RESUMO
Posiblemente la enseñanza al lado de la cama del paciente sea tan antigua como la medicina misma. Grandes maestros de la medicina como F. Silvio o Sir W. Osler abogaron por un uso intenso de la misma destacando sus virtudes. En la era moderna, se le reconoce a la enseñanza en las recorridas múltiples aspectos que no pueden ser enseñados en el aula, como el aprendizaje de las habilidades de la comunicación, de la exploración física, la enseñanza de los aspectos humanísticos, etc., pero también múltiples barreras que dificultan una exitosa implementación. En este artículo, se detallan las barreras que con mayor frecuencia impiden que el docente promueva un aprendizaje significativo y profundo, y una serie de propuestas prácticas que favorecen su adecuada implementación. (AU)
Possibly, bedside teaching in medicine is as old as medicine itself. Through history, well-known professors like F. Silvio and Sir W. Osler considered the strength of this teaching strategy and promoted it extensively. In the modern age, it is recognized that bedside teaching covers a variety of aspects that can not be taught in the classroom, such as learning of communication skills, physical examination, etc.; but at the same time, multiple barriers to its successful implementation have been identified. In this article, we describe the most common barriers that teachers should overcome to promote a meaningful and deep learning; as well as a series of practical proposals that are indicated to favour a proper implementation.(AU)