Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 8 de 8
Filtrar
Mais filtros











Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. bras. psicanál ; 55(1): 165-179, jan.-mar. 2021. ilus
Artigo em Português | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-1288974

RESUMO

Neste texto, traço a relação do tipo de interpretação da obra de arte proposto por J. A. Frayze-Pereira com o que se passa numa sessão de análise. Na sessão, a "obra" do paciente é a narração de seus conteúdos mentais em busca de uma forma simbólica. Nesse processo, sugiro que o que é evocado no analista, que se transforma numa interpretação ou comentário, é central na constituição de seu significado e parte dele. Daí considerarmos a transferência uma poiesis.


In this text I outline the relationship between the type of interpretation of the work of art proposed by the author, and what happens in an psychoanalytic session. In analytic sessions the patient's "work" (oeuvre) is his narrative of his emotional experience in search of a symbolic form. In this process I suggest that what is evoked in the analyst, which becomes an interpretation or comment, is the core to the formation of its meaning and part of it. Hence, we consider the transference as a process of poiesis.


En este texto trazo la relación entre el tipo de interpretación de la obra de arte, propuesta por el autor, con lo que sucede en una sesión de análisis. En la sesión, el "trabajo" del paciente es la narración de sus contenidos mentales en busca de una forma simbólica. En este proceso sugiero que lo evocado en el analista, que se convierte en interpretación o comentario, es central para la constitución de su significado y parte de él. Por tanto, consideramos la transferencia como una poiesis.


Dans ce texte, je trace la relation entre le type d'interprétation de l'Œuvre d'art, proposé par l'auteur, avec ce qui se passe lors d'une séance d'analyse. Dans la séance, le « travail ¼ du patient est la narration de son contenu mental à la recherche d>une forme symbolique. Dans ce processus, je suggère que ce qui est évoqué chez l>analyste, qui devient une interprétation ou un commentaire, est au cŒur de la constitution de son sens et d>une partie de celuici. Nous considérons donc le transfert comme une poïétique - poiesis en grec.


Assuntos
Arte , Interpretação Psicanalítica , Pensamento
2.
Rev. bras. psicanál ; 54(2): 44-57, abr,-.-jun. 2020. ilus
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-1288899

RESUMO

Os autores discutem o potencial traumático desta pandemia, indicando que nem todos os afetados por ela se traumatizarão. A seguir comentam como a experiência da pandemia poderá assumir várias formas simbólicas de acordo com o nível de ansiedade e medo que provocar em cada indivíduo, que será capaz ou não de mobilizar sua capacidade de representação simbólica para integrar em seu psiquismo a experiência dos diversos medos estimulados. São dados exemplos clínicos de algumas dessas expressões simbólicas.


The authors discuss the traumatic potential of this pandemic, showing that not everyone affected by it will be traumatized. After that, they comment on how the experience of the pandemic can take different symbolic forms according to the level of anxiety and fear that it may bring to each individual who will be able or not to mobilize their capacity for symbolic representation to integrate the experience of the different fears brought to their psyche. Three clinical examples of some of these symbolic expressions are given.


Los autores discuten el potencial traumático de esta pandemia, indicando que no todos los afectados por ella quedarán traumatizados. Hacen referencia a cómo la experiencia de la pandemia puede asumir diferentes formas simbólicas según el nivel de ansiedad y miedo que puede causar en cada individuo y que podrá o no movilizar su capacidad de representación simbólica para integrar la experiencia de lo diferente en su psique. Se dan ejemplos clínicos de algunas de esas expresiones simbólicas.


Les auteurs discutent du potentiel traumatique de cette pandémie, ce qui indique que ni tous ceux qui sont atteints ne resteront traumatisés. Ensuite ils commentent comment la pandémie pourra assumer plusieurs formes symboliques selon le niveau d'anxiété et de peur qu'elle provoque chez chaque individu, lequel sera capable, ou non, de mobiliser sa capacité de représentation symbolique pour intégrer dans son psychisme l'expérience des craintes stimulées. On donne des exemples cliniques de quelques-unes de ces expressions symboliques.

