RESUMO
A presente pesquisa investigou os estados de humor de mulheres idosas em diferentes contextos de vida e a percepção das mesmas quanto à importância do lazer em suas vidas. Participaram da amostra 32 idosas residentes de casas-lares e idosas inscritas nas aulas de artesanato de um Centro de Convivência de Idosos. Para avaliação psicológica utilizou-se instrumentos validados no Brasil e um questionário semiestruturado. Os resultados inferem que mulheres que vivem em casas-lares possuem maiores valores de depressão e menor qualidade de vida que mulheres não institucionalizadas e que apesar dos dois grupos terem em seu dia-a-dia atividades de lazer manual, físico-esportivo, o significado que aquelas que estão fora das instituições de longa permanência e que possuem um conhecimento de uma educação pelo e para o lazer dão a este construto é muito diferente daquela que não sabem o porquê de fazer este tipo de atividade.
The present research investigated the humor states of elderly women in different life contexts and their perception of the importance of leisure in their lives. The sample was comprised of 32 elderly women, residing in nursing homes and enrolled in handiwork classes of an Elderly Living Together Centers. For psychological assessment were applied validated instruments for Brazilian older adults and a semistructured questionnaire. The results showed that women living in nursing homes have higher levels of depression and lower quality of life in relation to non-institutionalized women. Although, both women groups have manual leisure and physical-sport activities in their lives, those women that don't live in long stay institution and have more knowledge about the importance of leisure time activities attribute a very different meaning to the leisure construct than those women don't know why it is important to have leisure time activities.