Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 11 de 11
Filtrar
1.
Rev Panam Salud Publica ; 33(1): 30-9, 2013 Jan.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-23440155

RESUMO

OBJECTIVE: To determine the validity and reliability of the version of the Primary Care Assessment Tool for adult users, adapted for Argentina (known as AR-PCAT-AE). METHODS: Two cross-sectional pilot studies were conducted among people over age 17, largely through self-administered questionnaires. Items that were equivalent to the original version of the PCAT and 13 others proposed for the instruments were analyzed. The factorial validity and reliability of the scores for each dimension were studied. The validity indicators were: factors that had three or more items with a factorial load of > 0.35, item-total correlation > 0.30, and interpretation of the solution according to the theoretical model. RESULTS: The factorial analysis yielded nine factors that explained 57.4% of the variability. Considering the pre-established criteria for validity, two items were excluded from the dimensions of continuity and comprehensiveness and six were added to comprehensiveness and cultural competency. In the dimensions, the percentage of questions with an item-total correlation of greater than 0.30 ranged from 67% to 100% and the Chronbach's (alpha) coefficient of internal consistency ranged from 0.44 to 0.90. CONCLUSIONS: The validity and reliability of the AR-PCAT-AE questionnaire are adequate, maintaining high equivalence with the original version. The process presented could be adopted in other contexts to advance the evaluation of primary health care functions with quality tools.


Assuntos
Avaliação de Processos e Resultados em Cuidados de Saúde , Atenção Primária à Saúde , Inquéritos e Questionários , Adolescente , Adulto , Idoso , Argentina , Estudos Transversais , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Projetos Piloto , Reprodutibilidade dos Testes , Adulto Jovem
2.
Rev. panam. salud pública ; 33(1): 30-39, ene. 2013. tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-666281

RESUMO

OBJETIVO: Determinar la validez y la fiabilidad de los "instrumentos para evaluar la atención primaria de salud" (Primary Care Assessment Tool [PCAT, por su siglas en inglés]), versión dirigida a usuarios adultos, adaptada para Argentina (AR-PCAT-AE). MÉTODOS: Se realizaron dos estudios piloto transversales con personas mayores de 17 años, mediante cuestionarios mayoritariamente autoadministrados. Se analizaron los ítems equivalentes a la versión original de los PCAT y otros 13 propuestos para ser adicionados. Se examinó la validez factorial y la fiabilidad de las puntuaciones de cada dimensión. Los indicadores de validez fueron: factores que tuvieran tres o más ítems con una carga factorial >0,35, correlación ítem-total >0,30 e interpretación de la solución en consecuencia con el modelo teórico. RESULTADOS: El análisis factorial resultó en nueve factores que explicaron 57,4% de la variabilidad. Considerando los criterios de validez preestablecidos, se excluyeron dos ítems de las dimensiones de continuidad e integralidad y se adicionaron seis en integralidad y competencia cultural. En las dimensiones, el porcentaje de preguntas con correlación ítem-total mayor de 0,30 osciló entre 67% y 100% y el coeficiente de consistencia interna alfa de Cronbach entre 0,44 y 0,90. CONCLUSIONES: El cuestionario AR-PCAT-AE tiene validez y fiabilidad adecuadas, manteniendo una alta equivalencia con la versión original. El proceso presentado podría ser adoptado en otros contextos para avanzar en la necesidad de evaluar las funciones de la atención primaria con herramientas de calidad.


OBJECTIVE: To determine the validity and reliability of the version of the Primary Care Assessment Tool for adult users, adapted for Argentina (known as AR-PCAT-AE). METHODS: Two cross-sectional pilot studies were conducted among people over age 17, largely through self-administered questionnaires. Items that were equivalent to the original version of the PCAT and 13 others proposed for the instruments were analyzed. The factorial validity and reliability of the scores for each dimension were studied. The validity indicators were: factors that had three or more items with a factorial load of > 0.35, item-total correlation > 0.30, and interpretation of the solution according to the theoretical model. RESULTS: The factorial analysis yielded nine factors that explained 57.4% of the variability. Considering the pre-established criteria for validity, two items were excluded from the dimensions of continuity and comprehensiveness and six were added to comprehensiveness and cultural competency. In the dimensions, the percentage of questions with an item-total correlation of greater than 0.30 ranged from 67% to 100% and the Chronbach's (alpha) coefficient of internal consistency ranged from 0.44 to 0.90. CONCLUSIONS: The validity and reliability of the AR-PCAT-AE questionnaire are adequate, maintaining high equivalence with the original version. The process presented could be adopted in other contexts to advance the evaluation of primary health care functions with quality tools.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Adulto Jovem , Avaliação de Processos e Resultados em Cuidados de Saúde , Atenção Primária à Saúde , Inquéritos e Questionários , Argentina , Estudos Transversais , Projetos Piloto , Reprodutibilidade dos Testes
4.
Córdoba; s.n; 2012. 78 p. ilus, 29 cm, CD Texto completo.
Tese em Português | LILACS | ID: lil-711948

RESUMO

La evaluación de la implementación de APS se recomienda como medida de fortalecimiento de la estrategia. El PCAT se construyó para valorar los dominios principales de APS. Objetivo: Obtener versiones de los cuestionarios para usuarios (infantil y adultos) de los instrumentos PCAT, con equivalencia semántica y conceptual a las versiones originales (EUA) y adecuadas al ámbito cultural y sanitario argentino, enfocando aspectos de la atención a la salud mental. Métodos: El procedimiento incluyó las siguientes fases: 1. Traducción directa y adaptación lingüística: dos traducciones independientes y reunión de consenso. 2. Revisión de validez de contenido por expertos locales y la autora del modelo teórico. 3. Retrotraducción: traducción al inglés de la versión en castellano y revisión. 4. Pre-test: entrevistas cognitivas con usuarios. Resultados: Se modificaron 46 ítems pertenecientes a las dimensiones de APS, se eliminó uno y se propusieron 13 en los dominios Globalidad (7 de salud mental) y Orientación comunitaria. El proceso de adaptación permitió obtener versiones que miden las características definidas teóricamente como particulares de APS. Discusión: Se obtuvieron versiones argentinas del PCAT-usuarios equivalentes culturalmente. La inclusión definitiva de los ítems nuevos, así como la validez y fiabilidad de las versiones obtenidas se analizarán en la siguiente fase, de prueba piloto


SUMMARY The evaluation of PC implementation is recommended in order to strength the strategy. The PCAT was developed to assess PC major domains. Aim: To adapt the consumer-client (children and adults) PCAT, obtaining questionnaires semantically and conceptually equivalent to the original versions (USA), suitable to Argentina’s health system, and focusing on specific aspects of mental health care. Methods: The procedure included the following stages: 1. Translation and linguistic adaptation: two independent translations and a review meeting. 2. Content validity review by local experts and the author of the theoretical model. 3. Back translation: English translation of the Spanish version and review. 4. Pre-test: cognitive interviews with users. Results: Forty-six items were modified from PC domains, one was removed and 13 items were proposed for addition in Comprehensiveness domain (7 about mental health) and Community orientation domain. Cross-cultural adaptation process reached versions that allow PC domains measures. Discussion: Culturally equivalent Argentinean PCAT-consumer-client versions were obtained. The final inclusion of new items in a separate module will be discussed in future phases of the investigation. Validity and reliability of these versions will be evaluated in a pilot test


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Avaliação em Saúde/métodos , Assistência à Saúde Mental , Transtornos Mentais/patologia , Argentina
5.
Córdoba; s.n; 2012. 78 p. ilus 29 cm CD Texto completo.
Tese em Português | BINACIS | ID: bin-128195

RESUMO

La evaluación de la implementación de APS se recomienda como medida de fortalecimiento de la estrategia. El PCAT se construyó para valorar los dominios principales de APS. Objetivo: Obtener versiones de los cuestionarios para usuarios (infantil y adultos) de los instrumentos PCAT, con equivalencia semántica y conceptual a las versiones originales (EUA) y adecuadas al ámbito cultural y sanitario argentino, enfocando aspectos de la atención a la salud mental. Métodos: El procedimiento incluyó las siguientes fases: 1. Traducción directa y adaptación ling³ística: dos traducciones independientes y reunión de consenso. 2. Revisión de validez de contenido por expertos locales y la autora del modelo teórico. 3. Retrotraducción: traducción al inglés de la versión en castellano y revisión. 4. Pre-test: entrevistas cognitivas con usuarios. Resultados: Se modificaron 46 ítems pertenecientes a las dimensiones de APS, se eliminó uno y se propusieron 13 en los dominios Globalidad (7 de salud mental) y Orientación comunitaria. El proceso de adaptación permitió obtener versiones que miden las características definidas teóricamente como particulares de APS. Discusión: Se obtuvieron versiones argentinas del PCAT-usuarios equivalentes culturalmente. La inclusión definitiva de los ítems nuevos, así como la validez y fiabilidad de las versiones obtenidas se analizarán en la siguiente fase, de prueba piloto(AU)


SUMMARY The evaluation of PC implementation is recommended in order to strength the strategy. The PCAT was developed to assess PC major domains. Aim: To adapt the consumer-client (children and adults) PCAT, obtaining questionnaires semantically and conceptually equivalent to the original versions (USA), suitable to ArgentinaÆs health system, and focusing on specific aspects of mental health care. Methods: The procedure included the following stages: 1. Translation and linguistic adaptation: two independent translations and a review meeting. 2. Content validity review by local experts and the author of the theoretical model. 3. Back translation: English translation of the Spanish version and review. 4. Pre-test: cognitive interviews with users. Results: Forty-six items were modified from PC domains, one was removed and 13 items were proposed for addition in Comprehensiveness domain (7 about mental health) and Community orientation domain. Cross-cultural adaptation process reached versions that allow PC domains measures. Discussion: Culturally equivalent Argentinean PCAT-consumer-client versions were obtained. The final inclusion of new items in a separate module will be discussed in future phases of the investigation. Validity and reliability of these versions will be evaluated in a pilot test(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Transtornos Mentais/patologia , Assistência à Saúde Mental , Avaliação em Saúde/métodos , Argentina
6.
In. Argentina. Ministerio de Salud. Comisión Nacional Salud Investiga. Becas de investigación Ramón Carrillo - Arturo Oñativia: anuario 2010. Buenos Aires, Ministerio de Salud, 2012. p.44-45. (127601).
Monografia em Inglês, Espanhol | BINACIS | ID: bin-127601

RESUMO

INTRODUCCION: El conjunto PCAT [Primary Care Assessment Tools: instrumentos para la valoración de la atención primaria de la salud (APS)] permite medir desde varias perspectivas el grado en que se cumplen las funciones de la APS. OBJETIVO: Obtener versiones de los cuestionarios PCAT para usuarios (infantiles y adultos), proveedores y centros, con equivalencia semántica y conceptual a las versiones originales y con adecuación a la población y al sistema sanitario en Argentina. METODOS: Se realizó una adaptación cultural de medidas en las siguientes fases: 1) traducción directa y adaptación ling³ística; 2) revisión del contenido y adaptación al sistema sanitario por expertos locales y la autora del modelo teórico; 3) traducción inversa y comparación con la versión original; 4) pruebas preliminares con usuarios y profesionales. En el procedimiento se controló la equivalencia semántica, práctica y cultural, así como la comprensión y la viabilidad de los cuestionarios. RESULTADOS: Casi la mitad de los ítems recibieron alguna modificación después de la primera traducción al español. Los elementos pertenecientes a las funciones de la APS fueron, en general, levemente modificados, salvo un ítem que fue eliminado. Las preguntas de caracterización de centros, proveedores y cobertura sanitaria sufrieron cambios mayores. CONCLUSIONES: Se obtuvieron versiones del PCAT adaptadas para Argentina, equivalentes a las originales. Se estudiará su validez en próximos estudios.


INTRODUCTION: The Primary Care Assessment Tools (PCAT) measure the degree of achievement of the functions of primary care (PC) from different perspectives. OBJECTIVE: To obtain versions of the PCAT for users (children and adults), care providers and care centers, which are both semantically and conceptually equivalent to the original versions, and appropriate to the population and health system in Argentina. METHODS: Cross-cultural adaptation by the following steps: (1) direct translation and linguistic adaptation; (2) content review and adaptation to the health system by local experts and the theoretical modelÆs author; (3) back-translation and comparison with the original version; and (4) pre-test with users and health professionals. Semantic, cultural, practical equivalence, understanding and feasibility of the questionnaires were assessed. RESULTS: Almost half of the items were modified after forward translation. Items belonging to the PC domains were low or moderately modified, and one of them was removed. Questions to characterize centers, providers and health care coverage suffered major changes. CONCLUSIONS: It was possible to obtain PCAT versions adapted to Argentina and equivalent to the original. Their validity must be tested in future studies.


Assuntos
Atenção Primária à Saúde , Avaliação de Processos e Resultados em Cuidados de Saúde , Coleta de Dados , Traduções , Saúde Pública , Argentina
7.
In. Argentina. Ministerio de Salud. Comisión Nacional Salud Investiga. Becas de investigación Ramón Carrillo - Arturo Oñativia: anuario 2010. Buenos Aires, Ministerio de Salud, 2012. p.68-69. (127588).
Monografia em Inglês, Espanhol | BINACIS | ID: bin-127588

RESUMO

INTRODUCCION: La obesidad infanto-juvenil constituye un problema de salud pública. Es necesario lograr una mirada integral de esta situación para prevenir sus consecuencias.OBJETIVO: Analizar la situación de adolescentes con sobrepeso y obesidad en comparación con aquellos sin exceso de peso, considerando la percepción de la imagen corporal, el consumo de alimentos y el tiempo libre. Identificar las motivaciones, las barreras y los sentimientos de autoestima y autoeficacia que pueden explicar hábitos asociados al exceso de peso.METODOS: Se realizó un estudio transversal cuanti-cualitativo en adolescentes de escuelas secundarias de Córdoba. Se aplicó un cuestionario autoadministrado y se tomaron medidas antropométricas. El índice de masa corporal fue clasificado según el criterio de la International Obesity Task Force. Se organizaron grupos focales. El estudio incluyó análisis bivariado en los datos cuantitativos y análisis de contenido de los cualitativos.RESULTADOS: La prevalencia fue de 9,1% en obesidad y de 24,5% en sobrepeso (n = 552) y resultó mayor en varones (p < 0,001). No se comprobó asociación con consumo de alimentos ni con actividades sedentarias. El 83% de los obesos no percibió su imagen corporal como la real (p < 0,001). Los adolescentes manifestaron motivaciones y explicaron barreras para realizar actividad física y una alimentación saludable.CONCLUSIONES: La alimentación rica en calorías y el sedentarismo son frecuentes. Las actividades preventivas deben tener en cuenta las preferencias, las barreras y los límites a la autoeficacia que manifiestan los adolescentes.


INTRODUCTION: Obesity is a public health problem in childhood and adolescence. Its prevention requires a comprehensive view of the current situation.OBJECTIVE: The present study intentd so analyze the situation of adolescents with overweight and obesity compared with those without weight excess, considering perception of body image, food consumption and leisure time. It also intends to identify the motivations, barriers and feelings of self-efficacy with tend to overweight of adolescents.METHODS: A quantitative and qualitative cross-sectional study was conducted among adolescents attending public secondary schools in Córdoba. In included a self-administered questionnaire and anthropometric measurements. The body mass index was classified according to the International Obesity Task Force criteria. There were also focus groups as well as a bivariate analysis of quantitative data and content analysis of qualitative data.RESULTS: The prevalence was 9.1% for obesity and 24.5% for overweight (n = 552). It was higher in males (p < 0.001), and was associated neither with food consumption nor with sedentary activities. 83% of obese people did not perceibe their body image as real (p < 0.001). Adolescents also showed motivation and several barriers to physical activity and healthy eating.CONCLUSIONS: Hypercaloric diet and sedentary habits are frequent. Preventive activities must take into account the preferences, barriers and limits to self-efficacy shown by adolescents.


Assuntos
Adolescente , Sobrepeso/psicologia , Sobrepeso , Obesidade , Obesidade/psicologia , Adolescente , Argentina , Saúde Pública
8.
In. Argentina. Ministerio de Salud. Comisión Nacional Salud Investiga. Becas de investigación Ramón Carrillo - Arturo Oñativia: anuario 2010. Buenos Aires, Ministerio de Salud, 2012. p.44-45. (127614).
Monografia em Inglês, Espanhol | ARGMSAL | ID: biblio-992190

RESUMO

INTRODUCCION: El conjunto PCAT [Primary Care Assessment Tools: instrumentos para la valoración de la atención primaria de la salud (APS)] permite medir desde varias perspectivas el grado en que se cumplen las funciones de la APS. OBJETIVO: Obtener versiones de los cuestionarios PCAT para usuarios (infantiles y adultos), proveedores y centros, con equivalencia semántica y conceptual a las versiones originales y con adecuación a la población y al sistema sanitario en Argentina. METODOS: Se realizó una adaptación cultural de medidas en las siguientes fases: 1) traducción directa y adaptación ling³ística; 2) revisión del contenido y adaptación al sistema sanitario por expertos locales y la autora del modelo teórico; 3) traducción inversa y comparación con la versión original; 4) pruebas preliminares con usuarios y profesionales. En el procedimiento se controló la equivalencia semántica, práctica y cultural, así como la comprensión y la viabilidad de los cuestionarios. RESULTADOS: Casi la mitad de los ítems recibieron alguna modificación después de la primera traducción al español. Los elementos pertenecientes a las funciones de la APS fueron, en general, levemente modificados, salvo un ítem que fue eliminado. Las preguntas de caracterización de centros, proveedores y cobertura sanitaria sufrieron cambios mayores. CONCLUSIONES: Se obtuvieron versiones del PCAT adaptadas para Argentina, equivalentes a las originales. Se estudiará su validez en próximos estudios.


INTRODUCTION: The Primary Care Assessment Tools (PCAT) measure the degree of achievement of the functions of primary care (PC) from different perspectives. OBJECTIVE: To obtain versions of the PCAT for users (children and adults), care providers and care centers, which are both semantically and conceptually equivalent to the original versions, and appropriate to the population and health system in Argentina. METHODS: Cross-cultural adaptation by the following steps: (1) direct translation and linguistic adaptation; (2) content review and adaptation to the health system by local experts and the theoretical modelÆs author; (3) back-translation and comparison with the original version; and (4) pre-test with users and health professionals. Semantic, cultural, practical equivalence, understanding and feasibility of the questionnaires were assessed. RESULTS: Almost half of the items were modified after forward translation. Items belonging to the PC domains were low or moderately modified, and one of them was removed. Questions to characterize centers, providers and health care coverage suffered major changes. CONCLUSIONS: It was possible to obtain PCAT versions adapted to Argentina and equivalent to the original. Their validity must be tested in future studies.


Assuntos
Atenção Primária à Saúde , Avaliação de Processos e Resultados em Cuidados de Saúde , Coleta de Dados , Traduções , Argentina , Saúde Pública
9.
In. Argentina. Ministerio de Salud. Comisión Nacional Salud Investiga. Becas de investigación Ramón Carrillo - Arturo Oñativia: anuario 2010. Buenos Aires, Ministerio de Salud, 2012. p.68-69. (127614).
Monografia em Inglês, Espanhol | ARGMSAL | ID: biblio-992203

RESUMO

INTRODUCCION: La obesidad infanto-juvenil constituye un problema de salud pública. Es necesario lograr una mirada integral de esta situación para prevenir sus consecuencias.OBJETIVO: Analizar la situación de adolescentes con sobrepeso y obesidad en comparación con aquellos sin exceso de peso, considerando la percepción de la imagen corporal, el consumo de alimentos y el tiempo libre. Identificar las motivaciones, las barreras y los sentimientos de autoestima y autoeficacia que pueden explicar hábitos asociados al exceso de peso.METODOS: Se realizó un estudio transversal cuanti-cualitativo en adolescentes de escuelas secundarias de Córdoba. Se aplicó un cuestionario autoadministrado y se tomaron medidas antropométricas. El índice de masa corporal fue clasificado según el criterio de la International Obesity Task Force. Se organizaron grupos focales. El estudio incluyó análisis bivariado en los datos cuantitativos y análisis de contenido de los cualitativos.RESULTADOS: La prevalencia fue de 9,1% en obesidad y de 24,5% en sobrepeso (n = 552) y resultó mayor en varones (p < 0,001). No se comprobó asociación con consumo de alimentos ni con actividades sedentarias. El 83% de los obesos no percibió su imagen corporal como la real (p < 0,001). Los adolescentes manifestaron motivaciones y explicaron barreras para realizar actividad física y una alimentación saludable.CONCLUSIONES: La alimentación rica en calorías y el sedentarismo son frecuentes. Las actividades preventivas deben tener en cuenta las preferencias, las barreras y los límites a la autoeficacia que manifiestan los adolescentes.


INTRODUCTION: Obesity is a public health problem in childhood and adolescence. Its prevention requires a comprehensive view of the current situation.OBJECTIVE: The present study intentd so analyze the situation of adolescents with overweight and obesity compared with those without weight excess, considering perception of body image, food consumption and leisure time. It also intends to identify the motivations, barriers and feelings of self-efficacy with tend to overweight of adolescents.METHODS: A quantitative and qualitative cross-sectional study was conducted among adolescents attending public secondary schools in Córdoba. In included a self-administered questionnaire and anthropometric measurements. The body mass index was classified according to the International Obesity Task Force criteria. There were also focus groups as well as a bivariate analysis of quantitative data and content analysis of qualitative data.RESULTS: The prevalence was 9.1% for obesity and 24.5% for overweight (n = 552). It was higher in males (p < 0.001), and was associated neither with food consumption nor with sedentary activities. 83% of obese people did not perceibe their body image as real (p < 0.001). Adolescents also showed motivation and several barriers to physical activity and healthy eating.CONCLUSIONS: Hypercaloric diet and sedentary habits are frequent. Preventive activities must take into account the preferences, barriers and limits to self-efficacy shown by adolescents.


Assuntos
Adolescente , Adolescente , Obesidade , Obesidade/psicologia , Sobrepeso , Sobrepeso/psicologia , Argentina , Saúde Pública
10.
Rev. argent. salud publica ; 2(8): 6-14, sept. 2011. tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-614247

RESUMO

INTRODUCCIÓN: el conjunto PCAT [Primary CareAssessment Tools: instrumentos para la valoración de la atención primaria de la salud (APS)] permite medir desde varias perspectivas el grado en que se cumplen las funciones de la APS. OBJETIVO:obtener versiones de los cuestionarios PCAT para usuarios (infantilesy adultos), proveedores y centros, con equivalencia semántica y conceptual a las versiones originales y con adecuación a la población y al sistema sanitario en Argentina. MÉTODOS: se realizó una adaptación cultural de medidas en las siguientes fases: 1) traducción directa y adaptación lingüística; 2) revisión del contenido y adaptación al sistema sanitario por expertos locales y la autora del modelo teórico; 3) traducción inversa y comparación con la versión original; 4) pruebas preliminares con usuarios y profesionales. En el procedimiento se controló la equivalencia semántica, práctica y cultural, así como la comprensión y la viabilidad de los cuestionarios. RESULTADOS: casi la mitad de los ítems recibieron alguna modificación después de la primera traducción al español. Los elementos pertenecientes a las funciones de la APS fueron, en general, levemente modificados, salvo un ítem que fue eliminado. Las preguntas de caracterización de centros, proveedores y cobertura sanitaria sufrieron cambios mayores. CONCLUSIONES: se obtuvieron versiones del PCAT adaptadas para Argentina, equivalentes a las originales. Se estudiará su validez en próximos estudios.


INTRODUCTION: The Primary Care Assessment Tools(PCAT) measure the degree of achievement of the functions of primary care (PC) from different perspectives. OBJECTIVE:To obtain versions of the PCAT for users (children and adults),care providers and care centers, which are both semantically and conceptually equivalent to the original versions, and appropriate to the population and health system in Argentina. METHODS: Cross-cultural adaptation by the following steps:(1) direct translation and linguistic adaptation; (2) content review and adaptation to the health system by local experts and the theoretical model’s author; (3) back-translation and comparison with the original version; and( 4) pre-test with users and health professionals. Semantic, cultural, practical equivalence, understanding and feasibility of the questionnaires were assessed. RESULTS: Almost half of the items were modified after forward translation. Items belonging to the PC domains were low or moderately modified, and one of them was removed. Questions to characterize centers, providers and health care coverage suffered major changes. CONCLUSIONS: It was possible to obtain PCAT versions adapted to Argentina and equivalent to the original. Their validity must be tested in future studies.


Assuntos
Humanos , Atenção Primária à Saúde/métodos , Comparação Transcultural , Avaliação de Programas e Projetos de Saúde , Reprodutibilidade dos Testes
11.
Med Clin (Barc) ; 135(10): 462-9, 2010 Oct 02.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-19748633

RESUMO

This study aimed to assess the available scientific evidence on the effectiveness or cost-effectiveness of interventions to prevent obesity, carried out in child and adolescent population. We conducted a systematic review, searching 10 databases and other resource directories for the period January 1998-July 2008. We assessed study quality and extracted and summarized information that met the established criteria. Results included 40 studies that evaluated interventions showing mostly components of physical activity, nutrition and education. We found no evaluations of cost-effectiveness. Thirteen studies resulted in a significant reduction in favor of intervention in some of the anthropometric measurements. In conclusion, some interventions showed an impact in preventing weight gain. However, it is weak, since most studies have not had the expected result, were heterogeneous and of short duration.


Assuntos
Sobrepeso/prevenção & controle , Adolescente , Criança , Pré-Escolar , Humanos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA