diagnóstico , Técnicas e Procedimentos Diagnósticos , Serviços de Diagnóstico , Isquemia/diagnósticoRESUMO
Las enfermedades cerebrovasculares constituyen la tercera causa de muerte en Europa y la sexta y novena en Cuba en los grupos etarios de 25 a 34 y 15 a 25 años, respectivamente. Entre estas, la forma isquémica de presentación suele ser la de mejor pronóstico cuando se evitan las secuelas neurológicas y los pacientes son tratados precozmente; sin embargo, su diferenciación mediante el método clínico no puede ser lo único que se utilice para diagnosticar un cuadro de isquemia, pues se asemeja mucho a otros procesos morbosos de ese mismo grupo y también a algunos de carácter neurológico, por lo cual se impone acudir a diferentes mecanismos en búsqueda de la certeza. Su confirmación temprana resulta crucial para poder aplicar oportunamente la terapéutica con trombolíticos, que debe iniciarse antes de las 3 horas de presentarse los síntomas y signos de la afección; razones que justifican determinar cuál es el medio de diagnóstico más eficaz, anticipado, menos costoso e invasivo para generalizar en las instituciones sanitarias del país.
The cerebrovascular diseases constitute the third cause of death in Europe and the sixth and ninth cause in Cuba in the age groups 25 to 34 and 15 to 25 years, respectively. Among these, the ischemic form is usually that of better prognosis when the neurological sequels are avoided and the patients are early treated; however, its differentiation by means of the clinical method cannot be the only element used to diagnose an ischemic pattern, because it resembles very much to other morbid processes of that same group and also to some of neurological character, reason why it is necessary to look for different mechanisms searching accuracy. Their early confirmation is crucial to apply appropriately the thrombolytic therapy that should begin 3 hours before the signs and symptoms of the disorder are presented; reason that justifies to determine which is the most effective, early, less expensive and invasive diagnostic mean to be generalized in the domestic health institutions.
RESUMO
La punción aspirativa con aguja fina es un método de diagnóstico rápido, eficaz, sencillo de ejecutar, de bajo costo y apenas causante de complicaciones leves, por lo que ha devenido el estudio fundamental, pues además de permitir iniciar la secuencia diagnóstica de los tumores, garantiza que el patólogo o citopatólogo apoye y brinde información de valor al médico clínico para el adecuado tratamiento de pacientes con procesos tumorales. La morbilidad atribuible al procedimiento se considera insignificante y en series escandinava y estadounidense, en las cuales se estudió mediante cortes de tejidos la zona de la vía de entrada previamente marcada, no se halló siembra celular alguna en el trayecto de la aguja(AU)
Aspiration punction with fine needle is an easily obtained, low cost, quick, effective diagnosis method which hardly causes mild complications, so it has become the fundamental study, because besides allowing to begin the diagnostic sequence of tumors, it guarantees that the pathologist or cytopathologist supports and offers valuable information to the clinical doctor for the appropriate treatment of patients with tumoral disorders. The morbidity attributable to the procedure is considered insignificant and in Scandinavian and American series, in which the area of the previously marked entrance was studied by means of tissue cuts, cell seeding was not found in the needle route(AU)