Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros











Intervalo de ano de publicação
1.
J Anal Psychol ; 67(2): 711-727, 2022 04.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35856527

RESUMO

This paper explores the epistemological sources of C.G. Jung's psychology over the course of its historical evolution. It considers whether his model should be seen as a scientific-philosophical, artistic, or an ethical-mystical model, or a combination of these; whether epistemological knowledge can come from getting a 'vision of the whole' or 'grasping the particulars thoroughly' (Jung 1939, para. 1012); as well as exploring the philosophers of science with whom Jung's epistemological model best coheres. The paper calls on the work of Joseph Henderson and his concept of the cultural unconscious, as well as exploring the contribution of Brazilian and Latin American civilization to the evolution of analytical psychology.


Cet article explore les sources épistémologiques de la psychologie de C.G. Jung au long de son évolution historique. L'article examine si son modèle devrait être considéré comme scientifique-philosophique, artistique, ou comme un modèle éthique-mystique, ou encore une combinaison de plusieurs de ces éléments. L'article s'intéresse également à la question suivante: le savoir épistémologique provient-il de l'obtention d'une « vision du tout ¼ ou bien « d'appréhender les details avec précision¼ (Jung 1939, para. 1012)? Il explore aussi l'apport des philosophes de la science avec lesquels le modèle épistémologique de Jung s'accorde le mieux. L'article s'appuie sur le travail de Joseph Henderson et son concept d'inconscient culturel, et étudie aussi l'apport des civilisations Brésilienne et d'Amérique Latine dans l'évolution de la psychologie analytique.


El presente trabajo explora las fuentes epistemológicas de la psicología de C.G. Jung a través de su evolución histórica. Considera si su modelo debiera ser visto como científico-filosófico, artístico, o como un modelo ético-místico, o una combinación de ambos; si el conocimiento epistemológico puede venir a través de 'una visión de la totalidad' o de 'aprehender las particularidades minuciosamente' (Jung 1939, para. 1012), También se exploran aquellos filósofos de la ciencia con quienes el modelo epistemológico de Jung coincide mejor. El escrito invoca el trabajo de Joseph Henderson y su concepto de inconsciente cultural, así como también explora la contribución de la civilización Brasilera y Latinoamericana a la evolución de la psicología analítica.


Este artigo explora as fontes epistemológicas de C.G. Jung. A psicologia de Jung ao longo de sua evolução histórica. Considera se seu modelo deve ser visto como um modelo científico-filosófico, artístico ou ético-místico, ou uma combinação destes; se o conhecimento epistemológico pode advir de obter uma "visão do todo" ou de "agarrar os detalhes completamente" (Jung 1939, parágrafo 1,012); bem como explorar os filósofos da ciência com quem o modelo epistemológico de Jung combina melhor. O artigo recorre ao trabalho de Joseph Henderson e seu conceito de inconsciente cultural, além de explorar a contribuição da civilização brasileira e latino-americana para a evolução da psicologia analítica.


Assuntos
Teoria Junguiana , Psicoterapia , Civilização , Humanos , Conhecimento
2.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 21(1): 109-123, jan.-mar. 2018.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-902035

RESUMO

Abstract In 1862, the French philosopher Albert Lemoine (1824-1874) published one of the earliest books on the philosophy of psychiatry and psychopathology. Although brought up as a Spiritualist thinker in the mould of Maine de Biran and Royer-Collard, he attempted to reconcile the speculative neurobiological account of madness predominant in his time (particularly amongst alienists interested in its medicalization) with a broader approach that conceived of the mind as a psychological space populated by dynamic forces and elements also relevant to the causality and meaning of madness. In the ongoing debate on whether Psychology or Physiology was the most appropriate science for the study of Madness he rightly stood in the middle. His views remain important for the issues that he dealt with have not yet been resolved.


Em 1862, o filósofo francês Albert Lemoine (1824-1874) publicou um dos primeiros trabalhos sobre a filosofia da psiquiatria e da psicopatologia. Embora criado como um pensador espiritualista nos moldes de Maine de Biran e Royer-Collard, ele tentou reconciliar o relato neurobiológico especulativo da loucura predominante em seu tempo (particularmente entre alienistas interessados em sua medicalização) com uma abordagem mais ampla, que concebeu a mente como um espaço psicológico povoado por forças dinâmicas e elementos também relevantes para a causalidade e o significado da loucura. No debate em curso sobre se a ciência mais apropriada para o estudo da loucura seria a psicologia ou a fisiologia, ele corretamente ficou no meio. Suas opiniões continuam importantes, pois as questões de que ele tratou ainda não foram resolvidas.


En 1862, le philosophe français Albert Lemoine (1824-1874) a publié l'un des premiers ouvrages sur la philosophie de la psychiatrie et de la psychopathologie. Malgré le fait d'avoir reçu une formation de penseur spiritualiste selon Maine de Biran et Royer-Collard, il tenta de réconcilier le récit neurobiologique spéculatif de la folie prédominant à son époque (en particulier chez les aliénistes intéressés par sa médicalisation) avec une approche plus large qui conçoit l'esprit en tant qu'espace psychologique peuplé de forces dynamiques et d'éléments qui sont tout aussi pertinents pour la causalité et le sens de la folie. Dans le débat en cours qui essayait de décider si la science la plus appropriée pour l'étude de la folie serait la psychologie ou la physiologie, il se tenait à juste titre au milieu. Ses opinions restent d'ailleurs pertinentes, car les questions abordées par ce philosophe n'ont toujours pas été résolues.


