RESUMO
The present study analyzed serum samples from 111 male and female dogs of various ages from the municipality of Araguaína in the State of Tocantins, Brazil. Serological diagnosis of canine visceral leishmaniasis (CVL) was initially performed at the Central Laboratory (Laboratório Central LACEN) of Araguaína, resulting in 61 positive samples by an indirect immunofluorescence assay (IIFA) (1:40) and 50 non-reactive samples. The same samples were analyzed at the São Paulo Institute of Tropical Medicine (Instituto de Medicina Tropical de São Paulo IMTSP) by an enzyme-linked-immunosorbent assay (ELISA), resulting in 57 positive samples (51.35%) and 54 negative samples (48.64%). The Kappa coefficient of agreement between the tests was 0.74. The serum samples were also subjected to a diagnostic assay for Trypanosoma cruzi(Trypomastigote Excreted/Secreted Antigens -TESA-blot) that detected five suspect animals; three of those animals were positive for leishmaniasis by ELISA but negative by IIFA. These findings suggest that the canine population of Araguaína may be simultaneously infected withLeishmania chagasi and T. cruzi. The results obtained demonstrate the difficulty of using serology to detect CVL, thus emphasizing the necessity for a reference test to diagnose CVL, particularly in regions where the infection is endemic.
Neste estudo foram analisadas amostras de soros de 111 cães machos e fêmeas, de idades variadas, provenientes do município de Araguaína, estado do Tocantins, Brasil. O diagnóstico sorológico para leishmaniose visceral canina foi realizado, inicialmente, no Laboratório Central (LACEN) de Araguaína, resultando em 61 amostras positivas na Reação de Imunofluorescência Indireta - RIFI (1:40) e 50 amostras não reativas. As mesmas amostras foram analisadas no Instituto de Medicina Tropical de São Paulo (IMTSP) peloEnzyme-Linked-Immunosorbent Assay (ELISA), sendo 57 amostras positivas (51,35%) e 54 amostras negativas (48,64%), com coeficiente de concordância entre os testes (Kappa = 0,74). Os soros foram submetidos também a um teste de diagnóstico para Trypanosoma cruzi(Trypomastigote Excreted/Secreted Antigens-TESA-blot), o qual detectou cinco animais suspeitos, dos quais três foram positivos para leishmaniose no ELISA, mas negativos na RIFI. Estas observações mostram que a população canina de Araguaína pode também estar infectada simultaneamente com Leishmania chagasi e T. cruzi. Estes resultados mostram a dificuldade da sorologia na detecção da Leishmaniose Visceral Canina (LVC), reforçando a necessidade de um teste de referência para o diagnóstico da leishmaniose visceral canina, principalmente em regiões endêmicas para tais infecções.
RESUMO
The present study analyzed serum samples from 111 male and female dogs of various ages from the municipality of Araguaína in the State of Tocantins, Brazil. Serological diagnosis of canine visceral leishmaniasis (CVL) was initially performed at the Central Laboratory (Laboratório Central LACEN) of Araguaína, resulting in 61 positive samples by an indirect immunofluorescence assay (IIFA) (1:40) and 50 non-reactive samples. The same samples were analyzed at the São Paulo Institute of Tropical Medicine (Instituto de Medicina Tropical de São Paulo IMTSP) by an enzyme-linked-immunosorbent assay (ELISA), resulting in 57 positive samples (51.35%) and 54 negative samples (48.64%). The Kappa coefficient of agreement between the tests was 0.74. The serum samples were also subjected to a diagnostic assay for Trypanosoma cruzi(Trypomastigote Excreted/Secreted Antigens -TESA-blot) that detected five suspect animals; three of those animals were positive for leishmaniasis by ELISA but negative by IIFA. These findings suggest that the canine population of Araguaína may be simultaneously infected withLeishmania chagasi and T. cruzi. The results obtained demonstrate the difficulty of using serology to detect CVL, thus emphasizing the necessity for a reference test to diagnose CVL, particularly in regions where the infection is endemic.
Neste estudo foram analisadas amostras de soros de 111 cães machos e fêmeas, de idades variadas, provenientes do município de Araguaína, estado do Tocantins, Brasil. O diagnóstico sorológico para leishmaniose visceral canina foi realizado, inicialmente, no Laboratório Central (LACEN) de Araguaína, resultando em 61 amostras positivas na Reação de Imunofluorescência Indireta - RIFI (1:40) e 50 amostras não reativas. As mesmas amostras foram analisadas no Instituto de Medicina Tropical de São Paulo (IMTSP) peloEnzyme-Linked-Immunosorbent Assay (ELISA), sendo 57 amostras positivas (51,35%) e 54 amostras negativas (48,64%), com coeficiente de concordância entre os testes (Kappa = 0,74). Os soros foram submetidos também a um teste de diagnóstico para Trypanosoma cruzi(Trypomastigote Excreted/Secreted Antigens-TESA-blot), o qual detectou cinco animais suspeitos, dos quais três foram positivos para leishmaniose no ELISA, mas negativos na RIFI. Estas observações mostram que a população canina de Araguaína pode também estar infectada simultaneamente com Leishmania chagasi e T. cruzi. Estes resultados mostram a dificuldade da sorologia na detecção da Leishmaniose Visceral Canina (LVC), reforçando a necessidade de um teste de referência para o diagnóstico da leishmaniose visceral canina, principalmente em regiões endêmicas para tais infecções.
RESUMO
Acute Chagas disease caused sudden death in two dogs from Porto Alegre rural zone of, Rio Grande do Sul, southern Brazil. A 9-month-old Pit Bull male (dog 1) and a 2-year-old Labrador Retriever female (dog 2) died in January 2005 and May 2008, respectively. At necropsy, the hearts were enlarged. In dog 2, heart was remarkably globoid with multiple pale areas scattered in the myocardium, especially in the right ventricle. Heart chambers, especially in the right side, were dilated. Histological findings were similar in both cases and consisted of diffuse non suppurative myocarditis predominantly with lymphocytic interstitial infiltrates. Within myocardial fibers were observed pseudocysts filled with amastigotes forms of Trypanosoma cruzi. Serologic test TESA-blot resulted positive in samples from dog 2 and showed IgM e IgG anti-T.cruzi antibodies characteristic of acute Chagas disease. The results indicate that Trypanosoma cruzi infection must be considered in the differential diagnosis of sudden death in dogs in southern Brazil and that the specie may act as a reservoir and sentinel for the disease in human beings.
Neste trabalho, são relatados dois casos de morte súbita por doença de Chagas aguda em caninos da zona rural de Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil. Os cães, um macho Pit Bull com nove meses (canino 1) e uma fêmea Labrador Retriever com dois anos (canino 2), morreram em janeiro de 2005 e maio de 2008, respectivamente. As necropsias revelaram aumento cardíaco em ambos os casos. O coração do canino 2 apresentou formato globoso com múltiplas áreas pálidas na musculatura cardíaca, mais evidentes no ventrículo direito e câmaras cardíacas dilatadas, principalmente as da direita. Ao exame histológico, ambos os casos apresentaram alterações semelhantes caracterizadas por infiltrado inflamatório difuso não-purulento acentuado, predominantemente linfocitário intersticial. Nas fibras miocárdicas, havia grande número de pseudocistos, repletos de formas amastigotas do Trypanosoma cruzi. Ao teste sorológico TESA-blot, amostra do canino 2 foi positiva para anticorpos IgM e IgG anti-T.cruzi, achado característico da fase aguda da miocardite chagásica. Os resultados indicam que a doença de Chagas deve ser investigada em casos de morte súbita em cães na região Sul do Brasil e que a espécie pode servir como reservatório e sentinela da doença em humanos.
