Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 22
Filtrar
Mais filtros











Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
B. Inst. Pesca ; 35(3)2009.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-760967

RESUMO

 The purpose of this study was to evaluate the rearing of mangrove oyster (Crassostrea sp.) from juvenile stage, in suspended lanterns installed in subtidal zone. The growing was monitored in Cananéia and Ubatuba regions at different densities, from December 2002 to December 2003. The seeds were collected by artificial collectors and distributed, in a first stage, in lanterns with 8 mm internodes, in densities of 150, 300 and 450 seeds bed-1 in Cananéia, and 300 seeds bed-1 in Ubatuba. After three months, the oysters presented an average height of 28.1; 29.1 and 28.3 mm and survival rate of 19.7; 27.7 and 22.5%, respectively, for the three densities, in Cananéia. In Ubatuba, the oysters reached average height of 27.4 mm and survival rate of 74.8%. In a second stage, in Ubatuba, the oysters were distributed in lanterns of 15 mm internodes in the density of 120 oyster bed-1 and reached about 35.0 mm after 3 months in the density of 120 oyster bed-1, with survival rate of 48.0%. These data show that the rearing in lanterns, in these initial phases, is faster than the method of cultivation on bed frame in intertidal zone, in which it is needed about eight months for the oyster to reach 25 mm. The results of the present study indicate that it is possible to obtain after 6 months, in lanterns system, selected oysters with 35 mm. By the reduction of the cultivation time in su


O objetivo deste estudo, realizado entre dezembro de 2002 e dezembro de 2003, foi avaliar o desempenho da criação da ostra do mangue Crassostrea sp. a partir da fase juvenil, em sistema suspenso flutuante, na zona infralitoral das regiões de Cananéia e Ubatuba. Os juvenis, obtidos por meio de coletores artificiais, foram distribuídos em lanternas de 8 mm entrenós nas densidades de 150, 300 e 450 sementes piso-1, em Cananéia, e na densidade de 300 sementes piso-1, em Ubatuba. Após três meses, em Cananéia, as ostras apresentaram altura média de 28,1; 29,1 e 28,3 mm e sobrevivência de 19,7; 27,7 e 22,5% para as três densidades, respectivamente. Em Ubatuba, as ostras atingiram altura média de 27,4 mm e sobrevivência de 74,8%. Numa segunda etapa, as ostras foram, em Ubatuba, redistribuídas em lanternas de 15 mm entrenós na densidade de 120 ostras piso-1 e atingiram, após três meses, cerca de 35,0 mm, com sobrevivência de 48,0%. Estes dados mostraram que o crescimento em lanternas na infralitoral, na fase inicial do cultivo, foi superior ao método tradicional de cultivo em tabuleiros entremarés, que requer cerca de oito meses para obtenção de ostras selecionadas com 25 mm, indicando que é possível obter, após 6 meses, no sistema de cultivo em lanternas, ostras selecionadas com até 35 mm. A redução do tempo de criação na zona infralitoral concorrerá para estimular a atividade, inibind

2.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464842

RESUMO

The purpose of this study was to evaluate the rearing of mangrove oyster (Crassostrea sp.) from juvenile stage, in suspended lanterns installed in subtidal zone. The growing was monitored in Cananéia and Ubatuba regions at different densities, from December 2002 to December 2003. The seeds were collected by artificial collectors and distributed, in a first stage, in lanterns with 8 mm internodes, in densities of 150, 300 and 450 seeds bed-1 in Cananéia, and 300 seeds bed-1 in Ubatuba. After three months, the oysters presented an average height of 28.1; 29.1 and 28.3 mm and survival rate of 19.7; 27.7 and 22.5%, respectively, for the three densities, in Cananéia. In Ubatuba, the oysters reached average height of 27.4 mm and survival rate of 74.8%. In a second stage, in Ubatuba, the oysters were distributed in lanterns of 15 mm internodes in the density of 120 oyster bed-1 and reached about 35.0 mm after 3 months in the density of 120 oyster bed-1, with survival rate of 48.0%. These data show that the rearing in lanterns, in these initial phases, is faster than the method of cultivation on bed frame in intertidal zone, in which it is needed about eight months for the oyster to reach 25 mm. The results of the present study indicate that it is possible to obtain after 6 months, in lanterns system, selected oysters with 35 mm. By the reduction of the cultivation time in su


O objetivo deste estudo, realizado entre dezembro de 2002 e dezembro de 2003, foi avaliar o desempenho da criação da ostra do mangue Crassostrea sp. a partir da fase juvenil, em sistema suspenso flutuante, na zona infralitoral das regiões de Cananéia e Ubatuba. Os juvenis, obtidos por meio de coletores artificiais, foram distribuídos em lanternas de 8 mm entrenós nas densidades de 150, 300 e 450 sementes piso-1, em Cananéia, e na densidade de 300 sementes piso-1, em Ubatuba. Após três meses, em Cananéia, as ostras apresentaram altura média de 28,1; 29,1 e 28,3 mm e sobrevivência de 19,7; 27,7 e 22,5% para as três densidades, respectivamente. Em Ubatuba, as ostras atingiram altura média de 27,4 mm e sobrevivência de 74,8%. Numa segunda etapa, as ostras foram, em Ubatuba, redistribuídas em lanternas de 15 mm entrenós na densidade de 120 ostras piso-1 e atingiram, após três meses, cerca de 35,0 mm, com sobrevivência de 48,0%. Estes dados mostraram que o crescimento em lanternas na infralitoral, na fase inicial do cultivo, foi superior ao método tradicional de cultivo em tabuleiros entremarés, que requer cerca de oito meses para obtenção de ostras selecionadas com 25 mm, indicando que é possível obter, após 6 meses, no sistema de cultivo em lanternas, ostras selecionadas com até 35 mm. A redução do tempo de criação na zona infralitoral concorrerá para estimular a atividade, inibind

3.
B. Inst. Pesca ; 32(1): 59-71, 2006.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-761316

RESUMO

The reproductive cycle and the parasitarian infestation of Perna perna mussels from Urubuqueçaba Island (Santos SP), a sheltered site, and Guaraú Beach (Peruíbe SP), located in a place of open sea, were studied. The study was conducted from October 2000 to September 2001. Biometric data, sex ratio, gonadal stages and parasitic infestation data were recorded. The reproduction occurs during all year, but spawning peaks happen in January-February (summer), May (autumn) and July-August (winter) for the mussels from Guaraú, and in September (spring) and January (summer) for the mussels from Urubuqueçaba. In Guaraú, many spawning peaks occur along the year. The occurrence of trematode Bucephalus sp. was registered in animals from both stations, but the infestation was higher in mussels from Urubuqueçaba, where there is bacteriological contamination. The incidence of parasitism varied seasonally. The highest infestation occurred in spring, autumn and winter for the mussels from Urubuqueçaba and in autumn and winter for those from Guaraú, probably due to the lower temperatures and rainfall along these periods.


O objetivo deste trabalho foi estudar o ciclo reprodutivo e a infestação parasitária de mexilhões Perna perna provenientes da Ilha Urubuqueçaba, Baía de Santos, SP, local mais abrigado, e Praia de Guaraú, início da Estação Ecológica Juréia-Itatins, município de Peruíbe, SP, local mais exposto às ondas do mar. Coletaram-se mensalmente, de cada local, 40 mexilhões adultos no período de outubro de 2000 a setembro de 2001. Registraram-se dados de biometria, proporção sexual, estádio de maturação gonadal e infestação parasitária. Verificou-se que os animais se reproduzem o ano todo, com picos variáveis ao longo do ano. Os picos de desova ocorreram nos meses de janeiro-fevereiro (verão), maio (outono) e julho-agosto (inverno), para os mexilhões de Guaraú, e em setembro (primavera) e janeiro (verão), para os de Urubuqueçaba. Em Urubuqueçaba, a frequência de animais cheios (repleção total e parcial das gônadas) foi superior àquela registrada em Guaraú. Em Guaraú observaram-se vários picos de desova ao longo do ano. Constatou-se a ocorrência de parasitismo pelo trematoide Bucephalus sp., sendo que a infestação foi maior nos mexilhões provenientes de Urubuqueçaba, local mais abrigado e sujeito a contaminação bacteriológica. A incidência de parasitismo variou também em função da época do ano. A maior ocorrência de animais parasitados foi na primavera, outono e inverno, para os mexilhões d

4.
B. Inst. Pesca ; 32(2): 107-114, 2006.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-760774

RESUMO

The mussels are considered euryhaline species, distributed over a large area of the seashore and estuarine regions. The most important species in Brazil, in economic and productive terms, is the brown mussel Perna perna. This research aimed to study the P. perna resistance to low salinities. The animals were collected from two sites of rocky coasts. One of the sites was located in Urubuqueçaba Island (Santos SP), a sheltered region subjected to bacteriological contamination, and the other, in Guaraú Beach (Peruíbe SP), an open sea site, free from contamination. The effects of five levels of salinity (4, 14, 24, 31 and 34%o) on the mollusk mortality were studied. The experiments were conducted at two water temperatures (19 and 28°C) during February and August 2001, with four replications of each salinity. The time to occur 50% of mortality (TM 50) and the number of dead animals in each parcel after a defined exposition time were recorded. The results show that mussels from Urubuqueçaba were less resistant to low salinities than those from Guaraú. This may point out that mussels resistance to salinity was affected by the high bacteriological contamination, even considering different sheltering conditions in both studied sites.


Os mitilídeos são classificados mundialmente como espécies eurialinas, ocupando grande área da faixa costeira e estuarina. No Brasil, a espécie mais importante em termos econômicos e produtivos é o mexilhão Perna perna. O objetivo deste trabalho foi estudar a resistência dessa espécie a baixas salinidades, visando contribuir para o conhecimento sobre sua biologia e fornecer subsídios que auxiliem no ordenamento da atividade extrativa e de maricultura. O estudo foi desenvolvido com animais coletados no costão da Ilha de Urubuqueçaba, município de Santos (SP), local mais abrigado e sob influência de contaminação bacteriológica, e no costão da Praia do Guaraú, município de Peruíbe (SP), local mais exposto à ação das ondas e sem contaminação. Para a determinação da resistência dos mexilhões a baixas salinidades realizaram-se experimentos em duplicata em duas temperaturas-ambiente (19°C e 28°C), nos meses de fev./2001 e ago./ 2001. Nos testes de resistência a baixas salinidades foram utilizados cinco tratamentos (salinidades de 4, 14, 24, 31 e 34) com quatro repetições cada um. Determinou-se o tempo decorrido para a morte de 50% dos animais (Tolerância Média = TM 50) e também o número de animais mortos em cada parcela após um tempo fixo de exposição. Os resultados indicam que os mexilhões provenientes de Urubuqueçaba são menos resistentes a baixas salinidades que aqueles proveniente

5.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 32(1): 59-71, 2006.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464701

RESUMO

The reproductive cycle and the parasitarian infestation of Perna perna mussels from Urubuqueçaba Island (Santos SP), a sheltered site, and Guaraú Beach (Peruíbe SP), located in a place of open sea, were studied. The study was conducted from October 2000 to September 2001. Biometric data, sex ratio, gonadal stages and parasitic infestation data were recorded. The reproduction occurs during all year, but spawning peaks happen in January-February (summer), May (autumn) and July-August (winter) for the mussels from Guaraú, and in September (spring) and January (summer) for the mussels from Urubuqueçaba. In Guaraú, many spawning peaks occur along the year. The occurrence of trematode Bucephalus sp. was registered in animals from both stations, but the infestation was higher in mussels from Urubuqueçaba, where there is bacteriological contamination. The incidence of parasitism varied seasonally. The highest infestation occurred in spring, autumn and winter for the mussels from Urubuqueçaba and in autumn and winter for those from Guaraú, probably due to the lower temperatures and rainfall along these periods.


O objetivo deste trabalho foi estudar o ciclo reprodutivo e a infestação parasitária de mexilhões Perna perna provenientes da Ilha Urubuqueçaba, Baía de Santos, SP, local mais abrigado, e Praia de Guaraú, início da Estação Ecológica Juréia-Itatins, município de Peruíbe, SP, local mais exposto às ondas do mar. Coletaram-se mensalmente, de cada local, 40 mexilhões adultos no período de outubro de 2000 a setembro de 2001. Registraram-se dados de biometria, proporção sexual, estádio de maturação gonadal e infestação parasitária. Verificou-se que os animais se reproduzem o ano todo, com picos variáveis ao longo do ano. Os picos de desova ocorreram nos meses de janeiro-fevereiro (verão), maio (outono) e julho-agosto (inverno), para os mexilhões de Guaraú, e em setembro (primavera) e janeiro (verão), para os de Urubuqueçaba. Em Urubuqueçaba, a frequência de animais cheios (repleção total e parcial das gônadas) foi superior àquela registrada em Guaraú. Em Guaraú observaram-se vários picos de desova ao longo do ano. Constatou-se a ocorrência de parasitismo pelo trematoide Bucephalus sp., sendo que a infestação foi maior nos mexilhões provenientes de Urubuqueçaba, local mais abrigado e sujeito a contaminação bacteriológica. A incidência de parasitismo variou também em função da época do ano. A maior ocorrência de animais parasitados foi na primavera, outono e inverno, para os mexilhões d

6.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 32(2): 107-114, 2006.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464706

RESUMO

The mussels are considered euryhaline species, distributed over a large area of the seashore and estuarine regions. The most important species in Brazil, in economic and productive terms, is the brown mussel Perna perna. This research aimed to study the P. perna resistance to low salinities. The animals were collected from two sites of rocky coasts. One of the sites was located in Urubuqueçaba Island (Santos SP), a sheltered region subjected to bacteriological contamination, and the other, in Guaraú Beach (Peruíbe SP), an open sea site, free from contamination. The effects of five levels of salinity (4, 14, 24, 31 and 34%o) on the mollusk mortality were studied. The experiments were conducted at two water temperatures (19 and 28°C) during February and August 2001, with four replications of each salinity. The time to occur 50% of mortality (TM 50) and the number of dead animals in each parcel after a defined exposition time were recorded. The results show that mussels from Urubuqueçaba were less resistant to low salinities than those from Guaraú. This may point out that mussels resistance to salinity was affected by the high bacteriological contamination, even considering different sheltering conditions in both studied sites.


Os mitilídeos são classificados mundialmente como espécies eurialinas, ocupando grande área da faixa costeira e estuarina. No Brasil, a espécie mais importante em termos econômicos e produtivos é o mexilhão Perna perna. O objetivo deste trabalho foi estudar a resistência dessa espécie a baixas salinidades, visando contribuir para o conhecimento sobre sua biologia e fornecer subsídios que auxiliem no ordenamento da atividade extrativa e de maricultura. O estudo foi desenvolvido com animais coletados no costão da Ilha de Urubuqueçaba, município de Santos (SP), local mais abrigado e sob influência de contaminação bacteriológica, e no costão da Praia do Guaraú, município de Peruíbe (SP), local mais exposto à ação das ondas e sem contaminação. Para a determinação da resistência dos mexilhões a baixas salinidades realizaram-se experimentos em duplicata em duas temperaturas-ambiente (19°C e 28°C), nos meses de fev./2001 e ago./ 2001. Nos testes de resistência a baixas salinidades foram utilizados cinco tratamentos (salinidades de 4, 14, 24, 31 e 34) com quatro repetições cada um. Determinou-se o tempo decorrido para a morte de 50% dos animais (Tolerância Média = TM 50) e também o número de animais mortos em cada parcela após um tempo fixo de exposição. Os resultados indicam que os mexilhões provenientes de Urubuqueçaba são menos resistentes a baixas salinidades que aqueles proveniente

7.
B. Inst. Pesca ; 27(1): 85-95, 2001.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-761174

RESUMO

The Cananéia lagoon estuarine system, situated in 25oS latitude at the Atlantic Coast of South America, holds one of the greatest natural stocks of oysters in Brazil. An estimative of Crassostrea brasiliana population in mangroves along the rivers and gamboas (or marigot) located in the Cananéia estuary is presented. This survey was conducted from October 1999 to January 2000. The structural characteristics of the mangroves and the estimative of the oyster stock were studied in whole extension of 18 rivers and 10 gamboas. The oysters settle, preferentially, on air roots of red mangrove Rhizophora mangle disposed on the first and second rows along the external fringe of tidewater. R. mangle or a mixture of R. mangle and Laguncularia racemosa occupied the most oyster productive mangroves. The oysters banks disappear, gradually, in direction to the riverhead, due to decreasing salinity. It was estimated that rivers and gamboas (tidal creeks) of Cananéia mangroves present a population of 5,505,732 dozen of oysters, among which 9.7% have commercial size (> 5 cm in height). It represents a great contribution for the stock of Cananéia estuary that should be carefully considered in a sustainable management of this important resource.


O complexo estuarino-lagunar de Cananéia-Iguape é constituído por um canal principal, além de rios e gamboas, sendo considerado o maior produtor de ostras (Crassostrea brasiliana Lamarck, 1818) em estoques naturais no litoral paulista. Com objetivo de estimar o estoque de ostras associado aos manguezais da região, foram estudados 18 rios e 10 gamboas no período de outubro de 1999 a janeiro de 2000. Rios e gamboas foram percorridos da foz até as proximidades das nascentes, a fim de caracterizar estruturalmente os bosques de mangue e estimar o estoque de ostras. As ostras fixam-se, preferencialmente, sobre os rizóforos do mangue vermelho (Rhizophora mangle L.), nos primeiros 5 metros a partir da franja, incluindo as 1ª e 2ª fileiras de árvores junto às margens. Consideraram-se rios e gamboas produtivos em ostras aqueles que apresentaram bosques de mangue com predominância de R. mangle e os bosques mistos de R. mangle e Laguncularia racemosa (mangue branco). Verificou-se que, em direção à cabeceira dos rios e gamboas, os bancos de ostras desaparecem paulatinamente, acompanhando o gradiente decrescente de salinidade. A estimativa de produção total dos rios e gamboas foi de 5.505.732 dúzias de ostras, sendo apenas 9,7% de tamanho comercial, correspondendo a 534.056 dúzias. Os manguezais dos rios e gamboas contribuem para a formação do estoque de ostras da região, devendo ser conside

8.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 27(1): 85-95, 2001.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464600

RESUMO

The Cananéia lagoon estuarine system, situated in 25oS latitude at the Atlantic Coast of South America, holds one of the greatest natural stocks of oysters in Brazil. An estimative of Crassostrea brasiliana population in mangroves along the rivers and gamboas (or marigot) located in the Cananéia estuary is presented. This survey was conducted from October 1999 to January 2000. The structural characteristics of the mangroves and the estimative of the oyster stock were studied in whole extension of 18 rivers and 10 gamboas. The oysters settle, preferentially, on air roots of red mangrove Rhizophora mangle disposed on the first and second rows along the external fringe of tidewater. R. mangle or a mixture of R. mangle and Laguncularia racemosa occupied the most oyster productive mangroves. The oysters banks disappear, gradually, in direction to the riverhead, due to decreasing salinity. It was estimated that rivers and gamboas (tidal creeks) of Cananéia mangroves present a population of 5,505,732 dozen of oysters, among which 9.7% have commercial size (> 5 cm in height). It represents a great contribution for the stock of Cananéia estuary that should be carefully considered in a sustainable management of this important resource.


O complexo estuarino-lagunar de Cananéia-Iguape é constituído por um canal principal, além de rios e gamboas, sendo considerado o maior produtor de ostras (Crassostrea brasiliana Lamarck, 1818) em estoques naturais no litoral paulista. Com objetivo de estimar o estoque de ostras associado aos manguezais da região, foram estudados 18 rios e 10 gamboas no período de outubro de 1999 a janeiro de 2000. Rios e gamboas foram percorridos da foz até as proximidades das nascentes, a fim de caracterizar estruturalmente os bosques de mangue e estimar o estoque de ostras. As ostras fixam-se, preferencialmente, sobre os rizóforos do mangue vermelho (Rhizophora mangle L.), nos primeiros 5 metros a partir da franja, incluindo as 1ª e 2ª fileiras de árvores junto às margens. Consideraram-se rios e gamboas produtivos em ostras aqueles que apresentaram bosques de mangue com predominância de R. mangle e os bosques mistos de R. mangle e Laguncularia racemosa (mangue branco). Verificou-se que, em direção à cabeceira dos rios e gamboas, os bancos de ostras desaparecem paulatinamente, acompanhando o gradiente decrescente de salinidade. A estimativa de produção total dos rios e gamboas foi de 5.505.732 dúzias de ostras, sendo apenas 9,7% de tamanho comercial, correspondendo a 534.056 dúzias. Os manguezais dos rios e gamboas contribuem para a formação do estoque de ostras da região, devendo ser conside

9.
B. Inst. Pesca ; 26(1): 49-62, 2000.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-761359

RESUMO

The Cananéia lagoon estuarine system, located at 25°S latitude on the Atlantic Coast of South America, is considered one of the greatest producers of oyster from natural stocks in Brazil. The purpose of this paper is to estimate Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) population size in Cananéia mangroves. Samples of oysters and other information were collected on the right and left margins along Cubatão Sea, Cananéia Sea, Trapandé Bay and Ararapira Channel (in the vicinity of Marujá), from August 1998 to January 1999. The mangrove forest was divided in four areas (1, 2, 3 and 4), each one subdivided in parcels. The oysters settle, preferably, on air roots of red mangle Rhizophora mangle, disposed on the first and second rows along the external fringe of tide water. Results about the mangrove forest composition, tree diameter at breast height, root occupation diameter, tree density and height, oyster number/root area, and oyster number/parcel were obtained. It was estimated that Cananéia mangrove has a population of 11,268,954 dozen oysters, among which only 8.6% presented commercial size (>5 cm in height). Nowadays, the harvest of oyster from the natural grounds is probably reaching the sustainable capacity of explotation. This fact may endanger the sustainability of those stocks in the next years. The results of this research shall contribute to the adoption of a ration


No litoral paulista, o complexo estuarino-lagunar de Cananéia é considerado o maior produtor de ostras em estoques naturais. Este trabalho tem por objetivo estimar o tamanho da população de Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) existente no manguezal dessa região. Foram realizados estudos no período de agosto de 1998 a janeiro de 1999, no Mar de Cubatão, Mar de Cananéia, Baía de Trapandé e Canal do Ararapira (até as proximidades do Marujá), compreendendo as margens direita e esquerda do complexo estuarino. O manguezal estudado foi dividido em 4 áreas (sítios 1, 2, 3 e 4), subdivididas em parcelas. Verificou-se que as ostras se fixam preferencialmente nas raízes aéreas do mangue vermelho Rhizophora mangle, na 1ª e 2ª fileiras de árvores situadas na franja externa mais próxima do canal. Obtiveram-se dados sobre a composição dos bosques de mangue, diâmetro da altura do peito (DAP), diâmetro de ocupação de raízes (DOR), densidade e altura das árvores, nº médio de ostras/área de raiz e nº médio de ostras/parcela. Estimou-se que em todo o manguezal de Cananéia existem em torno de 11.268.954 dúzias de ostras, sendo cerca de 8,6% de tamanho comercial (> 5 cm). É possível que a quantidade de ostras extraídas mensalmente esteja próxima da capacidade máxima de explotação dos estoques naturais, o que poderá comprometer a sustentabilidade desses estoques nos anos vindouros. Os resul

10.
B. Inst. Pesca ; 26(2): 147-162, 2000.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-761159

RESUMO

The purpose of this paper was to identify the gonadal development phases of the oyster Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) from Cananéia mangroves. This study was conducted from August to November 1998. The oyster's height ranged between 20 and 96 mm and the total weight, between 1.66 and 88.50 g. Among the sampled oysters, 54.2% were males, 41.4%, females and 0.6%, hermaphrodites. The sex of 3.7% of the oysters could not be determined because of the very sparse gonadal tissue. The c1assification employed was: I) prematuration; II) maturation; III) elimination; IV) advanced spawning; V) resting stage. During August and September most of the animaIs was in stages I and II and from October to November the number of spawning animals increased (III and IV). The oocytes diameter ranged between 20 and 120 µm with the highest frequency in the c1ass 50 - 59 µm. In stages I and II, oocytes greater than 100 µm were observed. The condition index was higher in stages II and III. The occurrence of the trematode Bucephalus sp. was registered in the mantIe of one histologicaly analyzed oyster. The results obtained in this work shall contribute with basic information to a rational exploitation program in Cananéia region, SP, as well as to induce spawning in laboratory.


Este trabalho teve por objetivo identificar os estádios de maturação gonadal da ostra Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) coletada em manguezais do estuário de Cananéia e foi conduzido no período de agosto a novembro de 1998. A altura das ostras analisadas variou entre 20 e 96 mm e o peso total, entre 1,66 e 88,50 gramas. Das 616 ostras amostradas, 54,2% eram machos, 41,4%, fêmeas e 0,6%, hermafroditas. Não foi possível determinar o sexo de 3,7% das ostras, pois o tecido gonadal se mostrava bastante esparso. A classificação empregada foi: I) pré-maturação; II) maturação; III) eliminação; IV) esvaziamento; V) repouso. Em agosto e setembro predominaram animais nos estádios I e II e, a partir de outubro, animais em fase de eliminação dos gametas e de esvaziamento das gônadas. O diâmetro dos ovócitos variou entre 20 e 120 µm, com maior frequência na classe 50 - 59 µm. Nos estádios II e III foram observados ovócitos com tamanho superior a 100 µm. Verificou-se que houve tendência de um maior valor do índice de condição nos estádios II e III. Registrou-se, ainda, a ocorrência do trematódeo Bucephalus sp. no manto de um dos exemplares analisados histologicamente. Os resultados obtidos neste trabalho fornecem informações básicas para um programa de explotação racional de ostras na região de Cananéia, SP, bem como para a indução de desova em laboratório.

11.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 26(1): 49-62, 2000.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464572

RESUMO

The Cananéia lagoon estuarine system, located at 25°S latitude on the Atlantic Coast of South America, is considered one of the greatest producers of oyster from natural stocks in Brazil. The purpose of this paper is to estimate Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) population size in Cananéia mangroves. Samples of oysters and other information were collected on the right and left margins along Cubatão Sea, Cananéia Sea, Trapandé Bay and Ararapira Channel (in the vicinity of Marujá), from August 1998 to January 1999. The mangrove forest was divided in four areas (1, 2, 3 and 4), each one subdivided in parcels. The oysters settle, preferably, on air roots of red mangle Rhizophora mangle, disposed on the first and second rows along the external fringe of tide water. Results about the mangrove forest composition, tree diameter at breast height, root occupation diameter, tree density and height, oyster number/root area, and oyster number/parcel were obtained. It was estimated that Cananéia mangrove has a population of 11,268,954 dozen oysters, among which only 8.6% presented commercial size (>5 cm in height). Nowadays, the harvest of oyster from the natural grounds is probably reaching the sustainable capacity of explotation. This fact may endanger the sustainability of those stocks in the next years. The results of this research shall contribute to the adoption of a ration


No litoral paulista, o complexo estuarino-lagunar de Cananéia é considerado o maior produtor de ostras em estoques naturais. Este trabalho tem por objetivo estimar o tamanho da população de Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) existente no manguezal dessa região. Foram realizados estudos no período de agosto de 1998 a janeiro de 1999, no Mar de Cubatão, Mar de Cananéia, Baía de Trapandé e Canal do Ararapira (até as proximidades do Marujá), compreendendo as margens direita e esquerda do complexo estuarino. O manguezal estudado foi dividido em 4 áreas (sítios 1, 2, 3 e 4), subdivididas em parcelas. Verificou-se que as ostras se fixam preferencialmente nas raízes aéreas do mangue vermelho Rhizophora mangle, na 1ª e 2ª fileiras de árvores situadas na franja externa mais próxima do canal. Obtiveram-se dados sobre a composição dos bosques de mangue, diâmetro da altura do peito (DAP), diâmetro de ocupação de raízes (DOR), densidade e altura das árvores, nº médio de ostras/área de raiz e nº médio de ostras/parcela. Estimou-se que em todo o manguezal de Cananéia existem em torno de 11.268.954 dúzias de ostras, sendo cerca de 8,6% de tamanho comercial (> 5 cm). É possível que a quantidade de ostras extraídas mensalmente esteja próxima da capacidade máxima de explotação dos estoques naturais, o que poderá comprometer a sustentabilidade desses estoques nos anos vindouros. Os resul

12.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 26(2): 147-162, 2000.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464582

RESUMO

The purpose of this paper was to identify the gonadal development phases of the oyster Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) from Cananéia mangroves. This study was conducted from August to November 1998. The oyster's height ranged between 20 and 96 mm and the total weight, between 1.66 and 88.50 g. Among the sampled oysters, 54.2% were males, 41.4%, females and 0.6%, hermaphrodites. The sex of 3.7% of the oysters could not be determined because of the very sparse gonadal tissue. The c1assification employed was: I) prematuration; II) maturation; III) elimination; IV) advanced spawning; V) resting stage. During August and September most of the animaIs was in stages I and II and from October to November the number of spawning animals increased (III and IV). The oocytes diameter ranged between 20 and 120 µm with the highest frequency in the c1ass 50 - 59 µm. In stages I and II, oocytes greater than 100 µm were observed. The condition index was higher in stages II and III. The occurrence of the trematode Bucephalus sp. was registered in the mantIe of one histologicaly analyzed oyster. The results obtained in this work shall contribute with basic information to a rational exploitation program in Cananéia region, SP, as well as to induce spawning in laboratory.


Este trabalho teve por objetivo identificar os estádios de maturação gonadal da ostra Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) coletada em manguezais do estuário de Cananéia e foi conduzido no período de agosto a novembro de 1998. A altura das ostras analisadas variou entre 20 e 96 mm e o peso total, entre 1,66 e 88,50 gramas. Das 616 ostras amostradas, 54,2% eram machos, 41,4%, fêmeas e 0,6%, hermafroditas. Não foi possível determinar o sexo de 3,7% das ostras, pois o tecido gonadal se mostrava bastante esparso. A classificação empregada foi: I) pré-maturação; II) maturação; III) eliminação; IV) esvaziamento; V) repouso. Em agosto e setembro predominaram animais nos estádios I e II e, a partir de outubro, animais em fase de eliminação dos gametas e de esvaziamento das gônadas. O diâmetro dos ovócitos variou entre 20 e 120 µm, com maior frequência na classe 50 - 59 µm. Nos estádios II e III foram observados ovócitos com tamanho superior a 100 µm. Verificou-se que houve tendência de um maior valor do índice de condição nos estádios II e III. Registrou-se, ainda, a ocorrência do trematódeo Bucephalus sp. no manto de um dos exemplares analisados histologicamente. Os resultados obtidos neste trabalho fornecem informações básicas para um programa de explotação racional de ostras na região de Cananéia, SP, bem como para a indução de desova em laboratório.

13.
B. Inst. Pesca ; 23: 69-77, 1996.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-760978

RESUMO

A total of 355 spats of C. gigas obtained in laboratory and fixed to broken shell substratum of 300 µm were used in this study. The cultivation was developed in longlines located in the sea of Ubatuba, São Paulo, following two steps: the first, named re-breed, from September 2, 1986 to November 5, 1986; and the second, named growing up, from November 5, 1986 to March 5, 1987. In the re-breed, 88 oyster spats with an average height of 20 mm were distributed among each layer of the pearl-nets, built in nets with 4.5 mm space among knots. At the end of the re-breed, the average growth in height was 35 mm, and cumulative survival of oyster spats was 91% . In the growing up step, 32 C. gigas specimens were distributed among each layer of the lantern, built with a net with 7.5 mm space among knots. At the end of this step, the growth was 49 mm and the cumulative survival was 63%. During this experiment, the water salinity ranged between 28 and 37% and the temperature between 18 and 30°C.


Neste experimento utilizaram-se 355 sementes de C. gigas obtidas em laboratório e fixadas em substrato de concha particulada de 300 µm. No mar, em Ubatuba, em sistema suspensivo, fez-se a criação em duas etapas: a primeira, denominada recria, no período de 2/9/1986 a 5/11/1986 e a segunda, denominada engorda, de 5/11/1986 a 5/3/1987. Na recria, distribuiram-se em torno de 88 sementes de ostra com altura média de 20 mm sobre cada piso do "pearl-nets" (gaiola tipo piramidal), construído com rede de 4,5 mm entrenós. No final da etapa de recria, o crescimento médio em altura e a sobrevivência cumulativa das sementes de ostra foram, respectivamente, de 35 mm e 91%. Na etapa de engorda distribuiram-se em torno de 32 espécimes de C. gigas em cada piso da "lanterna" (gaiola tipo lanterna), construída com rede de 7,5 mm entrenós. Ao final dessa etapa, o crescimento e a sobrevivência cumulativa foram, respectivamente, de 49 mm e 63%. Durante o experimento, a salinidade da água variou entre 28 a 37% e a temperatura, entre 18 e 30°C.

14.
B. Inst. Pesca ; 23: 135-142, 1996.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-760864

RESUMO

In order to evaluate Crassostrea brasiliana growth, this bivalve was cultivated at Guarapari Station, in the Cananéia Estuary, from August 1978 to August 1979. Oyster spats previously selected were used in this experiment, with an average height of 1.96 cm, fixed in Pecten ziczac shells, with a density of 12.5 oysters/shell. A set of 20 collars, with 20 shells in each one, were arranged over an estrade of 270 x 310 cm. One collar was retired at random from the estrade every two months, in order to determine the growth in height and the survival of the oysters. From the size frequency analysis in height, for estimating the parameters from von Bertalanffy expression: LT = L[1 e-k (T+t1)], (L = height in cm, T = period of cultivation in months and t1 = age in months), resulted in L = 145 mm; K = 0.031 and average age of oysters in the beginning of the cultivation: t1 = 5. The mortality coefficient M = 0.08 was estimated from the expression NT = R e-MT where: NT = number of oysters in the instant T and R = number of oysters in the beginning of the cultivation.


Visando avaliar o desempenho em crescimento de C. brasiliana, a criação desse bivalve foi realizada no Sítio Guarapari, na zona entre marés, no estuário de Cananéia, no período de agosto/1978 a agosto/1979. Neste experimento utilizaram-se sementes de ostra já selecionadas, com altura média de 1,96 cm, fixadas em conchas de Pecten ziczac, na densidade de 12,5 ostras/concha. Um conjunto de 20 colares, com 20 conchas cada um, foi colocado sobre estrado de 270 cm x 310 cm. Bimestralmente foi retirado, ao acaso, um colar do estrado para determinação do crescimento em altura e da sobrevivência das ostras. Diante da análise de distribuição de frequência em altura, para a estimativa dos parâmetros da expressão de von Bertalanffy: LT = L[1 e-k(T+t1)], (L = altura em cm, T = tempo de criação em meses e t1 = idade em meses), resultou: L = 145 mm; K = 0,031 e idade média das ostras no início da criação: t1 = 5. O coeficiente de mortalidade M = 0,08, foi estimado a partir da expressão NT = R e-MT onde: NT = número de ostras no instante T e R = número de ostras no início da criação.

15.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 23: 135-142, 1996.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464490

RESUMO

In order to evaluate Crassostrea brasiliana growth, this bivalve was cultivated at Guarapari Station, in the Cananéia Estuary, from August 1978 to August 1979. Oyster spats previously selected were used in this experiment, with an average height of 1.96 cm, fixed in Pecten ziczac shells, with a density of 12.5 oysters/shell. A set of 20 collars, with 20 shells in each one, were arranged over an estrade of 270 x 310 cm. One collar was retired at random from the estrade every two months, in order to determine the growth in height and the survival of the oysters. From the size frequency analysis in height, for estimating the parameters from von Bertalanffy expression: LT = L[1 e-k (T+t1)], (L = height in cm, T = period of cultivation in months and t1 = age in months), resulted in L = 145 mm; K = 0.031 and average age of oysters in the beginning of the cultivation: t1 = 5. The mortality coefficient M = 0.08 was estimated from the expression NT = R e-MT where: NT = number of oysters in the instant T and R = number of oysters in the beginning of the cultivation.


Visando avaliar o desempenho em crescimento de C. brasiliana, a criação desse bivalve foi realizada no Sítio Guarapari, na zona entre marés, no estuário de Cananéia, no período de agosto/1978 a agosto/1979. Neste experimento utilizaram-se sementes de ostra já selecionadas, com altura média de 1,96 cm, fixadas em conchas de Pecten ziczac, na densidade de 12,5 ostras/concha. Um conjunto de 20 colares, com 20 conchas cada um, foi colocado sobre estrado de 270 cm x 310 cm. Bimestralmente foi retirado, ao acaso, um colar do estrado para determinação do crescimento em altura e da sobrevivência das ostras. Diante da análise de distribuição de frequência em altura, para a estimativa dos parâmetros da expressão de von Bertalanffy: LT = L[1 e-k(T+t1)], (L = altura em cm, T = tempo de criação em meses e t1 = idade em meses), resultou: L = 145 mm; K = 0,031 e idade média das ostras no início da criação: t1 = 5. O coeficiente de mortalidade M = 0,08, foi estimado a partir da expressão NT = R e-MT onde: NT = número de ostras no instante T e R = número de ostras no início da criação.

16.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 23: 69-77, 1996.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464493

RESUMO

A total of 355 spats of C. gigas obtained in laboratory and fixed to broken shell substratum of 300 µm were used in this study. The cultivation was developed in longlines located in the sea of Ubatuba, São Paulo, following two steps: the first, named re-breed, from September 2, 1986 to November 5, 1986; and the second, named growing up, from November 5, 1986 to March 5, 1987. In the re-breed, 88 oyster spats with an average height of 20 mm were distributed among each layer of the pearl-nets, built in nets with 4.5 mm space among knots. At the end of the re-breed, the average growth in height was 35 mm, and cumulative survival of oyster spats was 91% . In the growing up step, 32 C. gigas specimens were distributed among each layer of the lantern, built with a net with 7.5 mm space among knots. At the end of this step, the growth was 49 mm and the cumulative survival was 63%. During this experiment, the water salinity ranged between 28 and 37% and the temperature between 18 and 30°C.


Neste experimento utilizaram-se 355 sementes de C. gigas obtidas em laboratório e fixadas em substrato de concha particulada de 300 µm. No mar, em Ubatuba, em sistema suspensivo, fez-se a criação em duas etapas: a primeira, denominada recria, no período de 2/9/1986 a 5/11/1986 e a segunda, denominada engorda, de 5/11/1986 a 5/3/1987. Na recria, distribuiram-se em torno de 88 sementes de ostra com altura média de 20 mm sobre cada piso do "pearl-nets" (gaiola tipo piramidal), construído com rede de 4,5 mm entrenós. No final da etapa de recria, o crescimento médio em altura e a sobrevivência cumulativa das sementes de ostra foram, respectivamente, de 35 mm e 91%. Na etapa de engorda distribuiram-se em torno de 32 espécimes de C. gigas em cada piso da "lanterna" (gaiola tipo lanterna), construída com rede de 7,5 mm entrenós. Ao final dessa etapa, o crescimento e a sobrevivência cumulativa foram, respectivamente, de 49 mm e 63%. Durante o experimento, a salinidade da água variou entre 28 a 37% e a temperatura, entre 18 e 30°C.

17.
B. Inst. Pesca ; 22(1): 165-173, 1995.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-760957

RESUMO

Through experimental studies carried on Bertioga Channel, Santos Estuary, from 1990 to 1992, for capitation of mussel Mytella falcata spats (sururu), were used two kinds of artificial collectors (rafts and stakes) and different materials: nylon rope, smooth-bamboo and Japanese bamboo (Bambusa sp) for the rafts; Japanese bamboo and wood of mangrove (Avicennia sp) for the stakes. The collectors were employed either in the intertidal or in the infralitoral region. We can conclude that Bertioga Channel is an appropriate place for obtaining the spats of M. falcata, aiming at the exportation for the culture of fattening in other coastal environments. The appropriate year period for putting the artificial collectors is from November to February, and the rafts were more effective in collecting spats than the stake, and the materials with a rough surface were also more effective than the ones with a smooth surface. The spats could not be collected in the intertidal region, probably because the spats cannot resist to air exposition, being the infralitoral region the only viable for obtaining spats, in quantity and quality of commercial interest.


Em experimentação realizada no Canal de Bertioga, Estuário de Santos, entre 1990 e 1992, foram captados plantígrados de Mytella falcata (sururu), utilizando-se dois tipos de coletores (balsa e estaca), confeccionados com diversos materiais: corda de náilon, bambu-liso e bambu-japonês (Bambusa sp), para as balsas; bambu-japonês e pau-de-mangue (Avicennia sp), para as estacas, e instalados tanto na região entre marés como na infralitoral. Pode-se constatar que o Canal de Bertioga é um local propício para a obtenção de sementes de M. falcata, com vistas à sua exportação para o cultivo de engorda em outros ambientes costeiros. A época do ano indicada para a colocação dos coletores artificiais situa-se entre novembro e fevereiro, sendo que as balsas se mostraram mais eficientes na captação de plantígrados do que as estacas, e os materiais mais "rugosos", mais eficientes que os lisos. Na região entre marés não se fixaram sementes, provavelmente porque os plantígrados não resistem à exposição ao ar, enquanto que na região infralitoral obteveram-se sementes de qualidade e em quantidade suficiente para suprir criações comerciais.

18.
B. Inst. Pesca ; 22(1): 49-59, 1995.
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-760733

RESUMO

On the São Paulo State coast occur three species of penaeid: Penaeus schmitti (white shrimp), P. brasiliensis and P. paulensis (pink shrimps), and two nurturing places: the lagoon-estuarine regions of Bertioga and Cananéia (the main one). This paper presents informations obtained from researches carried on Cananéia. The white shrimp goes in to the estuary from October until January (mainly in November), and goes back to the sea mainly in February. The pink shrimps do not show migrations so evident. It seems that they go in between March and May, and go out in July and August. Into the Cananéía estuary the white shrimp fisheries take place from February until May and the catch of pink shrimps is inexpressive.


Na costa do Estado de São Paulo são encontradas três espécies de peneídeos: Penaeus schmitti (conhecido como camarão-branco), P. brasiliensis e P. paulensis (denominadas comercialmente de camarão-rosa). No litoral paulista, nos municípios de Bertioga e Cananéia, encontram-se os criadouros naturais dessas espécies. A região lagunar-estuarina de Cananéía, devido à conservação das condições ambientais, é o principal criadouro de pós-larvas desses camarões. Para essa região são apresentadas as análises sobre as entradas de pós-larvas e os períodos de emigrações dos camarões subadultos para o oceano. O período de maior abundância de entrada de pós-larvas no complexo lagunar-estuarino de Cananéia está estritamente associado ao pico principal de saída de subadultos de P. schmitti para águas oceânicas, no mês de fevereiro do ano seguinte. Para os camarões-rosa P. brasiliensis e P. paulensis não se constata essa correspondência entre as entradas de pós-larvas nos meses de março a maio e os picos de saída dos subadultos do criadouro para o oceano nos meses de julho e agosto, respectivamente. P. schmitti é o camarão dominante em toda a área lagunar-estuarina de Cananéia. Em fevereiro se inicia a pesca, que passa a ser a atividade principal do pescador artesanal até fins de maio. As duas espécies de camarão-rosa têm contribuição inexpressiva para a pesca artesanal local.

19.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 22(1): 49-59, 1995.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464454

RESUMO

On the São Paulo State coast occur three species of penaeid: Penaeus schmitti (white shrimp), P. brasiliensis and P. paulensis (pink shrimps), and two nurturing places: the lagoon-estuarine regions of Bertioga and Cananéia (the main one). This paper presents informations obtained from researches carried on Cananéia. The white shrimp goes in to the estuary from October until January (mainly in November), and goes back to the sea mainly in February. The pink shrimps do not show migrations so evident. It seems that they go in between March and May, and go out in July and August. Into the Cananéía estuary the white shrimp fisheries take place from February until May and the catch of pink shrimps is inexpressive.


Na costa do Estado de São Paulo são encontradas três espécies de peneídeos: Penaeus schmitti (conhecido como camarão-branco), P. brasiliensis e P. paulensis (denominadas comercialmente de camarão-rosa). No litoral paulista, nos municípios de Bertioga e Cananéia, encontram-se os criadouros naturais dessas espécies. A região lagunar-estuarina de Cananéía, devido à conservação das condições ambientais, é o principal criadouro de pós-larvas desses camarões. Para essa região são apresentadas as análises sobre as entradas de pós-larvas e os períodos de emigrações dos camarões subadultos para o oceano. O período de maior abundância de entrada de pós-larvas no complexo lagunar-estuarino de Cananéia está estritamente associado ao pico principal de saída de subadultos de P. schmitti para águas oceânicas, no mês de fevereiro do ano seguinte. Para os camarões-rosa P. brasiliensis e P. paulensis não se constata essa correspondência entre as entradas de pós-larvas nos meses de março a maio e os picos de saída dos subadultos do criadouro para o oceano nos meses de julho e agosto, respectivamente. P. schmitti é o camarão dominante em toda a área lagunar-estuarina de Cananéia. Em fevereiro se inicia a pesca, que passa a ser a atividade principal do pescador artesanal até fins de maio. As duas espécies de camarão-rosa têm contribuição inexpressiva para a pesca artesanal local.

20.
Bol. Inst. Pesca (Impr.) ; 22(1): 165-173, 1995.
Artigo em Português | LILACS-Express | VETINDEX | ID: biblio-1464459

RESUMO

Through experimental studies carried on Bertioga Channel, Santos Estuary, from 1990 to 1992, for capitation of mussel Mytella falcata spats (sururu), were used two kinds of artificial collectors (rafts and stakes) and different materials: nylon rope, smooth-bamboo and Japanese bamboo (Bambusa sp) for the rafts; Japanese bamboo and wood of mangrove (Avicennia sp) for the stakes. The collectors were employed either in the intertidal or in the infralitoral region. We can conclude that Bertioga Channel is an appropriate place for obtaining the spats of M. falcata, aiming at the exportation for the culture of fattening in other coastal environments. The appropriate year period for putting the artificial collectors is from November to February, and the rafts were more effective in collecting spats than the stake, and the materials with a rough surface were also more effective than the ones with a smooth surface. The spats could not be collected in the intertidal region, probably because the spats cannot resist to air exposition, being the infralitoral region the only viable for obtaining spats, in quantity and quality of commercial interest.


Em experimentação realizada no Canal de Bertioga, Estuário de Santos, entre 1990 e 1992, foram captados plantígrados de Mytella falcata (sururu), utilizando-se dois tipos de coletores (balsa e estaca), confeccionados com diversos materiais: corda de náilon, bambu-liso e bambu-japonês (Bambusa sp), para as balsas; bambu-japonês e pau-de-mangue (Avicennia sp), para as estacas, e instalados tanto na região entre marés como na infralitoral. Pode-se constatar que o Canal de Bertioga é um local propício para a obtenção de sementes de M. falcata, com vistas à sua exportação para o cultivo de engorda em outros ambientes costeiros. A época do ano indicada para a colocação dos coletores artificiais situa-se entre novembro e fevereiro, sendo que as balsas se mostraram mais eficientes na captação de plantígrados do que as estacas, e os materiais mais "rugosos", mais eficientes que os lisos. Na região entre marés não se fixaram sementes, provavelmente porque os plantígrados não resistem à exposição ao ar, enquanto que na região infralitoral obteveram-se sementes de qualidade e em quantidade suficiente para suprir criações comerciais.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA