RESUMO
Partindo de um questionamento sobre as especificidades da clínica psicanalítica com bebês, o presente artigo discute a posição do psicanalista em um espaço de acolhimento para crianças pequenas e seus pais. Conclui que ele opera pela sustentação simbólica da função materna e propõe uma torção no que concerne à noção de prevenção, concebendo-a como o acompanhamento que participa da instauração do processo de constituição psíquica do bebê.
Based on examination of the specificities of psychoanalytic clinics for babies, this paper discusses the position of psychoanalysts in a welcoming place for young children and their parents. It concludes that the latter operates through symbolic support to maternity, and proposes a twist referring to the notion of prevention - seeing it as monitoring that participates in the process of babies' psychic constitution.
A partir d'un questionnement sur les spécificités de la clinique psychanalytique avec des bébés, cet article traite de la position du psychanalyste dans un lieu d'accueil enfants-parents. Il conclut que celui-ci opère à travers le support symbolique de la fonction maternelle et propose une torsion de la notion de prévention, conçue comme l'accompagnement qui participe à la mise en place du processus de constitution psychique du bébé.
A partir de un cuestionamiento acerca de las especificidades de la clínica psicoanalítica con bebés, este artículo discute la postura del psicoanalista en un espacio de acogida para niños pequeños y sus padres. Se concluye que el psicoanalista actúa a través de la sustentación simbólica de la función materna y propone un giro con respecto al concepto de la prevención, concibiéndola como el seguimiento que participa en la instauración del proceso de constitución psíquica del bebé.
Basierend auf der Erforschung der spezifischen Aspekte der psychoanalytischen Klinik mit Kleinkindern beschreibt dieser Artikel die Stellung des Psychoanalytikers in einer Anlaufstelle für Kleinkinder und ihre Eltern. Wir kommen zum Schluss, dass der Psychoanalytiker die mütterliche Funktion symbolisch unterstützt und schlagen vor, das Konzept der Prävention abzuändern und es als Begleitung zu verstehen, als Teil der Erstellung des Prozesses der psychischen Konstitution des Kleinkindes.
RESUMO
Since its inception, psychoanalytic theory has considered that, conceptually, it is impossible to maintain the division between the individual and society and that the constitution of one necessarily involves the other. Despite this clear legacy of Freudian thought, followed by most of the first and second generations of psychoanalysts, analytic clinical practice started to change almost exclusively into private practice by later generations of psychoanalysts. As a result, a space for information, data gathering, and theoretical production has been gradually configured that is structured in a slanted way. An analytic working environment has thus developed in Chile that tends to eschew contributions from other disciplines that could both enrich and challenge psychoanalytic theoretical-technical developments.
Assuntos
Psicanálise , Teoria Psicanalítica , Terapia Psicanalítica , Chile , HumanosRESUMO
Durante meio século, a história da psicanálise com crianças guiou-se pelas linhas mestras estabelecidas no Colóquio sobre análise infantil, que em 1927 entronou Melanie Klein e Anna Freud como suas genuínas mães. Um dos efeitos que se produziram foi a psicanálise com crianças se haver consagrado como um campo de mulheres. Contudo, anteriores a essas mulheres, estão os que podemos considerar os pais da psicanálise com crianças — mas que não foram reconhecidos como tais. Entre eles, Karl Abraham, Carl Jung e Max Graf. O que se esconde nesse apagamento? Que efeitos isso teve na prática psicanalítica com crianças? O artigo levanta a hipótese de que a fantasia do pai sedutor dissuadiu os homens de se aventurarem nesse campo.
For half a century, the history of child psychoanalysis was based on guidelines established by the Symposium on Child Analysis, which, in 1927, enthroned Melanie Klein and Anna Freud as its genuine mothers. One of the results produced was child psychoanalysis being consecrated as a field for women. However, before these women, there are those who we can consider the fathers of child psychoanalysis — but who were never recognized as such: among them, Karl Abraham, Carl Jung and Max Graf. What lies below this erasure? What effects did this have on child psychoanalysis practice? This paper raises the hypothesis that the seductive father fantasy dissuaded men from venturing into this field.
Pendant un demi-siècle, l’histoire de la psychanalyse avec les enfants a été guidée par les lignes directrices énoncées dans le Colloque sur l’analyse des enfants, qui, en 1927, définit Mélanie Klein et Anna Freud comme ses véritables mères. L’une des conséquences a été la consécration de la psychanalyse avec les enfants comme un domaine réservé aux femmes. Toutefois, derrière ces femmes, il y a ceux que nous pouvons considérer comme les pères de la psychanalyse avec les enfants — mais qui n’ont pas été reconnus comme tels: parmi eux, Karl Abraham, Carl Jung et Max Graf. Que se cache-t-il derrière cet effacement? Quels ont été les effets sur la pratique psychanalytique avec les enfants? L’article soulève l’hypothèse que le fantasme du père séducteur a dissuadé les hommes de s’aventurer dans ce domaine.
Durante medio siglo, la historia del psicoanálisis con niños se pautó por los lineamientos que se establecieron en el Coloquio sobre el análisis de niños que, en 1927, entronizó Melanie Klein y Anna Freud como sus madres genuinas. Uno de los efectos que se produjeron fue que el psicoanálisis con niños se consagró como un campo de mujeres. Sin embargo, hay detrás de ellas aquellos que podemos considerar sus padres, que no fueron reconocidos como progenitores: entre ellos están Abraham, Jung y Max Graf. ¿Qué se esconde detrás de esa desaparición? ¿Qué efectos tubo sobre la práctica psicoanalítica con niños? El artículo levanta la hipótesis de que la fantasía del padre seductor alejó a los hombres a aventurarse en ese campo.
Während eines halben Jahrhunderts entwickelte sich die Geschichte der Kinderpsychoanalyse anhand von Richtlinien, die sich aus dem Kolloquium über Kinderpsychoanalyse ergaben, welches im Jahr 1927 Melanie Klein und Anna Freud als die wahren Mütter der Kinderpsychoanalyse prägte. Als Folge etablierte sich die Kinderpsychoanalyse als ein Berufsfeld für Frauen. Hinter diesen Frauen ahnen wir jedoch diejenigen, die wir als Väter betrachten können, unter ihnen Abraham, Jung und Max Graf. Was führte dazu, dass sie in den Hintergrund traten? Wie wirkte sich dies auf die angewandte Kinderpsychoanalyse aus? Dieser Artikel stellt die Hypothese auf, dass die Phantasie des verführerischen Vaters die Männer davon abgehalten hat, sich in dieses Feld zu wagen.
在半个世纪的时空,儿童精神分析学的历史由几条主要路线指引。这几条路线在1927年由Melanie Klein和 Ana Freud提出,这两位也就成为人们公认的儿童精神分析学的创始人。由于这个原因,儿童精神分析学成为一个以妇女为主导的领域。 但是,在这两位女创始人之前,实际上已经有好几位男性专家关注了儿童精神分析学,但是他们并没有被认为是这个领域的创始人。他们是:Karl Abraham, Carl Jung 和 Max Graf。是什么原因使得人们忘记这几位男性学者呢?这又会对儿童精神分析这个行业造成什么影响呢?本论文提出一个假设,也就是,人们对父亲诱骗的幻觉使得男性精神分析专家不愿涉足儿...
RESUMO
O trabalho do psicanalista na Instituição de Saúde se faz na articulação da clínica com a teoria. É da responsabilidade do psicanalista a transmissão do saber que ali se constrói, posto que interessa ao psicanalista uma teoria da prática clínica, especialmente porque o fato de esta clínica ocorrer na instituição produz consequências tanto para a clínica quanto para a instituição. Este artigo apresenta e discute a noção de inserção do psicanalista na equipe de saúde como um processo e não um fato. Partimos do princípio de que entrar para trabalhar em uma equipe numa Instituição de Saúde não equivale a estar inserido nela. Chamamos de inserção o processo de construção de um lugar do qual o psicanalista possa operar, ressaltando que este lugar não é dado de antemão. É a formação continuada que lhe permite suportar essa construção, na articulação com os diferentes discursos e nas diferentes ancoragens éticas.(AU)
The psychoanalyst's work at the Health Institution is done by articulating the clinic with the theory. It is the psychoanalyst's responsibility the transmission of knowledge that is built there, since the psychoanalyst is interested in a theory of clinical practice, especially because that clinic occurs at the institution, and it produces consequences in both: clinic and institution. This paper presents and discusses the notion of insertion of the analyst in the health team as a process, not as a fact. We assume that to enter in a team in a health institution is not the same as to be inserted in it. We define insertion as a construction process of the place where the psychoanalyst can operate, reminding that this place is not given beforehand. It is the continued formation that allows him to support such construction, by articulating his discourse with other different discourses at the different ethical references.(AU)
Assuntos
Psicanálise , Instalações de Saúde , Equipe de Assistência ao Paciente , PsicologiaRESUMO
O trabalho do psicanalista na Instituição de Saúde se faz na articulação da clínica com a teoria. É da responsabilidade do psicanalista a transmissão do saber que ali se constrói, posto que interessa ao psicanalista uma teoria da prática clínica, especialmente porque o fato de esta clínica ocorrer na instituição produz consequências tanto para a clínica quanto para a instituição. Este artigo apresenta e discute a noção de inserção do psicanalista na equipe de saúde como um processo e não um fato. Partimos do princípio de que entrar para trabalhar em uma equipe numa Instituição de Saúde não equivale a estar inserido nela. Chamamos de inserção o processo de construção de um lugar do qual o psicanalista possa operar, ressaltando que este lugar não é dado de antemão. É a formação continuada que lhe permite suportar essa construção, na articulação com os diferentes discursos e nas diferentes ancoragens éticas.
The psychoanalyst's work at the Health Institution is done by articulating the clinic with the theory. It is the psychoanalyst's responsibility the transmission of knowledge that is built there, since the psychoanalyst is interested in a theory of clinical practice, especially because that clinic occurs at the institution, and it produces consequences in both: clinic and institution. This paper presents and discusses the notion of insertion of the analyst in the health team as a process, not as a fact. We assume that to enter in a team in a health institution is not the same as to be inserted in it. We define insertion as a construction process of the place where the psychoanalyst can operate, reminding that this place is not given beforehand. It is the continued formation that allows him to support such construction, by articulating his discourse with other different discourses at the different ethical references.
Assuntos
Equipe de Assistência ao Paciente , Psicanálise , Psicologia , Instalações de SaúdeRESUMO
O estudo das variáveis relativas ao terapeuta é um tema de relevância empírica no âmbito da investigação sobre o processo e resultados terapêuticos. O objetivo deste estudo é verificar se há diferenças nas respostas dadas às três subescalas em avaliação na versão em língua portuguesa do Therapeutic Identity Questionnaire (ThId) (fatores curativos, estilo terapêutico e pressupostos de base) em função da orientação teórica, dos anos de experiência e da realização de terapia pessoal dos 34 terapeutas em estudo, e avaliar as características psicométricas do instrumento. Em conclusão, a versão em língua portuguesa do ThId apresenta boas qualidades psicométricas e revelase útil para detectar diferenças de estilo e atitude terapêutica entre clínicos de diferentes orientações teóricas, mesmo em amostras dereduzida dimensão.
The study of therapist variables is a matter of empirical relevance in the realm of the research on therapeutic process and outcome.The goal of this study is to ascertain the differences regarding the responses given to the 3 subscales of the Portuguese version of the Therapeutic Identity Questionnaire (ThId) in evaluation (curative factors, therapeutic style and basic assumptions) in relation to theoretical orientation, years of experience and previous personal therapy among the 34 therapists enrolled in the study, along side the psychometric evaluation of the instrument. In conclusion, the Portuguese version of ThId displays good preliminary psychometricqualities and empirical use fulness to capture differences in style and attitude between clinicians of different theoretical models, evenin reduced samples.
El estudio de las variables relacionadas con el terapeuta es tema de prominencia empírica en la investigación sobre proceso y resultados terapéuticos. El objetivo de este estudio es verificar si hay diferencias en las respuestas a las tres subescalas en evaluación en la versión en lengua portuguesa del Therapeutic Identity Questionnaire (ThId) (factores curativos, estilo terapéutico y supuestos de base) atendiendo ala orientación teórica, años de experiencia y realización de terapia personal de los 34 terapeutas participantes, y evaluar las características psicométricas del instrumento. En conclusión, la versión en lengua portuguesa del ThId tiene buenas propiedades psicométricas y esútil para detectar diferencias de estilo y actitud terapéutica entre clínicos de diferentes orientaciones teóricas, incluso en muestras dedimensión reducida.
Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Terapia Cognitivo-Comportamental , Terapia PsicanalíticaRESUMO
O estudo das variáveis relativas ao terapeuta é um tema de relevância empírica no âmbito da investigação sobre o processo e resultados terapêuticos. O objetivo deste estudo é verificar se há diferenças nas respostas dadas às três subescalas em avaliação na versão em língua portuguesa do Therapeutic Identity Questionnaire (ThId) (fatores curativos, estilo terapêutico e pressupostos de base) em função da orientação teórica, dos anos de experiência e da realização de terapia pessoal dos 34 terapeutas em estudo, e avaliar as características psicométricas do instrumento. Em conclusão, a versão em língua portuguesa do ThId apresenta boas qualidades psicométricas e revelase útil para detectar diferenças de estilo e atitude terapêutica entre clínicos de diferentes orientações teóricas, mesmo em amostras dereduzida dimensão.(AU)
The study of therapist variables is a matter of empirical relevance in the realm of the research on therapeutic process and outcome.The goal of this study is to ascertain the differences regarding the responses given to the 3 subscales of the Portuguese version of the Therapeutic Identity Questionnaire (ThId) in evaluation (curative factors, therapeutic style and basic assumptions) in relation to theoretical orientation, years of experience and previous personal therapy among the 34 therapists enrolled in the study, along side the psychometric evaluation of the instrument. In conclusion, the Portuguese version of ThId displays good preliminary psychometricqualities and empirical use fulness to capture differences in style and attitude between clinicians of different theoretical models, evenin reduced samples.(AU)
El estudio de las variables relacionadas con el terapeuta es tema de prominencia empírica en la investigación sobre proceso y resultados terapéuticos. El objetivo de este estudio es verificar si hay diferencias en las respuestas a las tres subescalas en evaluación en la versión en lengua portuguesa del Therapeutic Identity Questionnaire (ThId) (factores curativos, estilo terapéutico y supuestos de base) atendiendo ala orientación teórica, años de experiencia y realización de terapia personal de los 34 terapeutas participantes, y evaluar las características psicométricas del instrumento. En conclusión, la versión en lengua portuguesa del ThId tiene buenas propiedades psicométricas y esútil para detectar diferencias de estilo y actitud terapéutica entre clínicos de diferentes orientaciones teóricas, incluso en muestras dedimensión reducida.(AU)
Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Terapia Psicanalítica , Terapia Cognitivo-ComportamentalRESUMO
O autor em um depoimento pessoal sobre os primeiros anos do Jornal de Psicanálise, destaca a importância do trabalho e liderança de Virgínia Leone Bicudo.(AU)
The author in a personal account, highlights the importance of Virgínia Leone Bicudos work and her leadership in the first years of Jornal de Psicanálise.(AU)
En un testimonio personal sobre los primeros años del Jornal de Psicanálise, el autor resalta la importancia del trabajo y liderazgo de Virgínia Leone Bicudo.(AU)
Assuntos
Publicações Periódicas como Assunto/história , Psicanálise , Editoração/história , Psicanálise/educaçãoRESUMO
Inicialmente, perguntamo-nos se é coerente, ética e doutrinariamente, chamar de técnica a prática psicanalítica? Daí investigamos se há, principalmente nos chamados "artigos técnicos", evidências ou ao menos indícios de que o tratamento criado por Freud esteja fundado em uma ética própria à psicanálise, não sendo possível reduzi-lo ao mero manejo de uma técnica. Sustentado no que foi sua "auto-análise", na teoria e na metodologia daí decorrentes, Freud deu mostras de que, na direção do tratamento, não há condução do sujeito, que o lugar/posição/função do analista não é o de mestre e, acima de tudo, que a psicanálise não deve servir a nenhum ideal do eu ou da cultura. O artigo pretende demonstrar como é possível inferir, do texto freudiano principalmente a partir da leitura feita por Lacan uma ética voltada para o desejo. Por decorrência, este artigo evidencia a consistência da teoria freudiana, nitidamente nas dimensões ética e clínica.
At the beginning, we ask if it is coherent, ethically and doctrinally, to call the psychoanalysis' practice a technique. Then, we investigate if there are, especially on the so called "technical papers", evidences or at least clues that Freud's treatment is based in a self-ethical psychoanalysis, not being possible to reduce it to the simple handlings of a technique. Based on what was his "auto-analysis", on the following theory and methodology, Freud seemed to show that, in treatment, there is no carriage of the subject, and that the place/position/function of the psychoanalyst isn't the position of a master and, above all, psychoanalysis shouldn't serve no ideals of the proper "self", or either cultural. This paper has the intention to demonstrate how it's possible to infer, in Freud's texts, an ethic about desire. As arising, this paper elucidates Freud's theory firmness, especially in the ethical and clinical dimensions.
Assuntos
Teoria Freudiana , Psicanálise/ética , Psicanálise/métodosRESUMO
O texto trata da teoria lacaniana dos quatro discursos fundamentais que Lacan, em 1969, propôs com os nomes de 'Amo', 'Universitário', 'Histeria' e 'Analista'. Nesta redação de trabalho também será proposta uma escritura de discurso, quiçá ainda não formulada. Chamaremos de discurso do pesquisador psicanalítico ou da pesquisa psicanalítica. Partindo primeiramente de um desenvolvimento introdutório sobre o lugar do silêncio na escritura dos quatro discursos fundamentais, o texto interrogará depois o problema da especificidade do laço social de psicanalistas, debatendo com proposições do psicanalista Philippe Julien. A apresentação do discurso do pesquisador será feita em discrepância com o autor francês, já que prevê outra resolução do problema(AU)
The text is about the theory of the four fundamental discourses that Lacan, in 1969, proposed with the following names: 'Master', 'University', 'Hysteric' and 'Analyst'. In our paper, we propose a writing discourse, perhaps not yet formulated, called psychoanalytical researcher or psychoanalytical research discourse. Starting, firstly, from an introductory development about the place of silence in the writing of the four fundamental discourses, the text questions the problem of specificity of the social relation of psychoanalysts, debating with propositions from the psychoanalyst Philippe Julien. The presentation of the researcher discourse is done in discrepancy with the French author, since it predicts another solution for the problem(AU)