Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Mais filtros











Intervalo de ano de publicação
1.
JMIR Res Protoc ; 13: e56727, 2024 Aug 19.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-39158942

RESUMO

BACKGROUND: Feedback is an essential tool for learning and improving performance in any sphere of education, including training of resident physicians. The learner's perception of the feedback they receive is extremely relevant to their learning progress, which must aim at providing qualified care for patients. Studies pertinent to the matter differ substantially with respect to methodology, population, context, and objective, which makes it even more difficult to achieve a clear understanding of the topic. A scoping review on this theme will unequivocally enhance and organize what is already known. OBJECTIVE: The aim of this study is to identify and map out data from studies that report surgical residents' perception of the feedback received during their education. METHODS: The review will consider studies on the feedback perception of resident physicians of any surgical specialty and age group, attending any year of residency, regardless of the type of feedback given and the way the perceptions were measured. Primary studies published in English, Spanish, and Portuguese since 2017 will be considered. The search will be carried out in 6 databases and reference lists will also be searched for additional studies. Duplicates will be removed, and 2 independent reviewers will screen the selected studies' titles, abstracts, and full texts. Data extraction will be performed through a tool developed by the researchers. Descriptive statistics and qualitative analysis (content analysis) will be used to analyze the data. A summary of the results will be presented in the form of diagrams, narratives, and tables. RESULTS: The findings of this scoping review were submitted to an indexed journal in July 2024, currently awaiting reviewer approval. The search was executed on March 15, 2024, and resulted in 588 articles. After the exclusion of the duplicate articles and those that did not meet the eligibility criteria as well as the inclusion of articles through a manual search, 13 articles were included in the review. CONCLUSIONS: Conducting a scoping review is the best way to map what is known about a subject. By focusing on the feedback perception more than the feedback itself, the results of this study will surely contribute to gaining a deeper understanding of how to proceed to enhance internal feedback and surgical residents' learning progress. TRIAL REGISTRATION: Open Science Framework yexb; https://osf.io/yexkb. INTERNATIONAL REGISTERED REPORT IDENTIFIER (IRRID): PRR1-10.2196/56727.


Assuntos
Internato e Residência , Humanos , Retroalimentação , Percepção , Competência Clínica , Feedback Formativo
2.
Rev Col Bras Cir ; 39(4): 249-54, 2012.
Artigo em Inglês, Português | MEDLINE | ID: mdl-22936221

RESUMO

OBJECTIVE: To characterize deaths from trauma in a tertiary hospital and evaluate the quality of care provided to these victims. METHODS: This was a retrospective study in a referral center for trauma in the period of one year. Through the methodology Trauma Score - Injury Severity Score and the review of medical records, preventable, potentially avoidable and non-preventable deaths were identified and studied. RESULTS: Seventy-five patients were included in the study. There was a predominance of deaths in young, male victims of traffic accidents. The mean Revised Trauma Score, Injury Severity Score and Trauma Score - Injury Severity Score were 5.60, 30.7 and 62.2%, respectively. The rate of deaths considered avoidable was 61.3%, potentially avoidable, 24%, and unavoidable, 14.7%. CONCLUSION: The study sample had epidemiological features similar to other studies, except for the high rate of avoidable deaths and the high values of the Revised Trauma Score. There were difficulties in obtaining data from medical records, medical imaging and autopsy findings. The quality of care provided to trauma victims in the institution proved unsatisfactory because of problems in collecting and storing data.


Assuntos
Qualidade da Assistência à Saúde , Centros de Atenção Terciária , Centros de Traumatologia , Ferimentos e Lesões/mortalidade , Ferimentos e Lesões/terapia , Adolescente , Adulto , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Feminino , Humanos , Escala de Gravidade do Ferimento , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Estudos Retrospectivos , Adulto Jovem
3.
Rev. Col. Bras. Cir ; 39(4): 249-254, jul.-ago. 2012. ilus, tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-646923

RESUMO

OBJETIVO: Caracterizar os óbitos decorrentes de trauma em um hospital terciário e avaliar a qualidade do atendimento prestado a essas vítimas. MÉTODOS: Tratou-se de um estudo retrospectivo realizado em um centro de referência em trauma no período de um ano. Através da metodologia Trauma Score - Injury Severity Score e da revisão de prontuários foram identificadas e estudadas as mortes evitáveis, potencialmente evitáveis e inevitáveis. RESULTADOS: Setenta e cinco pacientes foram incluídos no estudo. Houve predomínio de mortes em pacientes jovens, do sexo masculino, vítimas de acidentes de trânsito. As médias do Revised Trauma Score, Injury Severity Score e Trauma Score - Injury Severity Score foram 5,60, 30,7 e 62,2%, respectivamente. A taxa de mortes consideradas evitáveis foi de 61,3%, potencialmente evitáveis, 24%, e inevitáveis, 14,7%. CONCLUSÃO: A amostra do estudo apresentou características epidemiológicas semelhantes às amostras de outros estudos, exceto pela alta taxa de mortes evitáveis e pelos altos valores do Revised Trauma Score. Houve dificuldades na obtenção de dados em prontuários, laudos de exames de imagem e laudos de necropsia. A qualidade do atendimento prestado às vítimas de trauma na Instituição se mostrou insatisfatória por problemas na coleta e armazenamento dos dados.


OBJECTIVE: To characterize deaths from trauma in a tertiary hospital and evaluate the quality of care provided to these victims. METHODS: This was a retrospective study in a referral center for trauma in the period of one year. Through the methodology Trauma Score - Injury Severity Score and the review of medical records, preventable, potentially avoidable and non-preventable deaths were identified and studied. RESULTS: Seventy-five patients were included in the study. There was a predominance of deaths in young, male victims of traffic accidents. The mean Revised Trauma Score, Injury Severity Score and Trauma Score - Injury Severity Score were 5.60, 30.7 and 62.2%, respectively. The rate of deaths considered avoidable was 61.3%, potentially avoidable, 24%, and unavoidable, 14.7%. CONCLUSION: The study sample had epidemiological features similar to other studies, except for the high rate of avoidable deaths and the high values of the Revised Trauma Score. There were difficulties in obtaining data from medical records, medical imaging and autopsy findings. The quality of care provided to trauma victims in the institution proved unsatisfactory because of problems in collecting and storing data.


Assuntos
Adolescente , Adulto , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Feminino , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Qualidade da Assistência à Saúde , Centros de Atenção Terciária , Centros de Traumatologia , Ferimentos e Lesões/mortalidade , Ferimentos e Lesões/terapia , Escala de Gravidade do Ferimento , Estudos Retrospectivos
4.
Arq Gastroenterol ; 44(2): 168-77, 2007.
Artigo em Português | MEDLINE | ID: mdl-17962865

RESUMO

BACKGROUND: Gastroesophageal reflux disease has been shown patients to alter quality of life and working productivity. Most of the instruments available for this type of assessment come from English or French speaking countries. To use these instruments in Brazil requires a judicious process of translation and validation. AIM: Translating to Portuguese the questionnaires GSAS (Gastroesophageal Reflux Disease Symptom Assessment Scale), GERD-HRQL (Gastroesophageal Reflux Disease - Health Related Quality of Life) and HBQOL (Heartburn Specific Quality of Life Instrument) specific for quality of life assessment in gastroesophageal reflux disease. Testing the psychometric properties of reliability and validity of the referred disease specific instruments. METHODS: One hundred and thirty two gastroesophageal reflux disease patients (mean age 54.9 years and +/- SD 13.9) from the Digestive Disease Motility Outpatient Clinic, Federal University of São Paulo, SP, Brazil and the Department of Surgical Gastroenterology "São José do Rio Preto" School of Medicine, São José do Rio Preto, SP, Brazil, accepted to participate and signed the informed consent form. Forty of these patients took part in the pre-test phase (28 females and 12 males, mean age 55.3 years +/- SD 14.7) and the remaining 92 part in the validation phase (64 females and 28 males, mean age 54.7 years and +/- SD 13.7). The translation and cultural adaptation processes were carried out accordingly us to the method of Guillemin et al (1993). The validation processes of the disease specific translated questionnaires (GSAS, GERD-HRQL and HBQOL) was performed in relation to a generic (SF-36) and a symptomatic (SQGERD) instrument. RESULTS: Nine words of the GSAS, four of the GERD-HRQL and six of the HBQOL were replaced during the cultural adaptation phase. The GSAS questionnaire was discontinued after this phase because of scoring problems. Therefore reliability and validity were tested only for the two remaining questionnaires. These questionnaires proved to be reproducible for both inter and intra-observer relationships (0.980 and 0.968 values for the GERD-HRQL and varying values of 0.868 to 0.972 for the HBQOL). The HBQOL questionnaire demonstrated high internal consistency (>0.70) for three of the four dimensions tested (physical aspect, pain, sleep). Good correlations levels with the SF-36 and SQGERD questionnaires were demonstrated during the validation phase. CONCLUSIONS: The cross cultural adaptation of the Portuguese (Brazil) versions of the GERD-HRQL and HBQOL instruments proved to be reliable and valid options with low burden level for assessment of quality of life in gastroesophageal reflux disease our country. The HBQOL is the only multidimensional questionnaire for quality of life assessment in gastroesophageal reflux disease currently available in Brazil. The Portuguese (Brazil) version of the GSAS instrument proved inadequate for quality of life assessment in our country.


Assuntos
Refluxo Gastroesofágico/psicologia , Qualidade de Vida , Inquéritos e Questionários , Brasil , Características Culturais , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Tradução , Traduções
5.
Arq. gastroenterol ; Arq. gastroenterol;44(2): 168-177, abr.-jun. 2007. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-465720

RESUMO

INTRODUÇÃO: Estudos têm demonstrado ser a doença do refluxo gastroesofágico capaz de alterar a qualidade de vida e a produtividade no trabalho dos doentes por ela acometidos. Instrumentos para esse tipo de avaliação são provenientes, em sua maioria, de países de língua inglesa e/ou francesa. A utilização desses instrumentos em nosso meio demanda criterioso processo de tradução e validação. OBJETIVOS: Traduzir para língua portuguesa os questionários GERD-HRQL (Gastroesophageal Reflux Disease - Health Related Quality of Life), HBQOL (Heartburn Specific Quality of Life Instrument) e GSAS (Gastroesophageal Reflux Disease Symptom Assessment Scale) específicos para avaliação de qualidade de vida na doença do refluxo gastroesofágico. Testar suas propriedades psicométricas de confiabilidade e validade. MÉTODOS: Cento e trinta e dois pacientes com doença do refluxo gastroesofágico (idade média 54,9 anos, ± DP 13,9) atendidos no ambulatório de motilidade digestiva da Universidade Federal de São Paulo, SP, e de gastrocirurgia da Faculdade de Medicina de São José do Rio Preto, SP, aceitaram participar do presente estudo, fornecendo termo de consentimento pós-esclarecimento. Destes, 40 pacientes participaram da fase de pré-teste (28 do sexo feminino e 12 do sexo masculino, com idade média de 55,3 anos, ± DP 14,7) e 92 da fase de validação (64 do sexo feminino e 28 sexo masculino, com idade média 54,7 anos e ± DP 13,7). A tradução e adaptação cultural foi realizada de acordo com o método de GUILLEMIN et al., sendo a validação dos questionários traduzidos (GERD-HRQL, HBQOL e GSAS) realizada em relação aos instrumentos genérico SF-36 e sintomßtico ESDRGE (SQGERD). RESULTADOS: A adaptação cultural implicou na troca de quatro palavras no GERD-HRQL, seis no HBQOL e nove no GSAS. Posteriormente a esta fase, o questionário GSAS foi abandonado por problemas no cálculo do escore, sendo as propriedades de medidas testadas nos dois questionários...


BACKGROUND: Gastroesophageal reflux disease has been shown patients to alter quality of life and working productivity. Most of the instruments available for this type of assessment come from English or French speaking countries. To use these instruments in Brazil requires a judicious process of translation and validation. AIM: Translating to Portuguese the questionnaires GSAS (Gastroesophageal Reflux Disease Symptom Assessment Scale), GERD-HRQL (Gastroesophageal Reflux Disease - Health Related Quality of Life) and HBQOL (Heartburn Specific Quality of Life Instrument) specific for quality of life assessment in gastroesophageal reflux disease. Testing the psychometric properties of reliability and validity of the referred disease specific instruments. METHODS: One hundred and thirty two gastroesophageal reflux disease patients (mean age 54.9 years and ± SD 13.9) from the Digestive Disease Motility Outpatient Clinic, Federal University of São Paulo, SP, Brazil and the Department of Surgical Gastroenterology "São José do Rio Preto" School of Medicine, São José do Rio Preto, SP, Brazil, accepted to participate and signed the informed consent form. Forty of these patients took part in the pre-test phase (28 females and 12 males, mean age 55.3 years ± SD 14.7) and the remaining 92 part in the validation phase (64 females and 28 males, mean age 54.7 years and ± SD 13.7). The translation and cultural adaptation processes were carried out accordingly us to the method of Guillemin et al (1993). The validation processes of the disease specific translated questionnaires (GSAS, GERD-HRQL and HBQOL) was performed in relation to a generic (SF-36) and a symptomatic (SQGERD) instrument. RESULTS: Nine words of the GSAS, four of the GERD-HRQL and six of the HBQOL were replaced during the cultural adaptation phase. The GSAS questionnaire was discontinued after this phase because of scoring problems. Therefore reliability and validity...


Assuntos
Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Refluxo Gastroesofágico/psicologia , Qualidade de Vida , Inquéritos e Questionários , Brasil , Características Culturais , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Tradução , Traduções
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA