RESUMO
Addressing the field of health and safety at work, the primary objective of the present systematic review was to analyze the organizational risk factors for aircrew health according to professional category (flight attendants and pilots/co-pilots) and their consequences. The secondary objective was to identify the countries in which studies were carried out, focusing on the quality of content of the publications. The Medline/Pubmed, Cochrane, Web of Science, and Scopus databases were searched for eligible studies according to PRISMA statements. The risk of bias and the methodological quality of the studies were assessed using the Newcastle-Ottawa scale and Loney tools. Of the 3230 abstracts of articles screened, 36 studies met the inclusion criteria. Most of the research conducted on risk factors for the work organization of aircrew was carried out in the United States and the European Union and had moderate or low-quality methodology and evidence. However, the findings are homogeneous and allow the most prevalent organizational risk factors for the health of aircrew to be determined, namely, high work demand, long hours, and night work. Consequently, the most pervasive health problems were sleep disturbances, mental health disorders, musculoskeletal disorders, and fatigue. Thus, the regulation of the aircrew profession must prioritize measures that minimize these risk factors to promote better health and sleep for these professionals and, consequently, to provide excellent safety for workers and passengers.
Assuntos
Doenças Musculoesqueléticas , Ocupações , Humanos , Fatores de RiscoRESUMO
Este artigo aborda como mulheres mães, que atuam como comissárias de voo, percebem e organizam suas vidas cotidianas, abordando vivências e práticas em relação à organização temporal e espacial do trabalho na aviação. A relevância deste tema decorre das especificidades na organização temporal e espacial do trabalho, peculiaridades com relação à gestão da vida cotidiana e os possíveis atravessamentos da questão de gênero nesse universo laboral. Este estudo faz uma interlocução com a discussão sobre tempo e trabalho. Com inspiração no método cartográfico, foram entrevistadas seis mulheres mães comissárias de voo. Os discursos revelaram outras formas de gerenciar a casa e a maternidade, outros modelos de relação com filhos, amigos e familiares e uma concepção de trabalho que nos faz problematizar o que concebemos como penoso e gerador de sofrimento a partir dessas experiências que se dão em territórios existenciais pouco habitados.(AU)
Este artículo aborda como las mujeres madres, en calidad de azafatas, perciben y organizan su vida diaria, abordando experiencias y prácticas en relación con la organización espacial y temporal de trabajo en la aviación. La relevancia de este tema radica en la organización espacial y temporal específico de este trabajo, peculiaridades con respecto a la gestión de la vida cotidiana y las posibles influencias de la cuestión de género en el mundo laboral. Este estudio es un diálogo con la discusión de tiempo y trabajo. Inspirado por el método cartográfico, se entrevistaron seis mujeres asistentes de vuelo madres. Los discursos revelan otras maneras de administrar el hogar y la maternidad, otros tipos de relaciones con los hijos, los amigos y la familia y una concepción del trabajo que nos hace discutir lo que concebimos como doloroso y generador de sufrimiento en experiencias que se producen en territorios existenciales escasamente poblada.(AU)
This article discusses how women mothers who work as flight attendants perceive and organize their daily lives, discussing experiences and practices in relation to spatial and temporal organization of work in aviation. The relevance of this issue arises in the specific temporal and spatial organization of work, peculiarities regarding the management of everyday life and possible influences of gender issues in the working world. This study is a dialogue with the discussion of time and effort. Draws on the mapping method, six flight attendants women mothers were interviewed. The speeches revealed other ways of managing the home and motherhood, other types of relationships with children, friends and family and an understanding of work that makes us to question what we conceive as painful and suffering generator from these experiences that occur in existential territories sparsely populated.(AU)
Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Mulheres , Aviação , Aeronaves , Prática ProfissionalRESUMO
Este artigo aborda como mulheres mães, que atuam como comissárias de voo, percebem e organizam suas vidas cotidianas, abordando vivências e práticas em relação à organização temporal e espacial do trabalho na aviação. A relevância deste tema decorre das especificidades na organização temporal e espacial do trabalho, peculiaridades com relação à gestão da vida cotidiana e os possíveis atravessamentos da questão de gênero nesse universo laboral. Este estudo faz uma interlocução com a discussão sobre tempo e trabalho. Com inspiração no método cartográfico, foram entrevistadas seis mulheres mães comissárias de voo. Os discursos revelaram outras formas de gerenciar a casa e a maternidade, outros modelos de relação com filhos, amigos e familiares e uma concepção de trabalho que nos faz problematizar o que concebemos como penoso e gerador de sofrimento a partir dessas experiências que se dão em territórios existenciais pouco habitados.
Este artículo aborda como las mujeres madres, en calidad de azafatas, perciben y organizan su vida diaria, abordando experiencias y prácticas en relación con la organización espacial y temporal de trabajo en la aviación. La relevancia de este tema radica en la organización espacial y temporal específico de este trabajo, peculiaridades con respecto a la gestión de la vida cotidiana y las posibles influencias de la cuestión de género en el mundo laboral. Este estudio es un diálogo con la discusión de tiempo y trabajo. Inspirado por el método cartográfico, se entrevistaron seis mujeres asistentes de vuelo madres. Los discursos revelan otras maneras de administrar el hogar y la maternidad, otros tipos de relaciones con los hijos, los amigos y la familia y una concepción del trabajo que nos hace discutir lo que concebimos como doloroso y generador de sufrimiento en experiencias que se producen en territorios existenciales escasamente poblada.
This article discusses how women mothers who work as flight attendants perceive and organize their daily lives, discussing experiences and practices in relation to spatial and temporal organization of work in aviation. The relevance of this issue arises in the specific temporal and spatial organization of work, peculiarities regarding the management of everyday life and possible influences of gender issues in the working world. This study is a dialogue with the discussion of time and effort. Draws on the mapping method, six flight attendants women mothers were interviewed. The speeches revealed other ways of managing the home and motherhood, other types of relationships with children, friends and family and an understanding of work that makes us to question what we conceive as painful and suffering generator from these experiences that occur in existential territories sparsely populated.