3.
Rev. argent. dermatol ; Rev. argent. dermatol;101(1): 11-20, mar. 2020. graf
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1092405

RESUMO

RESUMEN Presentamos un caso típico de Dermatosis Terra Firma-Forme en un adolescente sano de 13 años de edad, visto recientemente en el Servicio de Dermatología de nuestro hospital. Con este caso queremos mostrar las características clínicas de esta dermatosis que con frecuencia no es correctamente diagnosticada o bien pasa desapercibida durante años lo que origina preocupación y ansiedad en el paciente además de pruebas diagnósticas innecesarias. Su diagnóstico es clínico apoyado en la dermatoscopía y el tratamiento sencillo, presentando escasas recidivas.


SUMMARY We report a typical case of a Terra Firma-Forme Dermatosis in a 13-year-old healthy male recently seen in the Dermatology Department of our hospital. The aim of the authors is to show clinical features of this frequently misdiagnosed and underreported dermatosis causing concern and anxiety in the patient as well as unnecessary diagnostic tests. Its diagnosis is clinical supported by dermoscopy and its simple treatment presents few recurrences.


Assuntos
Humanos , Masculino , Adolescente , Dermatopatias/diagnóstico , Hiperpigmentação/diagnóstico , Queratinócitos/patologia , Hiperpigmentação/terapia , Diagnóstico Diferencial
4.
Dados rev. ciênc. sociais ; Dados rev. ciênc. sociais;61(1): 77-101, jan.-mar. 2018. graf
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-890991

RESUMO

RESUMO Este artigo examina a instituição da agenda reformista na educação mineira, no período de 2003 a 2014, do ponto de vista normativo, analisando a trajetória de decisões tomadas e as posições assumidas pelo Parlamento Estadual em torno do uso de delegação legislativa. Para tanto, utilizou-se análise documental e de conteúdo. Evidencia-se que a decisão do Legislativo em delegar sua prerrogativa de legislar sobre a reforma da educação, de natureza gerencial, estava assentada em uma dinâmica institucional e em uma estrutura de incentivos que permitiram ao Executivo atuar como legislador. Conclui-se, finalmente, que a despeito da sua constitucionalidade, a delegação traz implicações para a educação socialmente referendada, como também tem efeitos sobre a capacidade democrática da reforma educacional.


ABSTRACT The following article examines the institution for educational reform in the Brazilian state of Minas Gerais in 2013 to 2014 from a normative perspective, analyzing the trajectory of decisions made and positions assumed by the state parliament on the use of the delegation of legislative power, by means of an analysis of documents and content. We demonstrate that the Legislative Branch's decision to delegate its prerogative to legislate on educational reform in a management sense was based on an institutional dynamic and on a structure of incentives allowing the Executive to behave as a legislator. It finishes by concluding that, despite its constitutionality, such a use of delegation has implications on socially sanctioned education, as well as effects on the educational reform's democratic capacities.


RÉSUMÉ Cet article analyse sous l'angle normatif les réformes menées dans l'éducation de l'État de Minas Gerais entre 2003 et 2014. On étudiera à cette fin les décisions prises et les positions assumées par le Parlement de l'État en ce qui concerne l'usage de la délégation législative, ce pour quoi on a utilisé l'analyse documentaire et de contenu. On a mis en évidence que la décision du Pouvoir législatif de déléguer ses prérogatives de légiférer sur la réforme de la gestion de l'éducation était fondée sur une dynamique institutionnelle et une structure de soutien qui a permis à L'Exécutif d'agir en législateur. On en a conclu qu'en dépit de sa constitutionnalité, la délégation en question a eu des conséquences sur une éducation socialement marquée, mais également sur la capacité démocratique de la réforme de l'éducation.


RESUMEN Este artículo examina el establecimiento de la agenda reformista en la educación del estado brasileño de Minas Gerais, entre 2003 y 2014, desde un punto de vista normativo, analizando la trayectoria de decisiones tomadas y las posiciones asumidas por el parlamento estatal en torno al uso de delegación legislativa. A tal efecto, se recurrió a un análisis documental y de contenidos. Se hace evidente que la decisión del poder legislativo de delegar su prerrogativa de legislar sobre la reforma de la educación, de naturaleza directiva, estaba asentada en una dinámica institucional y en una estructura de incentivos que permitieron al poder ejecutivo actuar en calidad de legislador. Por último, se concluye que, pese a su constitucionalidad, la delegación tiene implicaciones para la educación socialmente refrendada, del mismo modo que influye en la capacidad democrática de la reforma educacional.

5.
J. psicanal ; 50(93): 37-52, dez. 2017. ilus
Artigo em Português | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-894124

RESUMO

Este trabalho, baseado na descrição de três etapas na elaboração de uma situação traumática, foca-se nas transformações simbólicas que ocorrem ao longo desse processo. Os autores sugerem que estas transformações se dão por um progresso dos aspectos formais do símbolo, que incluem, sobretudo, seu aspecto expressivo. A noção de expressividade é recuperada para a psicanálise com base em sua definição por Benedetto Croce.


The process of transforming symbolic forms into dreams. This work is based on the description of three stages when working through a traumatic situation. This paper focuses on the symbolic transformations that occur throughout this process. The authors suggest that these transformations happen through a progression of the formal aspects of the symbol. This progress should include above all the expressive aspect of the symbol. Based on Benedetto Croce's definition, the notion of expressiveness is restored to Psychoanalysis.


Este trabajo, basado en la descripción de tres etapas en la elaboración de una situación traumática, se centra en las transformaciones de las formas simbólicas que ocurren a lo largo de ese proceso. Los autores sugieren que estas transformaciones se dan a través del progreso de los aspectos formales del símbolo que incluye, sobre todo, el aspecto expresivo. La noción de "expresividad" es abordada por el psicoanálisis a partir de la definición por Benedetto Croce.


Ce travail, basé sur la description de trois étapes de l'élaboration d'une situation traumatique, met l'accent sur les processus de transformation symbolique qui se produisent tout au long de ce processus. Les auteurs suggèrent que ces transformations se produisent à travers une progression des aspects formels du symbole dont elle inclut surtout son aspect expressif. La notion d'expressivité est récupérée pour la psychanalyse à partir de sa définition par Benedetto Croce.


Assuntos
Psicanálise
6.
Rev. cuba. ortop. traumatol ; 30(1): 116-123, ene.-jun. 2016. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: lil-794186

RESUMO

La trombosis venosa profunda del miembro superior es una entidad rara que se asocia con el uso de catéteres, estados de hipercoagulabilidad, anticonceptivos orales, neoplasias, síndrome de costilla cervical o de los escalenos, fracturas de clavícula y trombosis inducida por el esfuerzo. Se presenta un paciente de 53 años, del sexo masculino que desarrolló una trombosis de las venas axilar, cefálica y basílica tres días después de sufrir una fractura de tercio medio de clavícula que se inmovilizó inicialmente con vendaje en 8. El cuadro se resolvió con tratamiento con tinzaparina sódica y rehabilitación funcional; la fractura de clavícula consolidó y se recanalizaron las venas trombosadas. Se han reportado algunos casos de trombosis de las venas axilar o subclavia ocasionada por fracturas claviculares. Es muy infrecuente la aparición de trombosis extensa afectando a varias venas, en este caso, secundaria al traumatismo o a la presión ejercida por el vendaje(AU)


Upper-extremity deep vein thrombosis is a rare entity that is associated with the use of catheters, hypercoagulable states, oral contraceptives, neoplasias, cervical rib or scalene syndrome, clavicle fractures and stress induced thrombosis. A 53 year male patient is presented here. He developed thrombosis of the axillary, cephalic and basilica veins three days after suffering a fractured middle third clavicle, which was initially immobilized with eight-bandage. The condition was solved with enoxaparin sodium and functional rehabilitation; clavicle fracture consolidated and thrombosed veins had recanalization. Some cases of thrombosis of the axillary or subclavian veins caused by clavicular fractures have been reported. It is very rare the occurrence of extensive thromboses affecting several veins, in this case, secondary to trauma or pressure exerted by the bandage(AU)


La thrombose veineuse profonde du membre supérieur est une affection rare liée à l'usage de canules, à l'hypercoagulabilité, aux contraceptifs oraux, aux néoplasies, au syndrome de la côte cervicale ou du scalène antérieur, aux fractures de clavicule et à la thrombose induite par l'effort. Un patient âgé de 53 ans, ayant souffert une thrombose des veines axillaire, céphalique et basilique trois jours après une fracture du tiers moyen de clavicule et étant immobilisé au début par un bandage en forme de 8, est présenté. Le traitement a consisté à l'administration de tinzaparine sodique et la réhabilitation fonctionnelle ; la fracture de clavicule a consolidé et les veines affectées par la thrombose ont été récanalisées. Quelques cas de thrombose de la veine axillaire ou sous-clavière provoquée par des fractures claviculaires ont été rapportés. La survenue d'une thrombose étendue affectant plusieurs veines, dans ce cas après un traumatisme ou une pression exercée par un bandage, est très peu fréquente(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Clavícula/lesões , Trombose Venosa Profunda de Membros Superiores/complicações
7.
Psicol. USP ; 22(1): 67-80, 2011. ilus
Artigo em Português | Index Psicologia - Periódicos | ID: psi-47189

RESUMO

Estudos envolvendo portadores de esquizofrenia têm mostrado alterações severas da percepção e cognição. A maioria dos diagnósticos, entretanto, é baseada na avaliação de processos cognitivos. Nossos estudos investigaram a percepção alterada de forma e tamanho em pacientes com esquizofrenia e com depressão maior utilizando 24 pinturas de Salvador Dalí. Conduzimos dois estudos comparando grupos experimental e controle e observamos, em ambos os casos, que os portadores de esquizofrenia perceberam figuras 1,5 e 3,0 vezes maior do que os respectivos grupos controle. Em outro estudo com pacientes com depressão maior não foram observadas alterações na percepção de tamanho comparado ao grupo controle. Concluímos que este efeito de percepção de forma e tamanho alterados pode servir como marcador no diagnóstico precoce da presença de sintomas positivos na esquizofrenia. Sugerimos que estas pinturas de Salvador Dalí sejam utilizadas como ferramenta para avaliar alterações na percepção de formas e tamanhos em pacientes portadores de esquizofrenia e, assim, prevenir o agravamento dos sintomas cognitivos(AU)


A variety of studies involving schizophrenic patients have shown the occurrence of severe disabilities related to perception and cognition. Most diagnostics rely on alterations that reveal faulty reasoning. Our studies evaluate altered visual form and size perception in schizophrenic and major depression patients using 24 paintings by Salvador Dalí. We conducted two studies comparing experimental and control groups and found in both cases that schizophrenic patients first saw forms 1.5-3.0 times larger than controls. In another study with major depression patients, we show the absence of alterations in size perception during aggravated depressive symptoms. These effects on size perception can contribute as markers in the precocious diagnostic of the onset of positive symptoms in schizophrenia. We suggest that these paintings by Dalí can be employed as a tool to assess the state of visual form and size perception in schizophrenic patients, and therefore prevent cognitive deterioration by introducing early treatment(AU)


Les études de patients schizophrènes ont montré d'importantes modifications dans la perception et la cognition. La plupart des diagnostics, toutefois, est basé sur l'évaluation des processus cognitifs. Nous avons utilisé 24 tableaux de Salvador Dalí pour étudier les modifications en la perception de forme et dimension des patients schizophrènes et de patients souffrant de dépression majeure. Ici sont présentés deux études comparant des groupes expérimental et de contrôle. Dans les deux, patients schizophrènes ont vu les images présentées comme étant de 1,5 et 3,0 fois plus grand par rapport au groupe contrôle. Dans une autre étude, les patients souffrant de dépression majeure n'ont montré aucune changement en dimension perçue en comparaison au groupe de contrôle. Nous concluons que les changements dans la perception de forme et dimension peuvent servir de marqueur pour le diagnostic précoce des symptômes positifs de la schizophrénie. Nous suggérons que ces peintures de Salvador Dalí sont utilisés comme un instrument pour évaluer les changements dans la perception de formes et de dimensions des patients schizophrènes et d'éviter ainsi l'aggravation des symptômes cognitifs(AU)


Estudios con pacientes con esquizofrenia han mostrado cambios severos en la percepción y la cognición. La mayoría de los diagnósticos, sin embargo, se basa en la evaluación de los procesos cognitivos. Hemos utilizado 24 pinturas de Salvador Dalí para investigar los cambios en la percepción de la forma y el tamaño en los pacientes esquizofrénicos y con depresión mayor. Aquí se presentan dos estudios que compararon grupos experimental y control. En ambos, observamos que los pacientes con esquizofrenia vieron las imágenes presentadas como 1.5 y 3.0 veces mayores en comparación con los grupos control. En otro estudio, los pacientes con depresión mayor no mostraron cambios en el tamaño percibido en comparación con el grupo control. Se concluye que los cambios en la percepción de la forma y el tamaño pueden servir como un marcador para el diagnóstico precoz de los síntomas positivos en la esquizofrenia. Sugerimos que estas pinturas de Salvador Dalí sean utilizadas como un instrumento para evaluar los cambios en la percepción de formas y tamaños en los pacientes esquizofrénicos y así prevenir el agravamiento de los síntomas cognitivos(AU)


