Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Mais filtros











Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. Subj. (Impr.) ; 16(2): 60-70, agosto - 2016.
Artigo em Português | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-834054

RESUMO

O presente artigo tem por objetivo mostrar como a incidência do significante na estruturação do sujeito, tal como definido por Jacques Lacan, é concomitante a uma perda do corpo vivo. Para tanto, abordaremos a transformação que se opera no sistema conceitual lacaniano a partir do seminário sobre a angústia: do corpo do estágio do espelho ao corpo restituído às suas particularidades anatômicas. Nesse percurso, mostraremos como o traço unário se coloca como uma marca corporal que antecede o significante, já que este necessita de três tempos para ser assimilado. Ademais, trataremos da extração do objeto a e sua relação com a angústia na medida em que o afeto se coloca como causa da perda, e não como efeito da castração. Interessa-nos apontar para a presença do objeto em certo momento da constituição subjetiva em que teríamos apenas as pulsões não integradas na imagem especular. Esses objetos pulsionais, que visam apenas o gozo, coexistem independentemente de qualquer organização ou cronologia, não são socializados ou partilháveis pela cultura. Assim, interrogamos a existência desses objetos não significantizáveis lado a lado aos objetos revestidos pela função fálica. O falo como significante da perda do objeto sinaliza o desejo. Porém algo subsiste para além do desejo, produzindo angústia e requerendo novos arranjos subjetivos e pulsionais.


The present article aims to show how the incidence of the significant in the structuring of the subject, as defined by Jacques Lacan, is concomitant to a loss of the living body. To do so, we will approach the transformation that takes place in the Lacanian conceptual system from the seminar on anguish: from the body of the mirror stage to the body restored to its anatomical particularities. In this course, we will show how the unary trace is placed as a body mark that precedes the significant, since it requires three times to be assimilated. In addition, we will deal with the extraction of the object "a" and its relation to the anguish, insofar as this affection becomes the cause of the loss, and not as the effect of castration. We are interested in pointing to the presence of the object at a certain moment of the subjective constitution in which we would have only the pulses not integrated in the mirror image. These instinctual objects, which aim only at enjoyment, coexist independently of any organization or chronology, are not socialized or shareable by culture. Thus, we question the existence of these nonsignifiable objects side by side with the objects covered by the phallic function. The phallus as a signifier of the object loss signals desire. However, something subsists beyond desire, producing anguish and requiring new subjective and instinctual arrangements.


Este artículo tiene el objetivo de enseñar cómo la incidencia del significante en la estructuración del sujeto, como definido por Jacques Lacan, es concomitante a una pérdida del cuerpo vivo. Por lo tanto, hablaremos de la transformación que opera en El sistema conceptual lacaniano a partir del seminario acerca de la angustia: del cuerpo de la etapa del espejo al cuerpo restituido a sus particularidades anatómicas. En este sentido, enseñaremos cómo un punto unario se pone como marca corporal que antecede el significante, ya que se necesita a tres tiempos para ser asimilado. Además, trataremos de extracción del objeto a y su relación con la angustia, a medida que su afectos y pone como causa de pérdida, y no como efecto de la castración. Nos interesa indicar para la presencia del objeto en cierto momento de la constitución subjetiva en que tendríamos solo las pulsiones no integradas en la imagen especular. Estos objetos pulsionales, que buscan solo el gozo, coexisten independientemente de cualquier organización o cronología, no son socializados o de compartir por la cultura. Así, interrogamos la existencia de estos objetos no "significantizables" hombro a hombro a los objetos revestidos por la función fálica. El falo como significante de la pérdida del objeto señaliza el deseo. Pero, algo subsiste más allá del deseo, produciendo angustias y que requiere nuevos arreglos subjetivos y pulsionales.


Cet article vise à montrer comment l'incidence du signifiant dans la structuration du sujet, tel que défini par Jacques Lacan, est concomitante à une perte de l'organisme vivant. Ainsi, nous discutons la transformation qui fonctionne dans le système conceptuel lacanien à partir du séminaire sur l'angoisse: du corps dans le stade du miroir au corps restitué à ses particularités anatomiques. Dans ce parcours, nous montrons comment le trait unaire se pose comme une empreinte corporel qui précède le signifiant, car il nécessite de trois temps pour être assimilé. En outre, nous abordons l'extraction de l'objet a et son rapport à l'angoisse, dans la mesure que cette affection est posée comme une cause de la perte, et pas comme l'effet de la castration. Ce que nous intèresse de signaler est la présence de l'objet à un certain moment de la constitution subjective quand il n n'aurait que les pulsions non integrées dans l'image miroir. Ces objets pulsionnels, qui visent uniquement à la jouissance coexistent indépendamment de n'importe quel organisation ou chronologie, ne sont pas socialisés ou partageables par la culture. Ainsi, nous interrogeons l'existence de ces objets non signifiables côte à côte des objets couverts par la fonction phallique. Le phallus comme signifiant de la perte de l'objet signale le désir. Mais il reste quelque chose au delà du désir, en produisant de l'angoisse et en demandant des nouveaux arrangements subjectifs et instinctifs.


