RESUMO
O presente texto pretende abordar a questão da feminilidade em relação ao tema das roupas. Freud havia concluído que a mulher "trançava e tecia" para encobrir a falta fálica e Lacan no rememorou com seu texto, que a mulher se portava como uma "autêntica tecelã" nos rearranjos pulsionais que empreendia em sua vida anímica. Partimos de alguns autores da literatura para demonstrar que a tese freudiana e lacaniana somente corroboram com a hipótese de que há uma relação intrincada entre mulheres e roupas, melhor dizendo: entre a feminilidade e a "função do véu". Entretanto, o feminino lança mão do véu que são as roupas, segundo a psicanálise, para encobrir uma suposta falta da mulher. Nesse sentido a roupa é uma saída fálica que encobriria a castração. O texto aponta então uma via de apreensão do feminino pelo tema do detalhe, pois as qualidades desse objeto ínfimo e sutil apresentam uma saída pelo estilo próprio e feminino de cada uma das mulheres. Ou seja, se a roupa apresenta uma saída pela via do falo, o detalhe marca o todo com um corte e reabre a questão da mulher com a própria falta.(AU)
The present text intends to approach the question of femininity in relation to the theme of clothing. Freud concluded that "braiding and weaving" was meant to cover the phallic lack, and Lacan reminded us with his text of the behavior of women as authentic weavers in the rearrangements of the drives that they have set up in their animic lives. We depart from some authors of the literature to demonstrate that the Freudian and Lacanian thesis only corroborate the hypothesis that there is an intricate relationship between women and clothing, that is, between femininity and "the function of the veil". However, the feminine employs the veil-which is the clothes, according to psychoanalysis- to cover a women's supposed lack. In this sense, the clothing is a phallic exit that would hide castration. The text points to another possibility of apprehension of the feminine through the theme of the detail, since the qualities of this little and subtle object present an exit through each woman's feminine and unique style. That is, if clothing presents an exit through the phallus, the detail marks the whole with a cut that reopens the issue of the woman with her own lack.(AU)
Assuntos
Humanos , Feminino , Feminilidade , Vestuário/psicologia , Literatura , PsicanáliseRESUMO
O presente texto pretende abordar a questão da feminilidade em relação ao tema das roupas. Freud havia concluído que a mulher "trançava e tecia" para encobrir a falta fálica e Lacan no rememorou com seu texto, que a mulher se portava como uma "autêntica tecelã" nos rearranjos pulsionais que empreendia em sua vida anímica. Partimos de alguns autores da literatura para demonstrar que a tese freudiana e lacaniana somente corroboram com a hipótese de que há uma relação intrincada entre mulheres e roupas, melhor dizendo: entre a feminilidade e a "função do véu". Entretanto, o feminino lança mão do véu que são as roupas, segundo a psicanálise, para encobrir uma suposta falta da mulher. Nesse sentido a roupa é uma saída fálica que encobriria a castração. O texto aponta então uma via de apreensão do feminino pelo tema do detalhe, pois as qualidades desse objeto ínfimo e sutil apresentam uma saída pelo estilo próprio e feminino de cada uma das mulheres. Ou seja, se a roupa apresenta uma saída pela via do falo, o detalhe marca o todo com um corte e reabre a questão da mulher com a própria falta.
The present text intends to approach the question of femininity in relation to the theme of clothing. Freud concluded that "braiding and weaving" was meant to cover the phallic lack, and Lacan reminded us with his text of the behavior of women as authentic weavers in the rearrangements of the drives that they have set up in their animic lives. We depart from some authors of the literature to demonstrate that the Freudian and Lacanian thesis only corroborate the hypothesis that there is an intricate relationship between women and clothing, that is, between femininity and "the function of the veil". However, the feminine employs the veil-which is the clothes, according to psychoanalysis- to cover a women's supposed lack. In this sense, the clothing is a phallic exit that would hide castration. The text points to another possibility of apprehension of the feminine through the theme of the detail, since the qualities of this little and subtle object present an exit through each woman's feminine and unique style. That is, if clothing presents an exit through the phallus, the detail marks the whole with a cut that reopens the issue of the woman with her own lack.
Assuntos
Humanos , Feminino , Feminilidade , Literatura , Psicanálise , Vestuário/psicologiaRESUMO
Partindo da "etimologia" do Crátilo de Platão para o termo Hermenêutica, propõe-se a complexa figura de Hermes (deus encarregado das mensagens, cujo principal atributo é a circulação entre mundos) como metáfora do movimento - mercurial - que se espera de um intérprete. Na sequência, são vistas as ideias fundantes da prática analítica do Mestre da Estílística, Spitzer, que adota o "Círculo hermenêutico" (Schleiermacher), o movimento circular do conhecimento. Finalmente, são elencadas semelhanças e diferenças entre a práxis psicanalítica e a literária.(AU)
Partiendo de la "etimología" de Crátilo de Platón para el término Hermenéutica, se propone la compleja figura de Hermes, (dios encargado de los mensajes, cuyo principal atributo es la circulación entre mundos), como metáfora del movimiento, mercurial, que se espera de un intérprete. En la secuencia, son vistas las ideas que fundamentan la práctica analítica del Maestro de la Estilística, Spitzer, que adopta el "Círculo hermenéutico" (Schleiermacher), el movimiento circular del conocimiento. Por último, se presentan semejanzas y diferencias entre la praxis psicoanalítica y la literaria.(AU)
Considering the "etymology" of Plato's Cratylus for the term Hermeneutics, the complex figure of Hermes (the god in charge of messages, whose main attribute is circulating between worlds) is proposed as a metaphor for the - mercurial - movement expected from an interpreter. In sequence, founding ideas in literary analysis by master of stylistic criticism Spitzer - who adopts the "hermeneutic circle" (Schleiermacher) and the circular movement of knowledge - are acknowledged. Finally, similarities and differences between the psychoanalytic and literary praxis are enumerated.(AU)
RESUMO
Partindo da "etimologia" do Crátilo de Platão para o termo Hermenêutica, propõe-se a complexa figura de Hermes (deus encarregado das mensagens, cujo principal atributo é a circulação entre mundos) como metáfora do movimento - mercurial - que se espera de um intérprete. Na sequência, são vistas as ideias fundantes da prática analítica do Mestre da Estílística, Spitzer, que adota o "Círculo hermenêutico" (Schleiermacher), o movimento circular do conhecimento. Finalmente, são elencadas semelhanças e diferenças entre a práxis psicanalítica e a literária.
Partiendo de la "etimología" de Crátilo de Platón para el término Hermenéutica, se propone la compleja figura de Hermes, (dios encargado de los mensajes, cuyo principal atributo es la circulación entre mundos), como metáfora del movimiento, mercurial, que se espera de un intérprete. En la secuencia, son vistas las ideas que fundamentan la práctica analítica del Maestro de la Estilística, Spitzer, que adopta el "Círculo hermenéutico" (Schleiermacher), el movimiento circular del conocimiento. Por último, se presentan semejanzas y diferencias entre la praxis psicoanalítica y la literaria.
Considering the "etymology" of Plato's Cratylus for the term Hermeneutics, the complex figure of Hermes (the god in charge of messages, whose main attribute is circulating between worlds) is proposed as a metaphor for the - mercurial - movement expected from an interpreter. In sequence, founding ideas in literary analysis by master of stylistic criticism Spitzer - who adopts the "hermeneutic circle" (Schleiermacher) and the circular movement of knowledge - are acknowledged. Finally, similarities and differences between the psychoanalytic and literary praxis are enumerated.
Assuntos
Psicanálise , MitologiaRESUMO
Partindo da "etimologia" do Crátilo de Platão para o termo Hermenêutica, propõe-se a complexa figura de Hermes (deus encarregado das mensagens, cujo principal atributo é a circulação entre mundos) como metáfora do movimento - mercurial - que se espera de um intérprete. Na sequência, são vistas as ideias fundantes da prática analítica do Mestre da Estílística, Spitzer, que adota o "Círculo hermenêutico" (Schleiermacher), o movimento circular do conhecimento. Finalmente, são elencadas semelhanças e diferenças entre a práxis psicanalítica e a literária.
Partiendo de la "etimología" de Crátilo de Platón para el término Hermenéutica, se propone la compleja figura de Hermes, (dios encargado de los mensajes, cuyo principal atributo es la circulación entre mundos), como metáfora del movimiento, mercurial, que se espera de un intérprete. En la secuencia, son vistas las ideas que fundamentan la práctica analítica del Maestro de la Estilística, Spitzer, que adopta el "Círculo hermenéutico" (Schleiermacher), el movimiento circular del conocimiento. Por último, se presentan semejanzas y diferencias entre la praxis psicoanalítica y la literaria.
Considering the "etymology" of Plato's Cratylus for the term Hermeneutics, the complex figure of Hermes (the god in charge of messages, whose main attribute is circulating between worlds) is proposed as a metaphor for the - mercurial - movement expected from an interpreter. In sequence, founding ideas in literary analysis by master of stylistic criticism Spitzer - who adopts the "hermeneutic circle" (Schleiermacher) and the circular movement of knowledge - are acknowledged. Finally, similarities and differences between the psychoanalytic and literary praxis are enumerated.
Assuntos
Humanos , Psicanálise , MitologiaRESUMO
Este artigo parte do problema do sigilo na apresentação pública de um caso clínico buscando apoio para essa questão em duas diferentes abordagens do traço em psicanálise. Primeiro, o autor examina a Consideração ao Detalhe, retirada do texto freudiano "O Moisés de Michelangelo", para, em seguida, apresentar o dispositivo lacaniano Traço do Caso.
This article starts from the secrecy problem in the public presentation of a clinical case, targeting support for this issue in two different approaches of trait in psychoanalysis. Firstly the author examines the consideration to detail, extracted from Freud's text "Moses of Michelangelo", and secondly presents Lacan's device trait of the case.