RESUMO
A case of spontaneous Sporothricosis in domestic cat (F. catus, L.) is referred. The etiological agent was isolated and classified as Sporothricum schenckii. Throught pure cultures obtained, it was possible to induce the infection in guinea pigs, rats and little cats. This is the first observation in cat referred in Brazilian Veterinary literature.
Os autores descrevem, pela primeira vez na literatura nacional, um caso espontâneo de esporotricose em gato doméstico (F. catus, L.). Isolaram o agente causal, classificando-o como Sporothricum schenckii e conseguiram a reprodução experimental da infeção em cobaia, rato e em filhotes de gato, com as culturas obtidas.
RESUMO
A case of spontaneous Sporothricosis in domestic cat (F. catus, L.) is referred. The etiological agent was isolated and classified as Sporothricum schenckii. Throught pure cultures obtained, it was possible to induce the infection in guinea pigs, rats and little cats. This is the first observation in cat referred in Brazilian Veterinary literature.
Os autores descrevem, pela primeira vez na literatura nacional, um caso espontâneo de esporotricose em gato doméstico (F. catus, L.). Isolaram o agente causal, classificando-o como Sporothricum schenckii e conseguiram a reprodução experimental da infeção em cobaia, rato e em filhotes de gato, com as culturas obtidas.
RESUMO
Seventy-three specimens of Micrococcus pyogenes from cows with mastitis were studied. The production of hemolysins, coagulation of oxalated plasma, fermentation of manitol pigmentation and fusion of gelatin were serched simultaneously. It was verified that a significative number of specimens were able to produce lysins. It was not possible to obtain pure toxin. In the case that the plate culture suggested only the presence of fi lysin, the filtrate exhibited also lysin. The hemolitic strain were all positive to the coagulase test. All the strain were of albus type. Fermentation of manitol was showed in all coagulase positive and toxin producing strains. The results obtained were discussed.
Foram estudadas 73 amostras de Micrococcus pyogenes de vacas portadoras de mastite, tendo sido pesquisadas simultaneamente a produção de hemolisinas, coagulação do plasma oxalatado, fermentação da manita, produção de pigmento e fusão da gelatina. Verificou-se que um número significativo de amostras foi capaz de produzir lisinas. Não foi possível obter uma toxina pura, pois, quando o exame da placa indicava somente produção de lisina, o filtrado continha também a lisina. Das amostras hemolíticas praticamente tôdas foram coagulase positivas. A maioria dos estafilococos estudados pertencia à variedade albus. A fermentação da manita foi evidenciada em tôdas as amostras coagulase e toxina positivas. Quanto à fusão da gelatina não obtivemos dados concordantes comas demais provas. Os dados obtidos foram discutidos à luz da literatura especializada.
RESUMO
Concerning to the existence of naturally resistant strains of M. tuberculosis isolated from animals never treated with streptomycin or hydrazide, the study of 38 strains (27 bovines and 11 dogs) gave negative results in all those of bovine origin and in 9 of canine origin. One strain from dog grew up in presence of 50 mcg of streptomycin and other gave positive cultures in presence of 500 mcg of streptomycin and 100 mcg of hydrazide, being considered both resistant. We think from our results that the occurrence of naturally streptomycin or hydrazide resistant strains of M. tuberculosis in not treated animals, is not a common fact. Concerning to the resistant strains found in dogs, we prefer to admit a contamination of those animals by resistant strains, possibly of human origin. We call attention to the fact that animals harbouring resistant strains may have an important role in transmission of these strains among animals and man.
O estudo de 38 amostras de M. tuberculosis isoladas de animais tuberculosos (27 bovinos e 11 cães) não tratados por estreptomicina ou hidrazida, revelou-nos a inexistência de amostras resistentes àquelas substâncias, nas 27 culturas obtidas de bovinos. Nas 11 amostras isoladas de cães encontrámos uma resistente a 50 mcg de estreptomicina e outra resistente a 500 mcg de estreptomicina e 100 mcg de hidrazida, ao lado de 9 amostras sensíveis. À vista dos nossos resultados, julgamos que o aparecimento de formas naturalmente resistentes de M. tuberculosis em animais não tratados, não deve constituir fato comum. O encontro de 2 amostras resistentes em cães, sugerem, a nosso ver, uma contaminação por bacilos já resistentes, possivelmente de origem humana. No entanto, tal achado nos permite prever a possibilidade da transmissão de bacilos resistentes através de animais.
RESUMO
Concerning to the existence of naturally resistant strains of M. tuberculosis isolated from animals never treated with streptomycin or hydrazide, the study of 38 strains (27 bovines and 11 dogs) gave negative results in all those of bovine origin and in 9 of canine origin. One strain from dog grew up in presence of 50 mcg of streptomycin and other gave positive cultures in presence of 500 mcg of streptomycin and 100 mcg of hydrazide, being considered both resistant. We think from our results that the occurrence of naturally streptomycin or hydrazide resistant strains of M. tuberculosis in not treated animals, is not a common fact. Concerning to the resistant strains found in dogs, we prefer to admit a contamination of those animals by resistant strains, possibly of human origin. We call attention to the fact that animals harbouring resistant strains may have an important role in transmission of these strains among animals and man.
O estudo de 38 amostras de M. tuberculosis isoladas de animais tuberculosos (27 bovinos e 11 cães) não tratados por estreptomicina ou hidrazida, revelou-nos a inexistência de amostras resistentes àquelas substâncias, nas 27 culturas obtidas de bovinos. Nas 11 amostras isoladas de cães encontrámos uma resistente a 50 mcg de estreptomicina e outra resistente a 500 mcg de estreptomicina e 100 mcg de hidrazida, ao lado de 9 amostras sensíveis. À vista dos nossos resultados, julgamos que o aparecimento de formas naturalmente resistentes de M. tuberculosis em animais não tratados, não deve constituir fato comum. O encontro de 2 amostras resistentes em cães, sugerem, a nosso ver, uma contaminação por bacilos já resistentes, possivelmente de origem humana. No entanto, tal achado nos permite prever a possibilidade da transmissão de bacilos resistentes através de animais.
RESUMO
Seventy-three specimens of Micrococcus pyogenes from cows with mastitis were studied. The production of hemolysins, coagulation of oxalated plasma, fermentation of manitol pigmentation and fusion of gelatin were serched simultaneously. It was verified that a significative number of specimens were able to produce lysins. It was not possible to obtain pure toxin. In the case that the plate culture suggested only the presence of fi lysin, the filtrate exhibited also lysin. The hemolitic strain were all positive to the coagulase test. All the strain were of albus type. Fermentation of manitol was showed in all coagulase positive and toxin producing strains. The results obtained were discussed.
Foram estudadas 73 amostras de Micrococcus pyogenes de vacas portadoras de mastite, tendo sido pesquisadas simultaneamente a produção de hemolisinas, coagulação do plasma oxalatado, fermentação da manita, produção de pigmento e fusão da gelatina. Verificou-se que um número significativo de amostras foi capaz de produzir lisinas. Não foi possível obter uma toxina pura, pois, quando o exame da placa indicava somente produção de lisina, o filtrado continha também a lisina. Das amostras hemolíticas praticamente tôdas foram coagulase positivas. A maioria dos estafilococos estudados pertencia à variedade albus. A fermentação da manita foi evidenciada em tôdas as amostras coagulase e toxina positivas. Quanto à fusão da gelatina não obtivemos dados concordantes comas demais provas. Os dados obtidos foram discutidos à luz da literatura especializada.
RESUMO
Preliminary observations on bovine metrites, regarding their bacteriological flora, have been carried out in a total of 49 cases. Out of 45 microorganisms isolated, 36 were of the coliform group and the others were distributed as follows: staphylococci 10; streptococci 3; Corynebacterium pyogenes 3; Serratia marscecens 1 and diphteroid bacillus 1. Attention is called by authors for the significative incidence of the coliform group. They have also realized that experiments on such subject must have a great clinical interest mainly if antibiotical therapeutic is desired.
Observações preliminares sobre a flora bacteriana de metrites bovinas foram realixadas pelos autores, em material colhido de 49 casos. Dentre os germes isolados, num total de 54 amostras, 36 pertenciam ao grupo coliforme e os demais assim se distribuíam: estafilococos 10; estreptococos 3; Corynebacterium pyogenes 3; Serratia marcescens 1 e bacilos difteróides 1. É focalizada a alta incidência dos germes coliformes. Os autores lembram que os dados que ora apresentam, embora preliminares, revestem-se de grande interesse clínico e que, o conhecimento da flora bacteriana das metrites bovinas, poderá ser um grande auxiliar na orientação terapêutica desses processos, principalmente quando estiver em mira a utilização de antibióticos.
RESUMO
Studies about conduct of 81 microorganisms isolated from cows affected with mastites, in presence of various concentrations of penicillin and streptomycin have been carried out. The following results could be observed: from 32 staphylococci, 11 were penicillin resistent and 7 were streptomycin resistent; from 25 streptococci, 13 were penicillin resistent and 13 were streptomycin resistent; from 7 samples of Corynebacterium pyogenes, 5 were penicillin resistent and 5 were of little sensibility to streptomycin; in a group of 15 coliform germs, 14 were penicillin resistent and 7 were streptomycin resistent. Two difteroid microorganisms were resistent to both antibiotics. Some of strains were penicillin and streptomycin resistents.
Após tecerem considerações sobre os agentes etiológicos de mastites bovinas, os autores estudam o comportamento perante diferentes concentrações de penicilina e estreptomicina, de 81 microorganismos que isolaram de vacas com mastites, assim distribuidos: 32 estafilococos, dos quais 11 resistentes à penicilina e 7 à estreptomicina; 25 estreptococos, dos quais 13 resistentes à penicilina e 13 à estreptomicina; 7 amostras de Corynebacterium pyogenes, das quais 5 resistentes à penicilina e 5 pouco sensíveis à estreptomicina; 15 germes do grupo coliforme, dos quais 14 resistentes à penicilina e 7 à estreptomicina; 2 bacilos difteróides, resistentes a ambos os antibióticos. Diversas dessas amostras se comportaram como resistentes a tanto à penicilina como à estreptomicina
RESUMO
Analysis of milk samples collected neraly São Paulo city, from 88 cows affected with mastitis have been carried out. One hundred five germs could be isolated as follows: Staphylococci, 32.3; Streptococci, 24.8; coli bacillus and other coliforms 19.9%; Corynebacterium progenes, 6.6%; difteroid germs, 5.7%; other types of microorganisms have been observed in fewer number. The method employed for isolation and identification of the microorganisms have been described and the results discussed.
Os autores estudaram 88 amostras de leite de vacas com mastite, provenientes de gado estabulado e semi-estabulado, de propriedades próximas à cidade de São Paulo. Isolaram 105 microorganismos, assim distribuidos: estafilocócos, 32,3%; estreptocócos, 21,8%; b. coli e germes do grupo coliforme, 19,9%; C. pyogenes, 6,6% e bacilos difteróides, 5,7%. Outros germes foram isolados em menor número. As técnicas empregadas na identificação dos microorganismos são descritas e os resultados são discutidos.
RESUMO
Analysis of milk samples collected neraly São Paulo city, from 88 cows affected with mastitis have been carried out. One hundred five germs could be isolated as follows: Staphylococci, 32.3; Streptococci, 24.8; coli bacillus and other coliforms 19.9%; Corynebacterium progenes, 6.6%; difteroid germs, 5.7%; other types of microorganisms have been observed in fewer number. The method employed for isolation and identification of the microorganisms have been described and the results discussed.
Os autores estudaram 88 amostras de leite de vacas com mastite, provenientes de gado estabulado e semi-estabulado, de propriedades próximas à cidade de São Paulo. Isolaram 105 microorganismos, assim distribuidos: estafilocócos, 32,3%; estreptocócos, 21,8%; b. coli e germes do grupo coliforme, 19,9%; C. pyogenes, 6,6% e bacilos difteróides, 5,7%. Outros germes foram isolados em menor número. As técnicas empregadas na identificação dos microorganismos são descritas e os resultados são discutidos.
RESUMO
Studies about conduct of 81 microorganisms isolated from cows affected with mastites, in presence of various concentrations of penicillin and streptomycin have been carried out. The following results could be observed: from 32 staphylococci, 11 were penicillin resistent and 7 were streptomycin resistent; from 25 streptococci, 13 were penicillin resistent and 13 were streptomycin resistent; from 7 samples of Corynebacterium pyogenes, 5 were penicillin resistent and 5 were of little sensibility to streptomycin; in a group of 15 coliform germs, 14 were penicillin resistent and 7 were streptomycin resistent. Two difteroid microorganisms were resistent to both antibiotics. Some of strains were penicillin and streptomycin resistents.
Após tecerem considerações sobre os agentes etiológicos de mastites bovinas, os autores estudam o comportamento perante diferentes concentrações de penicilina e estreptomicina, de 81 microorganismos que isolaram de vacas com mastites, assim distribuidos: 32 estafilococos, dos quais 11 resistentes à penicilina e 7 à estreptomicina; 25 estreptococos, dos quais 13 resistentes à penicilina e 13 à estreptomicina; 7 amostras de Corynebacterium pyogenes, das quais 5 resistentes à penicilina e 5 pouco sensíveis à estreptomicina; 15 germes do grupo coliforme, dos quais 14 resistentes à penicilina e 7 à estreptomicina; 2 bacilos difteróides, resistentes a ambos os antibióticos. Diversas dessas amostras se comportaram como resistentes a tanto à penicilina como à estreptomicina
RESUMO
Preliminary observations on bovine metrites, regarding their bacteriological flora, have been carried out in a total of 49 cases. Out of 45 microorganisms isolated, 36 were of the coliform group and the others were distributed as follows: staphylococci 10; streptococci 3; Corynebacterium pyogenes 3; Serratia marscecens 1 and diphteroid bacillus 1. Attention is called by authors for the significative incidence of the coliform group. They have also realized that experiments on such subject must have a great clinical interest mainly if antibiotical therapeutic is desired.
Observações preliminares sobre a flora bacteriana de metrites bovinas foram realixadas pelos autores, em material colhido de 49 casos. Dentre os germes isolados, num total de 54 amostras, 36 pertenciam ao grupo coliforme e os demais assim se distribuíam: estafilococos 10; estreptococos 3; Corynebacterium pyogenes 3; Serratia marcescens 1 e bacilos difteróides 1. É focalizada a alta incidência dos germes coliformes. Os autores lembram que os dados que ora apresentam, embora preliminares, revestem-se de grande interesse clínico e que, o conhecimento da flora bacteriana das metrites bovinas, poderá ser um grande auxiliar na orientação terapêutica desses processos, principalmente quando estiver em mira a utilização de antibióticos.