Assuntos
Humanos , Psicanálise , Estresse Psicológico/psicologia , Inconsciente Psicológico
2.
aSEPHallus ; 11(21): 4-15, nov. 2015-abr. 2016.
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-836609

RESUMO

Este artigo trata do conceito de traço unário conforme isolado por Lacan no Seminário 9 sobre a identificação, no qual ele destaca a principal propriedade desse traço: ser suporte da diferença. Em seguida, Lacan demonstra que essa propriedade é o sustentáculo das três teses minimalistas que servem de premissas para o estruturalismo adotado por ele, segundo Milner. O traço unário funda o conjunto dos significantes porque fornece sua propriedade fundamental. Mas, para isso, não é totalmente inscrito no simbólico. A teoria do signo de Saussureé aqui utilizada para esclarecer a especificidade da relação do simbólico com o real, que permite a emergência do traço unário como suporte da principal e única propriedade do significante: a inscrição da diferença.


Cet article traite de la notion de trait unaire comme isolé par Lacan dans le Séminaire9 sur l'identification, dans lequel il met en évidence la principale propriétédu trait: être le soutien de la différence. Il démontre,également, que cette propriété est le pilier des trois thèses minimalistes qui servent de prémisse pour le structuralisme adopté par Lacan, selon Milner (1996). Le trait unaire fonde tout le groupede significantscar,il fournit leur propriété fondamentale. Mais, pour cela, il n'a pas été entièrement inscrit dans le symbolique. La théorie du signe de Saussureest utiliséeici pour expliquer la spécificité de la relation du symbolique avec leréel, ce qui permet l'émergence du trait unaire comme le supportde l'uniqueet principalepropriété du signifiant –l’inscription de la différence.


This article approaches the concept of unary trait as it has been singled-outby Lacan in his seminar about ‘The Identification’in which he extracts its main property: being the support of difference. Later on, we demonstrate that this property is the mainstay of the three minimalist theses which serve as premises for the structuralism adopted by Lacan according to Milner (1996). The unary trait createsthe set of signifiers because it provides them with their fundamental property. However, in order to do that, it cannot be fully inscribed on the symbolic. The Sign theorization by Saussure is then used to enlighten the specificity ofthesymbolic relation with the real, which allows for the emergence of the unary trait as the support of the main and only property of the signifier: the inscription of difference.


Assuntos
Humanos , Individualidade , Linguística , Psicanálise
3.
aSEPHallus ; 11(21): 4-15, nov. 2015-abr. 2016.
Artigo em Português | Index Psicologia - Periódicos | ID: psi-69670

RESUMO

Este artigo trata do conceito de traço unário conforme isolado por Lacan no Seminário 9 sobre a identificação, no qual ele destaca a principal propriedade desse traço: ser suporte da diferença. Em seguida, Lacan demonstra que essa propriedade é o sustentáculo das três teses minimalistas que servem de premissas para o estruturalismo adotado por ele, segundo Milner. O traço unário funda o conjunto dos significantes porque fornece sua propriedade fundamental. Mas, para isso, não é totalmente inscrito no simbólico. A teoria do signo de Saussureé aqui utilizada para esclarecer a especificidade da relação do simbólico com o real, que permitea emergência do traço unário como suporte da principal e única propriedade do significante: a inscrição da diferença(AU)


Cet article traite de la notion de trait unaire comme isolé par Lacan dans le Séminaire9 sur l'identification, dans lequel il met en évidence la principale propriétédu trait: être le soutien de la différence. Il démontre,également, que cette propriété est le pilier des trois thèses minimalistes qui servent de prémisse pour le structuralisme adopté par Lacan, selon Milner (1996). Le trait unaire fonde tout le groupede significantscar,il fournit leur propriété fondamentale. Mais, pour cela, il n'a pas été entièrement inscrit dans le symbolique. La théorie du signe de Saussureest utiliséeici pour expliquer la spécificité de la relation du symbolique avec leréel, ce qui permet l'émergence du trait unaire comme le supportde l'uniqueet principalepropriété du signifiant –l’inscription de la différence(AU)