Assuntos
Humanos , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Esquizofrenia , Percepção de Tamanho , Percepção de Forma , Técnicas e Procedimentos Diagnósticos/psicologia
8.
Psicol. USP ; 22(1): 67-80, 2011. ilus
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-582666

RESUMO

Estudos envolvendo portadores de esquizofrenia têm mostrado alterações severas da percepção e cognição. A maioria dos diagnósticos, entretanto, é baseada na avaliação de processos cognitivos. Nossos estudos investigaram a percepção alterada de forma e tamanho em pacientes com esquizofrenia e com depressão maior utilizando 24 pinturas de Salvador Dalí. Conduzimos dois estudos comparando grupos experimental e controle e observamos, em ambos os casos, que os portadores de esquizofrenia perceberam figuras 1,5 e 3,0 vezes maior do que os respectivos grupos controle. Em outro estudo com pacientes com depressão maior não foram observadas alterações na percepção de tamanho comparado ao grupo controle. Concluímos que este efeito de percepção de forma e tamanho alterados pode servir como marcador no diagnóstico precoce da presença de sintomas positivos na esquizofrenia. Sugerimos que estas pinturas de Salvador Dalí sejam utilizadas como ferramenta para avaliar alterações na percepção de formas e tamanhos em pacientes portadores de esquizofrenia e, assim, prevenir o agravamento dos sintomas cognitivos.


A variety of studies involving schizophrenic patients have shown the occurrence of severe disabilities related to perception and cognition. Most diagnostics rely on alterations that reveal faulty reasoning. Our studies evaluate altered visual form and size perception in schizophrenic and major depression patients using 24 paintings by Salvador Dalí. We conducted two studies comparing experimental and control groups and found in both cases that schizophrenic patients first saw forms 1.5-3.0 times larger than controls. In another study with major depression patients, we show the absence of alterations in size perception during aggravated depressive symptoms. These effects on size perception can contribute as markers in the precocious diagnostic of the onset of positive symptoms in schizophrenia. We suggest that these paintings by Dalí can be employed as a tool to assess the state of visual form and size perception in schizophrenic patients, and therefore prevent cognitive deterioration by introducing early treatment.


Les études de patients schizophrènes ont montré d'importantes modifications dans la perception et la cognition. La plupart des diagnostics, toutefois, est basé sur l'évaluation des processus cognitifs. Nous avons utilisé 24 tableaux de Salvador Dalí pour étudier les modifications en la perception de forme et dimension des patients schizophrènes et de patients souffrant de dépression majeure. Ici sont présentés deux études comparant des groupes expérimental et de contrôle. Dans les deux, patients schizophrènes ont vu les images présentées comme étant de 1,5 et 3,0 fois plus grand par rapport au groupe contrôle. Dans une autre étude, les patients souffrant de dépression majeure n'ont montré aucune changement en dimension perçue en comparaison au groupe de contrôle. Nous concluons que les changements dans la perception de forme et dimension peuvent servir de marqueur pour le diagnostic précoce des symptômes positifs de la schizophrénie. Nous suggérons que ces peintures de Salvador Dalí sont utilisés comme un instrument pour évaluer les changements dans la perception de formes et de dimensions des patients schizophrènes et d'éviter ainsi l'aggravation des symptômes cognitifs.


Estudios con pacientes con esquizofrenia han mostrado cambios severos en la percepción y la cognición. La mayoría de los diagnósticos, sin embargo, se basa en la evaluación de los procesos cognitivos. Hemos utilizado 24 pinturas de Salvador Dalí para investigar los cambios en la percepción de la forma y el tamaño en los pacientes esquizofrénicos y con depresión mayor. Aquí se presentan dos estudios que compararon grupos experimental y control. En ambos, observamos que los pacientes con esquizofrenia vieron las imágenes presentadas como 1.5 y 3.0 veces mayores en comparación con los grupos control. En otro estudio, los pacientes con depresión mayor no mostraron cambios en el tamaño percibido en comparación con el grupo control. Se concluye que los cambios en la percepción de la forma y el tamaño pueden servir como un marcador para el diagnóstico precoz de los síntomas positivos en la esquizofrenia. Sugerimos que estas pinturas de Salvador Dalí sean utilizadas como un instrumento para evaluar los cambios en la percepción de formas y tamaños en los pacientes esquizofrénicos y así prevenir el agravamiento de los síntomas cognitivos.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA