RESUMO
Partindo da "etimologia" do Crátilo de Platão para o termo Hermenêutica, propõe-se a complexa figura de Hermes (deus encarregado das mensagens, cujo principal atributo é a circulação entre mundos) como metáfora do movimento - mercurial - que se espera de um intérprete. Na sequência, são vistas as ideias fundantes da prática analítica do Mestre da Estílística, Spitzer, que adota o "Círculo hermenêutico" (Schleiermacher), o movimento circular do conhecimento. Finalmente, são elencadas semelhanças e diferenças entre a práxis psicanalítica e a literária.(AU)
Partiendo de la "etimología" de Crátilo de Platón para el término Hermenéutica, se propone la compleja figura de Hermes, (dios encargado de los mensajes, cuyo principal atributo es la circulación entre mundos), como metáfora del movimiento, mercurial, que se espera de un intérprete. En la secuencia, son vistas las ideas que fundamentan la práctica analítica del Maestro de la Estilística, Spitzer, que adopta el "Círculo hermenéutico" (Schleiermacher), el movimiento circular del conocimiento. Por último, se presentan semejanzas y diferencias entre la praxis psicoanalítica y la literaria.(AU)
Considering the "etymology" of Plato's Cratylus for the term Hermeneutics, the complex figure of Hermes (the god in charge of messages, whose main attribute is circulating between worlds) is proposed as a metaphor for the - mercurial - movement expected from an interpreter. In sequence, founding ideas in literary analysis by master of stylistic criticism Spitzer - who adopts the "hermeneutic circle" (Schleiermacher) and the circular movement of knowledge - are acknowledged. Finally, similarities and differences between the psychoanalytic and literary praxis are enumerated.(AU)
RESUMO
Partindo da "etimologia" do Crátilo de Platão para o termo Hermenêutica, propõe-se a complexa figura de Hermes (deus encarregado das mensagens, cujo principal atributo é a circulação entre mundos) como metáfora do movimento - mercurial - que se espera de um intérprete. Na sequência, são vistas as ideias fundantes da prática analítica do Mestre da Estílística, Spitzer, que adota o "Círculo hermenêutico" (Schleiermacher), o movimento circular do conhecimento. Finalmente, são elencadas semelhanças e diferenças entre a práxis psicanalítica e a literária.
Partiendo de la "etimología" de Crátilo de Platón para el término Hermenéutica, se propone la compleja figura de Hermes, (dios encargado de los mensajes, cuyo principal atributo es la circulación entre mundos), como metáfora del movimiento, mercurial, que se espera de un intérprete. En la secuencia, son vistas las ideas que fundamentan la práctica analítica del Maestro de la Estilística, Spitzer, que adopta el "Círculo hermenéutico" (Schleiermacher), el movimiento circular del conocimiento. Por último, se presentan semejanzas y diferencias entre la praxis psicoanalítica y la literaria.
Considering the "etymology" of Plato's Cratylus for the term Hermeneutics, the complex figure of Hermes (the god in charge of messages, whose main attribute is circulating between worlds) is proposed as a metaphor for the - mercurial - movement expected from an interpreter. In sequence, founding ideas in literary analysis by master of stylistic criticism Spitzer - who adopts the "hermeneutic circle" (Schleiermacher) and the circular movement of knowledge - are acknowledged. Finally, similarities and differences between the psychoanalytic and literary praxis are enumerated.
Assuntos
Psicanálise , MitologiaRESUMO
Partindo da "etimologia" do Crátilo de Platão para o termo Hermenêutica, propõe-se a complexa figura de Hermes (deus encarregado das mensagens, cujo principal atributo é a circulação entre mundos) como metáfora do movimento - mercurial - que se espera de um intérprete. Na sequência, são vistas as ideias fundantes da prática analítica do Mestre da Estílística, Spitzer, que adota o "Círculo hermenêutico" (Schleiermacher), o movimento circular do conhecimento. Finalmente, são elencadas semelhanças e diferenças entre a práxis psicanalítica e a literária.
Partiendo de la "etimología" de Crátilo de Platón para el término Hermenéutica, se propone la compleja figura de Hermes, (dios encargado de los mensajes, cuyo principal atributo es la circulación entre mundos), como metáfora del movimiento, mercurial, que se espera de un intérprete. En la secuencia, son vistas las ideas que fundamentan la práctica analítica del Maestro de la Estilística, Spitzer, que adopta el "Círculo hermenéutico" (Schleiermacher), el movimiento circular del conocimiento. Por último, se presentan semejanzas y diferencias entre la praxis psicoanalítica y la literaria.
Considering the "etymology" of Plato's Cratylus for the term Hermeneutics, the complex figure of Hermes (the god in charge of messages, whose main attribute is circulating between worlds) is proposed as a metaphor for the - mercurial - movement expected from an interpreter. In sequence, founding ideas in literary analysis by master of stylistic criticism Spitzer - who adopts the "hermeneutic circle" (Schleiermacher) and the circular movement of knowledge - are acknowledged. Finally, similarities and differences between the psychoanalytic and literary praxis are enumerated.