This article approaches the concept of unary trait as it has been singled-outby Lacan in his seminar about ‘The Identification’in which he extracts its main property: being the support of difference. Later on, we demonstrate that this property is the mainstay of the three minimalist theses which serve as premises for the structuralism adopted by Lacan according to Milner (1996). The unary trait createsthe set of signifiers because it provides them with their fundamental property. However, in order to do that, it cannot be fully inscribed on the symbolic. The Sign theorization by Saussure is then used to enlighten the specificity ofthesymbolic relation with the real, which allows for the emergence of the unary trait as the support of the main and only property of the signifier: the inscription of difference(AU)


Assuntos
Humanos , Psicanálise , Linguística , Individualidade
4.
Artigo em Francês | LILACS | ID: lil-762036

RESUMO

Nous partirons de l’hypothèse que le diagnostic, dans l’approche psychanalytique, ne se détermine pas à partir d’une classification des troubles. Pour le démontrer, nous analyserons le cas d’un jeune homme où la psychose ne s’est pas manifestée avec une sémiologie évidente (hallucination, délire, troubles du langage, etc). C’est la reconstruction des processus identificatoires, demeurés inaboutis pour le sujet, qui nous orientera vers un diagnostic de psychose.


Partiremos da hipótese de que o diagnóstico, na abordagem psicanalítica, não se determina a partir de uma classificação dos transtornos. Para demonstrá-la, analisaremos o caso de um homem jovem para o qual a psicose não se manifestou com uma semiologia evidente (alucinação, delírio, transtornos de linguagem etc.). É a reconstrução dos processos identificatórios, mantidos inacabados para o sujeito, que nos orientará para um diagnóstico de psicose.


We shall assume that the diagnosis, in psychoanalytical approach, is not determined by a classification of psychic disorders. To demonstrate that, we shall analyze the case of a young man whose psychosis did not occur according to an evident semiology (hallucination, delusion, speech disorder, etc.). The reconstruction of the subject’s identification processes, which had remained unfinished, will help us to establish the diagnosis of psychosis.


Partiremos de la hipótesis de que el diagnóstico, en el enfoque psicoanalítico, no se determina desde una clasificación de los disturbios. Para demostrarlo, analizaremos el caso de un joven en quien la psicosis no se manifestó a través de una semiología evidente (alucinación, delirio, disturbio del lenguaje, etc.). Es la reconstrucción de los procesos de identificación, inacabados para el sujeto, que nos orientará hacia un diagnóstico de psicosis.


Assuntos
Humanos , Masculino , Identificação Psicológica , Transtornos Psicóticos
5.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 18(3): 476-489, set. 2015.
Artigo em Francês | Index Psicologia - Periódicos | ID: psi-64750

RESUMO

Nous partirons de l’hypothèse que le diagnostic, dans l’approche psychanalytique, ne se détermine pas à partir d’une classification des troubles. Pour le démontrer, nous analyserons le cas d’un jeune homme où la psychose ne s’est pas manifestée avec une sémiologie évidente (hallucination, délire, troubles du langage, etc). C’est la reconstruction des processus identificatoires, demeurés inaboutis pour le sujet, qui nous orientera vers un diagnostic de psychose.(AU)


Partiremos da hipótese de que o diagnóstico, na abordagem psicanalítica, não se determina a partir de uma classificação dos transtornos. Para demonstrá-la, analisaremos o caso de um homem jovem para o qual a psicose não se manifestou com uma semiologia evidente (alucinação, delírio, transtornos de linguagem etc.). É a reconstrução dos processos identificatórios, mantidos inacabados para o sujeito, que nos orientará para um diagnóstico de psicose.(AU)


We shall assume that the diagnosis, in psychoanalytical approach, is not determined by a classification of psychic disorders. To demonstrate that, we shall analyze the case of a young man whose psychosis did not occur according to an evident semiology (hallucination, delusion, speech disorder, etc.). The reconstruction of the subject’s identification processes, which had remained unfinished, will help us to establish the diagnosis of psychosis.(AU)


Partiremos de la hipótesis de que el diagnóstico, en el enfoque psicoanalítico, no se determina desde una clasificación de los disturbios. Para demostrarlo, analizaremos el caso de un joven en quien la psicosis no se manifestó a través de una semiología evidente (alucinación, delirio, disturbio del lenguaje, etc.). Es la reconstrucción de los procesos de identificación, inacabados para el sujeto, que nos orientará hacia un diagnóstico de psicosis.(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Identificação Psicológica , Transtornos Psicóticos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA