RESUMO
Two thousand one hundred and nineteen bovines belonging to 156 dairy herds distributed among 22 counties in Passo Fundo, RS, were tested for bovine tuberculosis (BT) and bovine brucellosis (BB). The prevalence of antibodies to bovine viral diarrhea virus (BVDV), enzootic bovine leukemia virus (BLV) and bovine herpesvirus (BHV-1) was estimated by random sampling in 28 properties; considering a prevalence of infection of at least 30% and a confidence interval of 90%, 204 serum samples were tested. Among de 2119 bovines, 32 (1.51%) were positive for TB and 26 (1.22%) were positive for BB. The serological tests of the animals belonging to the 28 herds indicated the presence of antibodies to BHV-1, BVDV and BLV in 22 (92.35%), 19 (67.35%) and 17 (60.71%) herds, respectively; 11 (39.28%) properties had animals positive to BHV-1, BVDV and BLV, and in only 1 (3.57%) herd all animals tested were negative to these infections.
Dois mil cento e dezenove bovinos adultos pertencentes a 156 propriedades leiteiras distribuídas em 22 localizadas do município de Passo Fundo foram testados para tuberculose bovina (TB) e brucelose bovina (BB). A prevalência de anticorpos contra o vírus da diarréia viral bovina (BVDV), vírus da leucose enzoótica bovina (BLV) e herpesvírus bovino tipo 1 (BHV-1) foi estimada por amostragem aleatória em 28 dessas propriedades. Para tanto, considerou-se prevalência acima de 30% para essas infecções e intervalo de confiança de 90%, e sorteou-se 204 amostras de soro sangüíneo. Entre os 2.119 animais testados, 32 (1,51%) foram positivos para TB e 26 (1,22%) foram positivos para BB. Os exames sorológicos dos animais pertencentes às 28 propriedades indicaram animais positivos para BHV-1, BVDV e BLV em 22 (92,85%), 19 (67,85%) e 17 (60,71%) propriedades, respectivamente; 11 (39,28%) propriedades apresentaram animais soropositivos tanto para BHV-1, BVDV e BLV; em 1 (3,57%) propriedade apenas todos os animais eram soronegativos para essas infecções.
RESUMO
Two thousand one hundred and nineteen bovines belonging to 156 dairy herds distributed among 22 counties in Passo Fundo, RS, were tested for bovine tuberculosis (BT) and bovine brucellosis (BB). The prevalence of antibodies to bovine viral diarrhea virus (BVDV), enzootic bovine leukemia virus (BLV) and bovine herpesvirus (BHV-1) was estimated by random sampling in 28 properties; considering a prevalence of infection of at least 30% and a confidence interval of 90%, 204 serum samples were tested. Among de 2119 bovines, 32 (1.51%) were positive for TB and 26 (1.22%) were positive for BB. The serological tests of the animals belonging to the 28 herds indicated the presence of antibodies to BHV-1, BVDV and BLV in 22 (92.35%), 19 (67.35%) and 17 (60.71%) herds, respectively; 11 (39.28%) properties had animals positive to BHV-1, BVDV and BLV, and in only 1 (3.57%) herd all animals tested were negative to these infections.
Dois mil cento e dezenove bovinos adultos pertencentes a 156 propriedades leiteiras distribuídas em 22 localizadas do município de Passo Fundo foram testados para tuberculose bovina (TB) e brucelose bovina (BB). A prevalência de anticorpos contra o vírus da diarréia viral bovina (BVDV), vírus da leucose enzoótica bovina (BLV) e herpesvírus bovino tipo 1 (BHV-1) foi estimada por amostragem aleatória em 28 dessas propriedades. Para tanto, considerou-se prevalência acima de 30% para essas infecções e intervalo de confiança de 90%, e sorteou-se 204 amostras de soro sangüíneo. Entre os 2.119 animais testados, 32 (1,51%) foram positivos para TB e 26 (1,22%) foram positivos para BB. Os exames sorológicos dos animais pertencentes às 28 propriedades indicaram animais positivos para BHV-1, BVDV e BLV em 22 (92,85%), 19 (67,85%) e 17 (60,71%) propriedades, respectivamente; 11 (39,28%) propriedades apresentaram animais soropositivos tanto para BHV-1, BVDV e BLV; em 1 (3,57%) propriedade apenas todos os animais eram soronegativos para essas infecções.
RESUMO
In this experiment part of the life cycle of Babesia bovis in its invertebrate host, the tick Boophilus microplus was studied. In order to evaluate the capacity of infection and transmission of B. bovis were collected semi-engorged females of B. microplus fed on carrier and ill bovines. In the 18th day after infestation, semi-engorged females were collected directly from bovine bodies and after 21st day engorged females dropped on the ground. All the collected groups were incubated at 27°C and relative humidity greater than 70%. At the 5th day of oviposition the diagnosis was made by direct examination of haemolymph smears. The biological test reveled that B. bovis transovarial transmission doesn't happer in semi-engorged females. The results offer a simple techique to obtain strains of ticks free of B. bovis.
O presente trabalho objetivou o estudo de parte do ciclo da Babesia bovis no seu hospedeiro invertebrado, o carrapato Boophilus microplus. Analisou-se a capacidade de infeccção e transmissão transovariana de B. bovis em partenóginas de B. microplus, alimentadas em bovinos portadores e enfermos por esse protozoário. No 18º dia após a infestação, coletaram-se partenóginas diretamente do corpo dos bovinos e teleóginas após o desprendimento natural, a partir do 21º dia. Todos os grupos foram incubados a 27ºC e umidade relativa superior a 70%. No 5º dia após o início da postura, realizou-se o exame de hemolinfa a fim de diagnosticar a infecção dos ínstares por B. bovis. A ausência de infecção detectada no exame de hemolinfa foi confirmada posteriormente com o teste biológico, revelando que partenóginas não transmitem B. bovis transovarianamente. Esses resultados oferecem uma técnica simplificada para a obtenção de cepas de carrapatos livres de B. bovis.
RESUMO
In this experiment part of the life cycle of Babesia bovis in its invertebrate host, the tick Boophilus microplus was studied. In order to evaluate the capacity of infection and transmission of B. bovis were collected semi-engorged females of B. microplus fed on carrier and ill bovines. In the 18th day after infestation, semi-engorged females were collected directly from bovine bodies and after 21st day engorged females dropped on the ground. All the collected groups were incubated at 27°C and relative humidity greater than 70%. At the 5th day of oviposition the diagnosis was made by direct examination of haemolymph smears. The biological test reveled that B. bovis transovarial transmission doesn't happer in semi-engorged females. The results offer a simple techique to obtain strains of ticks free of B. bovis.
O presente trabalho objetivou o estudo de parte do ciclo da Babesia bovis no seu hospedeiro invertebrado, o carrapato Boophilus microplus. Analisou-se a capacidade de infeccção e transmissão transovariana de B. bovis em partenóginas de B. microplus, alimentadas em bovinos portadores e enfermos por esse protozoário. No 18º dia após a infestação, coletaram-se partenóginas diretamente do corpo dos bovinos e teleóginas após o desprendimento natural, a partir do 21º dia. Todos os grupos foram incubados a 27ºC e umidade relativa superior a 70%. No 5º dia após o início da postura, realizou-se o exame de hemolinfa a fim de diagnosticar a infecção dos ínstares por B. bovis. A ausência de infecção detectada no exame de hemolinfa foi confirmada posteriormente com o teste biológico, revelando que partenóginas não transmitem B. bovis transovarianamente. Esses resultados oferecem uma técnica simplificada para a obtenção de cepas de carrapatos livres de B. bovis.