RESUMO
OBJECTIVE: To present the results from early diagnosis and delayed surgical treatment of a cohort of patients who were diagnosed with Morel-Lavallée lesions. METHODS: Between January 2006 and December 2013, we performed delayed surgical debridement on Morel-Lavallée lesions, after delimitation of the local tissue necrosis, followed by closure through second intention and/or use of grafts/flaps. RESULTS: All the patients evolved with complete closure of the lesion after the delayed debridement, granulation of the operative wound and primary suturing or construction of pedunculated flaps. Three patients (50%) evolved with deep infectious processes due to the successive operative procedures. CONCLUSION: Whatever the treatment methods used are, they should be performed in a radical manner. If not, the patient will be at risk of evolution to septicemia and death.
OBJETIVO: apresentar os resultados do diagnóstico precoce e do tratamento cirúrgico tardio de uma coorte de pacientes diagnosticada com a lesão de Morel-Lavallée (LML). MÉTODOS: de janeiro de 2006 a dezembro de 2013 os autores fizeram o desbridamento cirúrgico tardio da LML, após a delimitação da necrose tecidual local, seguido de fechamento por segunda intenção e/ou enxertos/retalhos. RESULTADOS: todos os pacientes evoluíram com fechamento total da lesão após o desbridamento tardio a granulação da ferida operatória e a(os) sutura primária/retalhos pediculados. Três pacientes (50%) evoluíram com processo infeccioso profundo devido aos sucessivos procedimentos operatórios. CONCLUSÃO: sejam quais forem os métodos de tratamento empregados, estes devem ser feitos de maneira radical, sob risco de evolução dos pacientes para septicemia e óbito.
RESUMO
OBJECTIVE: To present the results from early diagnosis and delayed surgical treatment of a cohort of patients who were diagnosed with Morel-Lavallée lesions. METHODS: Between January 2006 and December 2013, we performed delayed surgical debridement on Morel-Lavallée lesions, after delimitation of the local tissue necrosis, followed by closure through second intention and/or use of grafts/flaps. RESULTS: All the patients evolved with complete closure of the lesion after the delayed debridement, granulation of the operative wound and primary suturing or construction of pedunculated flaps. Three patients (50%) evolved with deep infectious processes due to the successive operative procedures. CONCLUSION: Whatever the treatment methods used are, they should be performed in a radical manner. If not, the patient will be at risk of evolution to septicemia and death. .
OBJETIVO: apresentar os resultados do diagnóstico precoce e do tratamento cirúrgico tardio de uma coorte de pacientes diagnosticada com a lesão de Morel-Lavallée (LML). MÉTODOS: de janeiro de 2006 a dezembro de 2013 os autores fizeram o desbridamento cirúrgico tardio da LML, após a delimitação da necrose tecidual local, seguido de fechamento por segunda intenção e/ou enxertos/retalhos. RESULTADOS: todos os pacientes evoluíram com fechamento total da lesão após o desbridamento tardio a granulação da ferida operatória e a(os) sutura primária/retalhos pediculados. Três pacientes (50%) evoluíram com processo infeccioso profundo devido aos sucessivos procedimentos operatórios. CONCLUSÃO: sejam quais forem os métodos de tratamento empregados, estes devem ser feitos de maneira radical, sob risco de evolução dos pacientes para septicemia e óbito. .