RESUMO
BACKGROUND: Identifying barriers to early mobilization is essential for the management of patients in the intensive care unit (ICU). Our objective was to identify the potential barriers to early mobilization in adult patients using the Perme ICU Mobility Score (Perme Score) and its relationship with days of mechanical ventilation (MV) and length of stay in ICU. METHODS: This was a pilot, observational, and prospective study. We included 142 adult patients admitted to a 14-bed ICU, in a fourth-level complexity hospital in Cali, Colombia. The Perme Score was used to evaluate potential barriers to mobility. We used the Spearman's correlation coefficient to find potential correlations between the number of barriers to mobility per patient and the duration of MV and ICU stay. RESULTS: We identified significant inverse correlations between total days in MV and the total score of barriers to mobility at ICU admission (r = -0.773; p < 0.05) and at ICU discharge (r = -0.559; p < 0.05). Also, between ICU length of stay and total score of barriers to mobility at ICU admission (r = -0.420; p < 0.05) and at ICU discharge (r = -0.283; p < 0.05). Moreover, we found a significant correlation between total score of the barriers item and total Perme score (r = 0.91; p < 0.01). CONCLUSIONS: Using the Perme Score we identified potential barriers to mobility upon admission to the ICU that were maintained until discharge. Our findings indicate a strong positive correlation at ICU admission between the total Perme Score and the total score of "Category #2 - Potential Mobility Barriers" in the Perme Score.
RESUMO
PURPOSE: The purpose of this study was to determine the minimal detectable change (MDC) and responsiveness of the Perme Score when used in the adult intensive care unit (ICU) population. METHODS: This is a prospective longitudinal study which was conducted from November 2016 to July 2017 in Cali, Colombia. Four physical therapists with observer and evaluator roles, applied the Perme Score upon ICU admission and discharge. The Consensus-based Standards for the Selection of Health Measurement Instruments Protocol standards to analyze sensitivity to change were used. The sample size was defined considering the lowest concordance proportion reported (68.6%), and a Kappa Index of 0.2784 or higher to guarantee an adequate n, and a 95% reliability level. RESULTS: One hundred and forty-two patients were enrolled in the study. There were 51.4% men with an average age of 58 ± 17 years. Invasive mechanical ventilation was employed in 42.0% of the patients. The MDC for the Perme Score was 1.36, and 80% of patients demonstrated higher or equal values, detecting a significant difference in the type of weaning and the length of stay in the ICU (p < 0.005). CONCLUSIONS: The Perme Score has an MDC of 1.36 points and shows evidence of being sensitive to change. Therefore, the findings validate the responsiveness of the instrument.
Assuntos
Unidades de Terapia Intensiva , Respiração Artificial , Adulto , Idoso , Estado Terminal , Feminino , Humanos , Tempo de Internação , Estudos Longitudinais , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Estudos Prospectivos , Reprodutibilidade dos TestesRESUMO
Abstract Introduction: The scales to measure functional mobility in critically ill patients were developed and validated in English, there is a need for these tools in Spanish speaking countries. Objective: To perform translation, cultural adaptation and inter-rater reliability of the Spanish versions of the Perme Intensive Care Unit Mobility Score and IMS tools in ICU patients. Methods: Translation and validation study between November 2016 and July 2017, following the COSMIN Protocol's recommendations. Two couples of physiotherapists with the role of observer/rater applied both scales in 150 patients upon admission and discharge of a medical-surgical ICU from a private hospital in Colombia. The sample size was defined taking into account the lowest proportion of reported agreement (68.57%), a Kappa index of 0.2784 or higher to ensure that the calculated n was adequate, and a confidence level of 95% Results: Translation and cultural adaptation were performed, the final version of both scales in Spanish was approved by the authors. The sample was 150 patients, 52% were men, the average age was 58 ± 17 years, invasive mechanical ventilation was present in 63 (42%) of the cases. Inter-rater reliability of the ICU Mobility Scale was between 0.97 and 1.00, and for the Perme Intensive Care Unit the Mobility Score it was between 0.99 and 1 in the two moments of the measurements. Conclusions: Both scales were translated and culturally adapted and presented excellent inter-rater reliability in the two pairs of raters (rater/observer).
Resumen Introducción: Las escalas para medir la movilidad funcional en el paciente crítico han sido desarrolladas y validadas en lengua inglesa, existe una necesidad de contar con estas escalas en nuestros países hispanoparlantes. Objetivo: Realizar traducción, adaptación cultural y determinar confiabilidad inter evaluador de la versión en español del Perme Intensive Care Unit Mobility Score y del ICU Mobility Scale (IMS). Métodos: Estudio de traducción y validación entre noviembre de 2016 y Julio de 2017 siguiendo las recomendaciones del Protocolo COSMIN. Dos parejas de fisioterapeutas con el rol de observador/evaluador aplicaron ambas escalas en 150 pacientes al ingreso y egreso de una UCI médico-quirúrgica de una clínica privada en Colombia. Se definió el tamaño de muestra teniendo en cuenta la menor proporción de concordancia reportada (68.6%), un índice Kappa 0.2784 o superior para garantizar que el n calculado fuera adecuado, y un nivel de confianza de 95% Resultados: Se realizó la traducción y adaptación cultural, la versión final de ambas escalas en idioma español fue aprobada por los autores. La muestra fue de 150 pacientes, 52% fueron hombres, la edad promedio fue de 58 ±17 años, la ventilación mecánica invasiva estuvo presente en 63 (42.0%) de los casos. Se encontró confiabilidad inter-evaluador del ICU Mobility Scale entre 0.97 y 1 y para Perme Intensive Care Unit Mobility Score estuvo entre 0.99 y 1.00 en los dos momentos de mediciones. Conclusiones Ambas escalas fueron traducidas y adaptadas culturalmente y presentaron excelente confiabilidad inter-evaluador en las dos parejas de evaluadores (evaluador/observador).
Assuntos
Adolescente , Adulto , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Estado Terminal , Deambulação Precoce , Limitação da Mobilidade , Unidades de Terapia Intensiva , Respiração Artificial/estatística & dados numéricos , Variações Dependentes do Observador , Projetos Piloto , Reprodutibilidade dos Testes , Colômbia , IdiomaRESUMO
INTRODUCTION: The scales to measure functional mobility in critically ill patients were developed and validated in English, there is a need for these tools in Spanish speaking countries. OBJECTIVE: To perform translation, cultural adaptation and inter-rater reliability of the Spanish versions of the Perme Intensive Care Unit Mobility Score and IMS tools in ICU patients. METHODS: Translation and validation study between November 2016 and July 2017, following the COSMIN Protocol's recommendations. Two couples of physiotherapists with the role of observer/rater applied both scales in 150 patients upon admission and discharge of a medical-surgical ICU from a private hospital in Colombia. The sample size was defined taking into account the lowest proportion of reported agreement (68.57%), a Kappa index of 0.2784 or higher to ensure that the calculated n was adequate, and a confidence level of 95. RESULTS: Translation and cultural adaptation were performed, the final version of both scales in Spanish was approved by the authors. The sample was 150 patients, 52% were men, the average age was 58 ± 17 years, invasive mechanical ventilation was present in 63 (42%) of the cases. Inter-rater reliability of the ICU Mobility Scale was between 0.97 and 1.00, and for the Perme Intensive Care Unit the Mobility Score it was between 0.99 and 1 in the two moments of the measurements. CONCLUSIONS: Both scales were translated and culturally adapted and presented excellent inter-rater reliability in the two pairs of raters (rater/observer).
INTRODUCCIÓN: Las escalas para medir la movilidad funcional en el paciente crítico han sido desarrolladas y validadas en lengua inglesa, existe una necesidad de contar con estas escalas en nuestros países hispanoparlantes. OBJETIVO: Realizar traducción, adaptación cultural y determinar confiabilidad inter evaluador de la versión en español del Perme Intensive Care Unit Mobility Score y del ICU Mobility Scale (IMS). MÉTODOS: Estudio de traducción y validación entre noviembre de 2016 y Julio de 2017 siguiendo las recomendaciones del Protocolo COSMIN. Dos parejas de fisioterapeutas con el rol de observador/evaluador aplicaron ambas escalas en 150 pacientes al ingreso y egreso de una UCI médico-quirúrgica de una clínica privada en Colombia. Se definió el tamaño de muestra teniendo en cuenta la menor proporción de concordancia reportada (68.6%), un índice Kappa 0.2784 o superior para garantizar que el n calculado fuera adecuado, y un nivel de confianza de 95. RESULTADOS: Se realizó la traducción y adaptación cultural, la versión final de ambas escalas en idioma español fue aprobada por los autores. La muestra fue de 150 pacientes, 52% fueron hombres, la edad promedio fue de 58 ±17 años, la ventilación mecánica invasiva estuvo presente en 63 (42.0%) de los casos. Se encontró confiabilidad inter-evaluador del ICU Mobility Scale entre 0.97 y 1 y para Perme Intensive Care Unit Mobility Score estuvo entre 0.99 y 1.00 en los dos momentos de mediciones. CONCLUSIONES: Ambas escalas fueron traducidas y adaptadas culturalmente y presentaron excelente confiabilidad inter-evaluador en las dos parejas de evaluadores (evaluador/observador).