Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros











Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Semina Ci. agr. ; 5(16): 34-39, 1984.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-472670

RESUMO

Twenty nine strains of Escherichia coli isolated from chicken in Londrina, were tested for drugs resistance and distribution ofR plasmids. It was determinated the resistence level of strains and 93,1% were resistant, 79,3% were multiple antibiotic resistance. Most was resistance to tetracycline and sulphadiazine (79,3% and 68,1% respectively). The resistance to chloranphenicol, ampicilin an kanamycin was lower. In genetic studies of transferance of resistant determinant by conjugation, it was revealed 33,3% of conjugative R plasmids. These results would present a serious public health hazard whereas the antibiotic resistant E. coli, carrying R plasmids, reach man by animals feed.


Vinte e nove amostras de E. coli isoladas de aves em Londrina, foram testadas para resitência a drogas antimicrobianas e distribuição dos plasmídios R. Foi determinado o nível de resistência das amostras e 93,1% mostraram-se resistentes, sendo que, 79,3% apresentaram resistência múltipla. A maioria foi resistente para tetraciclina e sulfadiazina (79,3% e 68,1% respectivamente). A resistência ao cloranfenicol, ampicitina e canamicina, foi mais baixa. Em estudos genéticos envolvendo transferência dos marcadores de resistência por conjugação, verificou-se que a. resistência múltipla é por plasmídios R conjugativos, e foram encontrados em 33,3% das amostras. Uma vez que as bactérias resistentes, transportando plasmídios R, chegam até ao homem através dos produtos animais, estes resultados indicam riscos para a saúde pública.  

2.
Semina ciênc. agrar ; 5(16): 34-39, 1984.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1502002

RESUMO

Twenty nine strains of Escherichia coli isolated from chicken in Londrina, were tested for drugs resistance and distribution ofR plasmids. It was determinated the resistence level of strains and 93,1% were resistant, 79,3% were multiple antibiotic resistance. Most was resistance to tetracycline and sulphadiazine (79,3% and 68,1% respectively). The resistance to chloranphenicol, ampicilin an kanamycin was lower. In genetic studies of transferance of resistant determinant by conjugation, it was revealed 33,3% of conjugative R plasmids. These results would present a serious public health hazard whereas the antibiotic resistant E. coli, carrying R plasmids, reach man by animals feed.


Vinte e nove amostras de E. coli isoladas de aves em Londrina, foram testadas para resitência a drogas antimicrobianas e distribuição dos plasmídios R. Foi determinado o nível de resistência das amostras e 93,1% mostraram-se resistentes, sendo que, 79,3% apresentaram resistência múltipla. A maioria foi resistente para tetraciclina e sulfadiazina (79,3% e 68,1% respectivamente). A resistência ao cloranfenicol, ampicitina e canamicina, foi mais baixa. Em estudos genéticos envolvendo transferência dos marcadores de resistência por conjugação, verificou-se que a. resistência múltipla é por plasmídios R conjugativos, e foram encontrados em 33,3% das amostras. Uma vez que as bactérias resistentes, transportando plasmídios R, chegam até ao homem através dos produtos animais, estes resultados indicam riscos para a saúde pública.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA