RESUMO
Se presentan los resultados de la revisión sistemática de 414 historias médicas de la Clínica de Enfermedad Valvular Cardíaca del Centro Cardiovascular Regional-Ascardio, en el período octubre 2002-julio 2008. Los casos fueron evaluados por el grupo de trabajo que integra la unidad. La enfermedad valvular cardíaca fue dividida según su presentación topográfica como lesión única o predominante, según su grado de severidad y repercusión hemodinámica. La válvula más frecuentemente comprometida fue la mitral (87,4%), seguida por la tricúspide (76,3%), aórtica (72,9%) y pulmonar (8,6%). 72,5% presenta al menos una lesión (insuficiencia o estenosis) severa. La etiología más frecuente fue la degenerativa (40,6 %). Según etiología, el promedio de edad es 41 años para la congénita, 47 años para la reumática y 64 años para la degenerativa. Se observa una importante limitación en el registro de factores de riesgo coronario, a pesar de ser un centro especializado. Se divide el análisis en patología valvular mitral única o predominante, aórtica predominante, doble lesión aórtica y mitral severas, patología valvular tricuspídea y pulmonar. Finalmente se presenta una discusión sobre la interpretación de los resultados.
It presents in this article the results of a sistematic review of 414 Medical History of the Clinic of Cardiovascular Heart Disease of the Cardiovascular Regional Center-Ascardio in the period October 2002-July 2008. The totality of the Clinic. The Valvular Heart Disease has been divided by its topography, as unique or predominant damage, grade of severity and hemodinamic repercusión. The heart valve more frecuently compromised was the mitral (87,4%), followed by the tricuspide (76,3%), aortic (72,9%) and pulmonar (8,6%). 72,5% presents at least one valvular damage (Regurgitation or stenosis) severe. The most frequent ethiology is Degenerative (40, 6%). According to the ethiology, the average age is 41 years for the congenital ethiology, 47 years for the reumathic and 64 years for the degenerative. It has been reported a limitation in the report of the coronary risk factors, despite is a specialized center. The analysis was divided in Mitral Valve Pathology unique or predominant, Aortic Valve Pathology unique or predominant, Doble severe damage of Mitral and Aortic Valves, Tricuspid and Pulmonar valve pathology. Finally it presents a discussion about the results.
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Doenças das Valvas Cardíacas/patologia , Estenose da Valva Aórtica/complicações , Valva Mitral/patologia , Valva Pulmonar/patologia , Valva Tricúspide/patologia , Insuficiência Cardíaca/etiologia , VenezuelaRESUMO
La enfermedad valvular cardíaca es un importante problema de salud que requiere programas de atención especializada. Este artículo señala la justificación de una consulta de patologías valvulares y presenta la consulta organizada en el Centro Cardiovascular Regional Ascardio, su estructura, sus objetivos, protocolo de trabajo, requisito para el ingreso de pacientes y los vínculos que tiene con otras unidades y servicios. Se concluye que la consulta de enfermedad vascular cardíaca representa una experiencia positiva que puede servir de referencia para otros centros similares que tengan la iniciativa de organizar consultas especializadas.
Valvular heart disease poses a critical health problem requiring specialized medical care programs. This article highlights why a valvular heart disease clinic is justified and presents the clinic set up at Ascardio Regional Cardiovascular Center, as well as its structure, objectives, work protocol, requirements for patients´enrollment, and links with other units and services. In conclusion, the valvular heart disease clinic is a positive experience and a useful reference for other similar centers who may be taking the initiative in setting up specialized clinics.