RESUMO
Con el desarrollo de este trabajo, los autores ofrecieron una visión panorámica de las características fundamentales de la prosa científica y cómo puede desarrollarse un trabajo científico desde el punto de vista del estilo, se analizaron las características de cada una de las secciones del artículo. Este trabajo constituye parte de una metodología para la redacción de trabajos sin mayores dificultades y tiene como objetivo elaborar una metodología para favorecer la escritura de textos científicos en idioma inglés desde el punto de vista del estilo. Por primera vez se elabora una metodología para la escritura de textos científicos en idioma inglés desde el punto de vista del estilo...(AU)
With this work, the authors provided an overview of the fundamental characteristics of scientific prose and how to develop a scientific point of view of style; we analyzed the characteristics of each of the sections of the article. This work is part of a methodology for drafting work without major difficulties and aims to develop a methodology to encourage the writing of scientific texts in English from the point of view of style. For the first time a methodology for writing scientific texts in English from the point of view of style was proposed...(AU)
Assuntos
Processamento de Texto/métodos , Metodologia como Assunto , Pesquisa Científica e Desenvolvimento TecnológicoRESUMO
Para facilitar la comunicación de los médicos de habla hispana con pacientes de habla inglesa se desarrolló una guía formada por 14 acápites con aproximadamente 200 interrogantes, frases y términos de uso frecuente en la entrevista médica para el examen de pacientes que presentan trastornos neurológicos. La elaboración de guías prácticas con el léxico de uso más común para la realización de la entrevista médico-paciente, según especialidades o áreas específicas del conocimiento clínico, es una alternativa muy eficaz para facilitar la preparación de los profesionales de la salud con vista a lograr una mejor comunicación, tanto con sus colegas como con sus pacientes(AU)
The aim of present paper is to facilitate the communication between Spanish-speaking physicians and English-speaking patients, thus, we designed a 14-items guide including about 200 question marks and phrases and terms frequently used during the examination of patients with neurological disorders. The carrying out of practical guides with the most common lexicon to develop a physician-patient interview according to specialties or specific areas of knowledge is a very effective alternative to help health professionals achieve a better communication with their colleagues and patients(AU)
Assuntos
Entrevista Psicológica , Doenças do Sistema Nervoso , Dicionários como AssuntoRESUMO
Para facilitar la comunicación de los médicos de habla hispana con pacientes de habla inglesa se desarrolló una guía formada por 14 acápites con aproximadamente 200 interrogantes, frases y términos de uso frecuente en la entrevista médica para el examen de pacientes que presentan trastornos neurológicos. La elaboración de guías prácticas con el léxico de uso más común para la realización de la entrevista médico-paciente, según especialidades o áreas específicas del conocimiento clínico, es una alternativa muy eficaz para facilitar la preparación de los profesionales de la salud con vista a lograr una mejor comunicación, tanto con sus colegas como con sus pacientes.
The aim of present paper is to facilitate the communication between Spanish-speaking physicians and English-speaking patients, thus, we designed a 14-items guide including about 200 question marks and phrases and terms frequently used during the examination of patients with neurological disorders. The carrying out of practical guides with the most common lexicon to develop a physician-patient interview according to specialties or specific areas of knowledge is a very effective alternative to help health professionals achieve a better communication with their colleagues and patients.
Assuntos
Dicionários como Assunto , Doenças do Sistema Nervoso , Entrevista PsicológicaRESUMO
Se estudia un conjunto de elementos teóricos básicos relacionados con la salud y la calidad de vida del trabajador de oficina. Se definen conceptos como salud, calidad de vida y vivienda saludable, entre otros. Se aborda la salud del trabajador en tres dimensiones: la familia, el entorno laboral y el medio ambiente. Asimismo, se tratan los factores subjetivos que influyen en la calidad de vida del trabajador. Mejorar la calidad de vida de los trabajadores, a partir de la modificación de sus conductas extra-laborales negativas y de la contribución a un proceso de crecimiento personal y de consolidación de los valores familiares es el medio para lograr una alianza estratégica familia-organización-medio ambiente. Desde esta perspectiva, es posible aspirar a una equidad en salud -salud para todos-, sumar vida a los años -mejorar la calidad de vida, sumar años a la vida -reducir la mortalidad- y sumar salud a la vida -reducir las enfermedades causadas por el trabajo(AU)
Assuntos
Biblioteconomia , Conhecimento , Papel ProfissionalRESUMO
Se estudia un conjunto de elementos teóricos básicos relacionados con la salud y la calidad de vida del trabajador de oficina. Se definen conceptos como salud, calidad de vida y vivienda saludable, entre otros. Se aborda la salud del trabajador en tres dimensiones: la familia, el entorno laboral y el medio ambiente. Asimismo, se tratan los factores subjetivos que influyen en la calidad de vida del trabajador. Mejorar la calidad de vida de los trabajadores, a partir de la modificación de sus conductas extra-laborales negativas y de la contribución a un proceso de crecimiento personal y de consolidación de los valores familiares es el medio para lograr una alianza estratégica familia-organización-medio ambiente. Desde esta perspectiva, es posible aspirar a una equidad en salud -salud para todos-, sumar vida a los años -mejorar la calidad de vida, sumar años a la vida -reducir la mortalidad- y sumar salud a la vida -reducir las enfermedades causadas por el trabajo
Assuntos
Conhecimento , Papel Profissional , BiblioteconomiaRESUMO
Con el objetivo de facilitar la comunicación de los médicos de habla hispana con pacientes de habla inglesa, se ha desarrollado la segunda parte de una guía-glosario para el examen de un paciente que presenta trastornos cardio-respiratorios. Dicho glosario, conformado por 11 acápites y unas 150 interrogantes y frases útiles, constituye una herramienta eficaz para lograr un rápido dominio del vocabulario básico necesario para la comunicación médico-paciente en esta área clínica(AU)
Assuntos
Relações Médico-Paciente , DicionárioRESUMO
Con el objetivo de facilitar la comunicación de los médicos de habla hispana con pacientes de habla inglesa, se ha desarrollado la segunda parte de una guía-glosario para el examen de un paciente que presenta trastornos cardio-respiratorios. Dicho glosario, conformado por 11 acápites y unas 150 interrogantes y frases útiles, constituye una herramienta eficaz para lograr un rápido dominio del vocabulario básico necesario para la comunicación médico-paciente en esta área clínica
Assuntos
Entrevistas como Assunto , Dicionário , Relações Médico-PacienteRESUMO
Con el objetivo de facilitar la comunicación de los médicos de habla hispana con pacientes de habla inglesa, se desarrolló una guía formada por 14 acápites con aproximadamente 200 interrogantes, frases y términos de uso frecuente en la entrevista médica para el examen de un paciente que presenta un trastorno en la región cabeza-cuello. La elaboración de guías prácticas con el léxico de uso más común para la realización de la entrevista médico-paciente, según especialidades o áreas específicas del conocimiento clínico es una alternativa muy eficaz para facilitar la preparación de los profesionales de la salud con vistas a obtener una mejor comunicación, tanto con sus colegas como con sus pacientes(AU)
Assuntos
Dicionário , ComunicaçãoRESUMO
Con el objetivo de facilitar la comunicación de los médicos de habla hispana con pacientes de habla inglesa, se desarrolló una guía formada por 14 acápites con aproximadamente 200 interrogantes, frases y términos de uso frecuente en la entrevista médica para el examen de un paciente que presenta un trastorno en la región cabeza-cuello. La elaboración de guías prácticas con el léxico de uso más común para la realización de la entrevista médico-paciente, según especialidades o áreas específicas del conocimiento clínico es una alternativa muy eficaz para facilitar la preparación de los profesionales de la salud con vistas a obtener una mejor comunicación, tanto con sus colegas como con sus pacientes