RESUMO
El suicidio o las autolesiones como su antecesor mortífero no suelen ser más que una pantalla a un dolor imposible de ser procesado por el sujeto que padece. Las coordenadas que lo atraviesan se amplían, convergen y torsionan en una espiral sin fin cuando ya no quedan recursos para encontrar una salida vital. El proyecto de vida pareciera impensable, en especial, cuando las múltiples versiones de lo ominoso se hacen presentes. Si además el tiempo etario donde aparecen coincide con un tiempo crucial adolescencia, jóvenes, adultos mayores suele requerirse algún modo de apuntalamiento al Yo en crisis. En este episodio de New Amsterdam vemos como el desinvestimiento subjetivo que produce la invisibilidad del sujeto para los objetos externos diferenciados madre familia (Aulagnier,2004) hacen a una joven intentar construir su identidad bajo un tiempo extremo de angustia
Suicide or self-harm like its deadly predecessor are usually nothing more than a screen for a pain impossible to be processed by the subject who suffers. The coordinates that pass through it expand, converge and twist in an endless spiral when there are no more resources left to find a vital exit. The life project seems unthinkable, especially when the multiple versions of the ominous are present. If, in addition, the age period in which they appear coincides with a crucial time adolescence, youth, older adults some form of propping up the Self in crisis is usually required. In this episode of New Amsterdam we see how the subjective disinvestment that produces the invisibility of the subject for the differentiated external objects mother-family (Aulagnier, 2004) makes a young woman try to build her identity under an extreme time of anguish