En 1862, el filósofo francés Albert Lemoine (1824-1874) publicó uno de los primeros libros sobre la filosofía de la psiquiatría y de la psicopatologia. A pesar de haber sido criado como un pensador de la corriente espiritualista, en los moldes de Maine de Biran y de Royer-Collard, intentó reconciliar el relato neurobiológico especulativo de la locura predominante en su tiempo (particularmente entre alienistas interesados en su medicalización) con un enfoque más amplio, que concibió la mente como un espacio psicológico poblado por fuerzas dinámicas y elementos también relevantes para la causalidad y el significado de la locura. En el debate en curso sobre si la psicología o la fisiología eran las ciencias más apropiadas para el estudio de la locura, se mantuvo en la mitad. Sus puntos de vista siguen siendo importantes porque los problemas que abordó aún no se han resuelto.


Im Jahr 1862 veröffentlichte der französische Philosoph Albert Lemoine (1824-1874) eines der ersten Bücher zur Philosophie der Psychiatrie und Psychopathologie. Obwohl er ein spiritistischer Denker im Sinne von Maine de Biran und Royer-Collard war, versuchte er, die spekulative neurobiologische Darstellung des Wahnsinns, welche in seiner Zeit vorherrschte (insbesondere unter den Nervenärzten, die an seiner Medikalisierung interessiert waren) mit einem großzügigeren Ansatz zu verbinden. Dieser konzipierte den Verstand als psychologischen Raum, der von dynamischen Kräften und Elementen besetzt ist, die auch für die Kausalität und Bedeutung des Wahnsinns relevant sind. In der anhaltenden Debatte darüber, ob die Psychologie oder die Physiologie die am besten geeignete Wissenschaft für das Studium des Wahnsinns sei, stand er richtigerweise in der Mitte. Seine Ansichten sind bis heute relevant, da die Fragen, die er anging bis heute noch nicht gelöst sind.

3.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 18(4): 599-618, Oct.-Dec. 2015. graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-776581

RESUMO

Current Psychiatry is in crisis. Decades of neuroscientific research have not yet delivered adequate explanations or treatments. One reason for this failure may be the wrongness of its central assumption, namely that mental symptoms and disorders are natural kinds. The Cambridge School has proposed that a new Epistemology must be constructed for Psychiatry, and that this should start with the development of a new model of mental symptom-formation. ‘Mental symptoms’ should be considered as hermeneutic co-constructions occurring in a intersubjective space created by the dialogue between sufferer and healer. Subjective experiences (caused either by neurobiological or psychosocial upheaval) penetrate the awareness of sufferers causing perplexity and/or distress. To understand, handle and communicate these experiences, sufferers proceed to configure them by means of templates borrowed from their own culture. Importantly, however, the same neurobiological information can be configured into different symptoms; and different neurobiological information into the same symptom. Therefore, ‘mental symptoms’ are dissimilar hybrid combinations of neurobiological and cultural information. To be ethical, therapeutic interventions must take into account such dissimilarities. Blind manipulation of the brain in all cases should be considered as counterproductive.


A Psiquiatria atual está em crise. Décadas de pesquisa neurocientífica ainda não resultaram em explicações ou tratamentos adequados. Uma das razões para esse fracasso pode ser sua hipótese central equivocada, ou seja, de que os sintomas e desordens mentais são tipos naturais. A Escola de Cambridge propôs a construção de uma nova epistemologia para a Psiquiatria, que deve começar com o desenvolvimento de um novo modelo de formação de sintomas mentais. “Sintomas mentais” devem ser considerados uma coconstrução hermenêutica que ocorre em um espaço intersubjetivo criado pelo diálogo entre paciente e médico. Experiências subjetivas (causadas por convulsão neurobiológica ou psicossocial) penetram na consciência dos pacientes, causando perplexidade e/ou sofrimento. Para entender, manipular e comunicar essas experiências, os pacientes seguem para configurá-las por meio de modelos emprestados de sua própria cultura. É importante notar, no entanto, que a mesma informação neurobiológica pode ser configurada em diferentes sintomas e diferentes informações neurobiológicas, no mesmo sintoma. Portanto, “sintomas mentais” são combinações híbridas diferentes de informações neurobiológicas e culturais. Para serem éticas, intervenções terapêuticas devem levar em conta essas diferenças. A manipulação cega do cérebro deve, em todos os casos, ser considerada contraproducente.


La psychiatrie contemporaine est en crise. Des décennies de recherche neuroscientifique n’ont pas été capables de produire ni des explications, ni des traitements appropriés. Cet échec est peut-être partiellement dû à l’ambiguïté de son hypothèse centrale, selon laquelle les symptômes et les troubles mentaux sont des types naturels. L’École de Cambridge propose la construction d’une nouvelle épistémologie pour la psychiatrie, à commencer par l’élaboration d’un nouveau modèle de formation de symptômes mentaux. Ceux-ci doivent être considérés comme des co-constructions herméneutiques qui se produisent dans un espace intersubjectif créé par le dialogue entre le patient et le médecin. Des expériences subjectives (qui résultent de bouleversements neurobiologiques ou psychosociaux) pénètrent la conscience des patients et causent la perplexité et/ou la souffrance. Pour comprendre, gérer et communiquer ces expériences, les patients les configurent à l’aide de modèles empruntés à leur propre culture. Cependant, il est important d’observer qu’une unique information neurobiologique peut être configurée par de différents symptômes et que des informations neurobiologiques différentes peuvent à leur tour être configurées par un seul symptôme. Par conséquent, « les symptômes mentaux ¼ sont des combinaisons hybrides différentes, composées d’informations neurobiologiques et culturelles. Pour pouvoir respecter l’éthique, les interventions thérapeutiques doivent prendre en compte ces différences. La manipulation aveugle du cerveau doit, dans tous les cas, être considérée comme solution contre-productive.


La Psiquiatría actual está en crisis. Décadas de investigación neurocientífica aún no han entregado explicaciones o tratamientos adecuados. Una de las razones a las que se le atribuye este fracaso puede ser la injusticia de su supuesto central, es decir, que los síntomas y desórdenes mentales son tipologías naturales. La Escuela de Cambridge ha propuesto que una nueva epistemología debe ser construida para la Psiquiatría y que esto debería empezar con el desarrollo de un nuevo modelo de formación del síntoma mental. Los “síntomas mentales” deberían ser considerados una co-construcción hermenéutica que se da en un espacio intersubjetivo creado por el diálogo entre el paciente y quien cura. Las experiencias subjetivas (ya sean causadas por trastornos neurobiológicos o psicosociales) penetran la consciencia de los pacientes causando perplejidad y/o angustia. Para entender, controlar y comunicar estas experiencias, los pacientes proceden a configurarlas a través de plantillas tomadas de su propia cultura. Cabe destacar, sin embargo, que la misma información neurobiológica puede ser configurada en diferentes síntomas y diferentes informaciones neurobiológicas en el mismo síntoma. Por lo tanto, los “síntomas mentales” son combinaciones híbridas disímiles de informaciones neurobiológicas y culturales. Para ser éticas, las intervenciones terapéuticas deben tener en cuenta tales disimilitudes. La manipulación del cerebro debería ser considerada, en todos los casos, contraproducente.


Die zeitgenössische Psychiatrie befindet sich in Krise. Jahrzehnte neuro¬wissen¬schaftlicher Forschung haben weder angemessene Erläuterungen, noch Behandlungen geliefert. Einer der Gründe für dieses Versagen könnte die Ambiguität ihrer zentralen Hypothese sein, nämlich dass psychische Symptome und Störungen natürliche Typen sind. Die Schule von Cambridge schlägt nun vor, eine neue Erkenntnistheorie für Psychiatrie zu erstellen, die mit der Entwicklung eines neuen Modells der psychischen Symptombildung beginnen müsste. „Psychische Symptome“ sind demnach hermeneutische Co-Konstruktionen, die sich in einem intersubjektiven Bereich manifestieren, der durch den Dialog zwischen Arzt und Patient geschaffen wird. Subjektiven Erfahrungen (die entweder durch neurobiologische oder psychosoziale Änderungen verursacht werden) dringen in das Bewusstsein des Patienten und verursachen Verwirrung und/oder Leiden. Um diese Erfahrungen zu verstehen, zu verarbeiten und mitzuteilen, konfiguriert sie der Patient mit Hilfe von Modellen, die aus seiner eigenen Kultur entlehnt werden. Es muss hier jedoch beachtet werden, dass die gleiche neurobiologische Information in unterschiedliche Symptome konfiguriert werden kann und dass andererseits verschiedene neurobiologische Informationen mittels eines einzigen Symptoms konfiguriert werden können. Daher sind „psychische Symptome“ abweichende hybride Kombinationen, die aus neurobiologischen und kulturellen Informationen bestehen. Um der Ethik gerecht zu werden, müssen therapeutische Interventionen diese Unterschiede berücksichtigen. Blinde Gehirnmanipulation muss in allen Fällen als kontraproduktiv angesehen werden.


当前精神病学正处于危机之中。几十年神经科学的研究还没有提供足够的解释或处理。其中一个可能导致此失败的原因是其核心假设的不正确性:精神症状和疾病是自然种类。剑桥学派提出了需要构造精神病学的一个新认识论,而这应该开始于发展精神症状形成的一个新模式。对于“心理症状”的考虑应由患者和医者在对话时共同建设的一个主体间的空间。主观经验(由任何神经生物学或心理状态所产生的)穿透患者的意识而导致困惑和/或痛苦。为了理解,处理和交流这些经验,患者会借鉴自己文化的内容设置此经验的意义。可是重要的是,同样的神经...

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA