RESUMO
Las enfermedades infecciosas han constituido la mayor causa de muerte a nivel mundial hasta principios del sigloXX, luego de lo cual se observó una disminución relacionada a los avances en las condiciones de vida de lapoblación, la farmacología y las mejoras del medio ambiente, entre otras causas. Las condiciones socioeconómicas son determinantes de la salud de la población y a pesar de los avances observados en los últimos años, la provincia del Chaco es una de las más pobres del país. Se realizó este trabajo con el objetivo de describir la mortalidad por causas infecciosas en la provincia durante el periodo 1999-2012...
Infectious diseases have become the leading cause of death worldwide until the early twentieth century, after it was decreasing thanks to advances in pharmacology, environment, living conditions, among others. There isevidence, that the socio-economic conditions are determinants of health of the population, given that theprovince of Chaco is one of the poorest provinces in the country (33% of NBI), encourages us to describe thesituation Mortality from infectious to help promote the execution of programs or projects to improve this area causes. Objective: To describe mortality from infectious diseases in the province during the period 1999-2012...