RESUMO
Acute Chagas disease caused sudden death in two dogs from Porto Alegre rural zone of, Rio Grande do Sul, southern Brazil. A 9-month-old Pit Bull male (dog 1) and a 2-year-old Labrador Retriever female (dog 2) died in January 2005 and May 2008, respectively. At necropsy, the hearts were enlarged. In dog 2, heart was remarkably globoid with multiple pale areas scattered in the myocardium, especially in the right ventricle. Heart chambers, especially in the right side, were dilated. Histological findings were similar in both cases and consisted of diffuse non suppurative myocarditis predominantly with lymphocytic interstitial infiltrates. Within myocardial fibers were observed pseudocysts filled with amastigotes forms of Trypanosoma cruzi. Serologic test TESA-blot resulted positive in samples from dog 2 and showed IgM e IgG anti-T.cruzi antibodies characteristic of acute Chagas disease. The results indicate that Trypanosoma cruzi infection must be considered in the differential diagnosis of sudden death in dogs in southern Brazil and that the specie may act as a reservoir and sentinel for the disease in human beings.
Neste trabalho, são relatados dois casos de morte súbita por doença de Chagas aguda em caninos da zona rural de Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil. Os cães, um macho Pit Bull com nove meses (canino 1) e uma fêmea Labrador Retriever com dois anos (canino 2), morreram em janeiro de 2005 e maio de 2008, respectivamente. As necropsias revelaram aumento cardíaco em ambos os casos. O coração do canino 2 apresentou formato globoso com múltiplas áreas pálidas na musculatura cardíaca, mais evidentes no ventrículo direito e câmaras cardíacas dilatadas, principalmente as da direita. Ao exame histológico, ambos os casos apresentaram alterações semelhantes caracterizadas por infiltrado inflamatório difuso não-purulento acentuado, predominantemente linfocitário intersticial. Nas fibras miocárdicas, havia grande número de pseudocistos, repletos de formas amastigotas do Trypanosoma cruzi. Ao teste sorológico TESA-blot, amostra do canino 2 foi positiva para anticorpos IgM e IgG anti-T.cruzi, achado característico da fase aguda da miocardite chagásica. Os resultados indicam que a doença de Chagas deve ser investigada em casos de morte súbita em cães na região Sul do Brasil e que a espécie pode servir como reservatório e sentinela da doença em humanos.
RESUMO
Acute Chagas disease caused sudden death in two dogs from Porto Alegre rural zone of, Rio Grande do Sul, southern Brazil. A 9-month-old Pit Bull male (dog 1) and a 2-year-old Labrador Retriever female (dog 2) died in January 2005 and May 2008, respectively. At necropsy, the hearts were enlarged. In dog 2, heart was remarkably globoid with multiple pale areas scattered in the myocardium, especially in the right ventricle. Heart chambers, especially in the right side, were dilated. Histological findings were similar in both cases and consisted of diffuse non suppurative myocarditis predominantly with lymphocytic interstitial infiltrates. Within myocardial fibers were observed pseudocysts filled with amastigotes forms of Trypanosoma cruzi. Serologic test TESA-blot resulted positive in samples from dog 2 and showed IgM e IgG anti-T.cruzi antibodies characteristic of acute Chagas disease. The results indicate that Trypanosoma cruzi infection must be considered in the differential diagnosis of sudden death in dogs in southern Brazil and that the specie may act as a reservoir and sentinel for the disease in human beings.
Neste trabalho, são relatados dois casos de morte súbita por doença de Chagas aguda em caninos da zona rural de Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil. Os cães, um macho Pit Bull com nove meses (canino 1) e uma fêmea Labrador Retriever com dois anos (canino 2), morreram em janeiro de 2005 e maio de 2008, respectivamente. As necropsias revelaram aumento cardíaco em ambos os casos. O coração do canino 2 apresentou formato globoso com múltiplas áreas pálidas na musculatura cardíaca, mais evidentes no ventrículo direito e câmaras cardíacas dilatadas, principalmente as da direita. Ao exame histológico, ambos os casos apresentaram alterações semelhantes caracterizadas por infiltrado inflamatório difuso não-purulento acentuado, predominantemente linfocitário intersticial. Nas fibras miocárdicas, havia grande número de pseudocistos, repletos de formas amastigotas do Trypanosoma cruzi. Ao teste sorológico TESA-blot, amostra do canino 2 foi positiva para anticorpos IgM e IgG anti-T.cruzi, achado característico da fase aguda da miocardite chagásica. Os resultados indicam que a doença de Chagas deve ser investigada em casos de morte súbita em cães na região Sul do Brasil e que a espécie pode servir como reservatório e sentinela da doença em humanos.