RESUMEN
ABSTRACT The findings and recommendations of the 2019 consensus conference in organ donation, held in Kunming, China, are here reported. The main objective of the conference was to gather relevant information from experts involved in the field. The data and opinions provided allowed to propose a series of recommendations for "One Belt & One Road Countries" on how to achieve self-sufficiency in organ donation. Leadership in organ donation should be results-oriented and goal-driven based on the principles of excellence, empowerment, and engagement, providing the means, resources, and strategies necessary to reach the goal in earnest. Management includes good governance and transparency of a national registry of patients in the waiting list, donors, transplants, transplant teams, quality, and safety programs with continuous educational training of health care professionals. Mandatory monitoring, auditing and evaluation of quality must be incorporated into donation practices as relevant points in innovation, as well as the adoption of already established and novel processes and technologies. Achievement of self-sufficiency in organ donation is a crucial step to fight against transplant tourism and to prevent organ trafficking. Based on recommendations arising from the conference, each country could review and develop individualized action plans adjusted to its own circumstances and reality.
Asunto(s)
Trasplante , Obtención de Tejidos y Órganos , Conferencia de Consenso , Guía de Práctica ClínicaRESUMEN
The II Brazilian Consensus on Gastric Cancer by the Brazilian Gastric Cancer Association (ABCG) was recently published. On this occasion, several experts in gastric cancer expressed their opinion before the statements presented. Aim: To present the ABCG Guidelines (part 1) regarding the diagnosis, staging, endoscopic treatment and follow-up of gastric cancer patients. Methods: To forge these Guidelines, the authors carried out an extensive and current review regarding each statement present in the II Consensus, using the Medline/PubMed, Cochrane Library and SciELO databases with the following descriptors: gastric cancer, staging, endoscopic treatment and follow-up. In addition, each statement was classified according to the level of evidence and degree of recommendation. Results: Of the 24 statements, two (8.3%) were classified with level of evidence A, 11 (45.8%) with B and 11 (45.8%) with C. As for the degree of recommendation, six (25%) statements obtained grade of recommendation 1, nine (37.5%) recommendation 2a, six (25%) 2b and three (12.5%) grade 3. Conclusion: The guidelines presented here are intended to assist professionals working in the fight against gastric cancer with relevant and current information, granting them to be applied in the daily medical practice.
O II Consenso Brasileiro de Câncer Gástrico da Associação Brasileira de Câncer Gástrico (ABCG) foi recentemente publicado. Nesta ocasião, inúmeros especialistas que atuam no tratamento desta doença expressaram sua opinião diante declarações apresentadas. Objetivo: Apresentar as Diretrizes da ABCG (Parte 1) quanto ao diagnóstico, estadiamento, tratamento endoscópico e seguimento dos pacientes com câncer gástrico. Métodos: Para formulação destas Diretrizes os autores realizaram extensa e atual revisão referente a cada declaração presente no II Consenso, utilizando as bases Medline/PubMed, Cochrane Library e SciELO com os seguintes descritores: câncer gástrico, estadiamento, tratamento endoscópico e seguimento. Ainda, cada declaração foi classificada de acordo com o nível de evidência e grau de recomendação. Resultados: Das 24 declarações, duas (8,3%) foram classificadas com nível de evidência A, 11 (45,8%) B e 11 (45,8%) C. Quanto ao grau de recomendação, seis (25%) declarações obtiveram grau de recomendação 1, nove (37,5%) grau 2a, seis (25%) 2b e três (12,5%) 3. Conclusão: As diretrizes aqui presentes têm a finalidade de auxiliar os profissionais que atuam no combate ao câncer gástrico com informações relevantes e atuais, permitindo que sejam aplicadas na prática médica diária.
Asunto(s)
Humanos , Neoplasias Gástricas/diagnóstico , Endoscopía/métodos , Estadificación de Neoplasias/métodos , Estudios de Seguimiento , Conferencia de ConsensoRESUMEN
Over the last 20 years, many reports have described an excess of cases of chronic kidney disease (CKD) in the Pacific coastal area of Central America, mainly affecting male farmworkers and signaling a serious public health problem. Most of these cases are not associated with traditional risk factors for CKD, such as aging, diabetes mellitus, and hypertension. This CKD of nontraditional causes (CKDnT) might be linked to environmental and/or occupational exposure or working conditions, limited access to health services, and poverty. In response to a resolution approved by the Directing Council of the Pan American Health Organization (PAHO) in 2013, PAHO, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, and the Latin American Society of Nephrology and Hypertension (SLANH) organized a consultation process in order to expand knowledge on the epidemic of CKDnT and to develop appropriate surveillance instruments. The Clinical Working Group from SLANH was put in charge of finding a consensus definition of a confirmed clinical case of CKDnT. The resulting definition establishes mandatory criteria and exclusion criteria necessary for classifying a case of CKDnT. The definition includes a combination of universally accepted definitions of CKD and the main clinical manifestations of CKDnT. Based on the best available evidence, the Clinical Working Group also formulated general recommendations about clinical management that apply to any patient with CKDnT. Adhering to the definition of a confirmed clinical case of CKDnT and implementing it appropriately is expected to be a powerful instrument for understanding the prevalence of the epidemic, evaluating the results of interventions, and promoting appropriate advocacy and planning efforts
En los 20 últimos años, en muchos informes se ha descrito un número inusual de casos de enfermedad renal crónica (ERC) en la costa del Pacífico de Centroamérica, que afecta principalmente a trabajadores agrícolas varones y señala un grave problema de salud pública. La mayoría de estos casos no se asocia con los factores de riesgo tradicionales de ERC, como envejecimiento, diabetes mellitus e hipertensión. Esta ERC de causas no tradicionales (ERCnT) podría estar vinculada con la exposición laboral o ambiental o las condiciones de trabajo, el escaso acceso a los servicios de salud y la pobreza. En respuesta a una resolución aprobada por el Consejo Directivo de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) en el 2013, la OPS, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos y la Sociedad Latinoamericana de Nefrología e Hipertensión (SLANH) organizaron un proceso de consulta para ampliar los conocimientos sobre la epidemia de ERCnT y elaborar instrumentos apropiados para la vigilancia. El Grupo Clínico de Trabajo de la SLANH tuvo la responsabilidad de consensuar una definición de caso clínico confirmado de ERCnT. En la definición resultante se establecen criterios obligatorios y criterios de exclusión necesarios para clasificar un caso como de ERCnT. La definición incluye una combinación de definiciones de ERC universalmente aceptadas y las principales manifestaciones clínicas de ERCnT. Sobre la base de los mejores datos científicos disponibles, el Grupo Clínico de Trabajo también formuló recomendaciones generales acerca del manejo clínico, que se aplican a cualquier paciente con ERCnT. Se espera que la adopción de la definición de caso confirmado de ERCnT y su aplicación adecuada sean una herramienta poderosa para conocer la prevalencia de la epidemia, evaluar los resultados de las intervenciones y promover acciones apropiadas de sensibilización y planificación.
Asunto(s)
Insuficiencia Renal Crónica , Enfermedades de los Trabajadores Agrícolas , Epidemiología , Conferencia de Consenso , América Central , Insuficiencia Renal Crónica , Enfermedades de los Trabajadores Agrícolas , Epidemiología , Conferencia de Consenso , América CentralAsunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Conferencia de Consenso , Enfermedad de Chagas/epidemiología , BrasilRESUMEN
A doença de Chagas é uma condição crônica negligenciada com elevada carga de morbimortalidade e impacto dos pontos de vista psicológico, social e econômico. Representa um importante problema de saúde pública no Brasil, com diferentes cenários regionais. Este documento traduz a sistematização das evidências que compõe o Consenso Brasileiro de Doença de Chagas. O objetivo foi sistematizar estratégias de diagnóstico, tratamento, prevenção e controle da doença de Chagas no país, de modo a refletir as evidências científicas disponíveis. Sua construção fundamentou-se na articulação e contribuição estratégica de especialistas brasileiros com conhecimento, experiência e atualização sobre diferentes aspectos da doença. Representa o resultado da estreita colaboração entre a Sociedade Brasileira de Medicina Tropical e o Ministério da Saúde. Espera-se com este documento fortalecer o desenvolvimento de ações integradas para enfrentamento da doença no país com foco em epidemiologia, gestão, atenção integral (incluindo famílias e comunidades), comunicação, informação, educação e pesquisas.
Chagas disease is a neglected chronic condition that presents high morbidity and mortality burden, with considerable psychological, social, and economic impact. The disease represents a significant public health issue in Brazil, with different regional patterns. This document presents the evidence that resulted in the Brazilian Consensus on Chagas Disease. The objective was to review and standardize strategies for diagnosis, treatment, prevention, and control of Chagas disease in the country, based on the available scientific evidence. The consensus is based on collaboration and contribution of renowned Brazilian experts with vast knowledge and experience on various aspects of the disease. It is the result of close collaboration between the Brazilian Society of Tropical Medicine and the Ministry of Health. This document shall strengthen the development of integrated control measures against Chagas disease in the country, focusing on epidemiology, management, comprehensive care (including families and communities), communication, information, education, and research.
Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Enfermedad de Chagas/diagnóstico , Enfermedad de Chagas/prevención & control , Enfermedad de Chagas/epidemiología , Brasil , Conferencia de Consenso , Enfermedad de Chagas/terapia , Enfermedad de Chagas/transmisiónRESUMEN
Objective: To develop a consensus for translation of the most relevant terms used in the study of Adult Spinal Deformity, from their original languages into Brazilian Portuguese. Methods: A panel of 12 experts in spine surgery from the five Brazilian regions was constituted. To obtain the standardization of terminology, the Delphi method with an electronic questionnaire was administered to participants about their opinion on the translation of 13 relevant terms chosen by literature review. Each term was considered standard when there was consensus, that is, concordance higher than 80% among participants as to the suggestion to be adopted, and then on the acceptance of the term and its abbreviation in Portuguese. Results: Initially there was consensus (over 80% concordance) on the translation of seven terms in the electronic questionnaire. The other six terms that have not reached consensus were discussed at a meeting among the participants, relying on the opinion of a specialized professional in simultaneous translation of orthopedic terms in Portuguese and other professional majored in Portuguese language. It was decided how these terms should be translated and there was a consensus among all participants regarding their acceptance. Finally, there was consensus among the participants, who agreed with the translation and abbreviation of the 13 propose terms, defining its standardization for Brazilian Portuguese. Conclusion: We present a standard terminology used in the study of Adult Spinal Deformity through consensus among experts, seeking uniformity in the use of these terms in Brazilian Portuguese.
Objetivo: Estabelecer um consenso para a tradução ao português dos termos mais relevantes utilizados no estudo da deformidade da coluna vertebral do adulto, a partir do original em outras línguas. Métodos: Um painel foi constituído por 12 especialistas em cirurgia da coluna vertebral que atuam nas cinco regiões territoriais do Brasil. Para obtenção da padronização da terminologia, empregou-se o método Delphi, com questionário eletrônico aplicado aos participantes quanto a sua opinião sobre a tradução de treze termos relevantes, escolhidos por revisão da literatura. A tradução de cada termo foi considerada padronizada quando se obteve consenso, isto é concordância superior a 80% entre os participantes, quanto à sugestão a ser adotada e, em seguida, concordância quanto à aceitação do termo e de sua abreviatura em português. Resultados: Inicialmente, houve consenso (concordância superior a 80%) quanto à tradução de sete termos apresentados no questionário eletrônico. Os seis demais termos que não atingiram consenso foram discutidos em reunião entre os participantes do estudo, contando com a opinião de uma profissional especializada em tradução simultânea em eventos ortopédicos e de outra, graduada em língua portuguesa. Foi decidida a forma como esses termos deveriam ser traduzidos, sendo que houve consenso entre os participantes em aceitar essa decisão. Por último, houve consenso entre os participantes, que concordaram com a tradução e com a abreviatura dos 13 termos propostos, definindo-se sua padronização para a língua portuguesa brasileira. Conclusões: Apresentamos uma padronização da terminologia utilizada no estudo da deformidade da coluna vertebral do adulto, por meio de consenso entre especialistas, buscando a uniformidade no emprego desses termos no português brasileiro.
Objetivo: Establecer un consenso para la traducción al portugués de los términos más importantes utilizados en el estudio de la deformidad espinal del adulto, desde el original. Métodos: Se constituyó un panel con 12 expertos en cirugía de la columna vertebral de las cinco regiones territoriales de Brasil. Para la estandarización de la terminología, se utilizó el método Delphi, con cuestionario electrónico administrado a los participantes acerca de su opinión sobre la traducción de 13 términos relevantes, elegidos por revisión de la literatura. La traducción de cada término se consideró estándar cuando hubo consenso, o sea, > 80% de concordancia entre los participantes en cuanto la sugerencia a ser adoptada y luego la aceptación del término y su abreviatura en portugués. Resultados : Inicialmente, hubo consenso (acuerdo > 80%) con respecto a la traducción de siete términos. Los otros seis términos que no mostraron consenso, se discutieron en una reunión entre los participantes del estudio, basándose en la opinión de un profesional especializado en traducción simultánea y otro en el idioma portugués. Se decidió como se deben traducir estos términos, y los participantes aceptaron esta decisión. Por último, hubo consenso entre los participantes, que estuvieron de acuerdo con la traducción y la abreviatura de los 13 términos propuestos, definiendo el estándar del portugués brasileño. Conclusiones: Se presenta una terminología estándar utilizada en el estudio de deformidad espinal del adulto por consenso entre los expertos, buscándose la uniformidad del uso de estos términos en el portugués de Brasil.
Asunto(s)
Terminología como Asunto , Curvaturas de la Columna Vertebral , Traducción , Conferencia de ConsensoRESUMEN
O objetivo foi construir indicadores de avaliação de processo para um curso de graduação de enfermagem. Conferência de Consenso, realizada por especialistas a partir de matriz inicial, contendo 209 indicadores em quatro áreas de competência do curso que, após três etapas de conferência, validaram os indicadores. A análise realizada com a média e o desvio padrão de cada indicador levou à matriz final que contemplou 87 indicadores. Os especialistas concordaram que todos os indicadores deveriam constar nas quatro séries do Curso de Enfermagem, considerando-se o grau de autonomia do estudante em cada série, por ser um currículo integrado e orientado por competência. Os indicadores poderão subsidiar gestores locais na avaliação de processo do Curso de Enfermagem, mas também são indicados a outros gestores de cursos da área da saúde que utilizem um currículo por competência e metodologias ativas de ensino e aprendizagem
The objective of this study was to build process assessment indicators for a nursing undergraduate course. The indicators were validated after three stages of a consensus conference, developed by experts based on an initial matrix with 209 indicators, in four areas of competence of the course. The analysis, performed with the mean and standard deviation of each indicator, led to the final matrix, comprising 87 indicators. The experts agreed that all indicators should be in the four stages of the nursing course program, considering the degree of autonomy of the undergraduate in each stage, and the fact that it is an integrated course, oriented by competences. The indicators may support local managers in the process assessment of the nursing course, as well as help other course managers in the health area use a program oriented by competences and active learning and teaching methodologies.
Se objetivó construir indicadores de evaluación de proceso para un curso de grado de enfermería. Conferencia de Consenso, realizada por especialistas a partir de matriz inicial incluyendo 209 indicadores en cuatro áreas de competencia del curso, que luego de tres etapas de conferencia validaron los indicadores. El análisis realizado con el promedio y el desvío estándar de cada indicador determinó la matriz final, que contempló 87 indicadores. Los especialistas concordaron en que todos los indicadores deberían constar en las cuatro series del Curso de Enfermería, considerándose el grado de autonomía del estudiante en cada serie por ser un programa integrado y orientado por competencia. Los indicadores podrán ayudar a administradores locales en la evaluación de proceso del Curso de Enfermería, y también ofrecerlo a otros gestores de cursos del área de salud que utilicen un programa por competencia y metodologías activas de enseñanza y aprendizaje
Asunto(s)
Conferencia de Consenso , Educación Basada en Competencias , Educación en EnfermeríaRESUMEN
Introducción. El soporte nutricional es la única alternativa terapéutica para los pacientes que presentan dificultades en la ingestión de alimentos. Se pretende unificar los conceptos y desarrollar un documento de fácil acceso y consulta rápida en relación con la administración de nutrición para los pacientes adultos. Materiales y métodos. Se escogió la metodología de consenso. La Asociación Colombiana de Nutrición Clínica seleccionó los expertos teniendo en cuenta su participación en grupos de soporte nutricional, la profesión y la ciudad donde trabajaban. Veinticinco personas respondieron los cuestionarios y se conformaron tres grupos: uno para decidir sobre la estructura de los grupos de soporte nutricional, otro sobre la manera de calcular las necesidades nutricionales, y otro sobre los accesos entéricos y parenterales. Se diseñaron preguntas específicas para cada tema. Se tabularon las respuestas enviadas por cada uno de los expertos. Se dio por finalizado el proceso de consenso después de la tercera ronda de evaluación. Resultados. Entre los aspectos que obtuvieron consenso, se encuentran los siguientes: deben existir grupos de soporte nutricional para el manejo de pacientes adultos que requieren terapia nutricional entérica o parenteral; el grupo debe estar conformado por médico, nutricionista, enfermero y químico farmacéutico; la valoración de los pacientes debe hacerse diariamente; las funciones de cada integrante; la fórmula de Harris-Benedict debe utilizarse en todos los casos para el cálculo de las necesidades energéticas; los rangos de aporte proteico, graso y calórico; el material de la sonda de nutrición entérica debe ser poliuretano o silicona; indicación de uso oral de la sonda entérica; indicación de la sonda de tungsteno; indicación de una vía definitiva de nutrición entérica, la cual debe establecerse mediante gastrostomía endoscópica percutánea con sonda específicamente diseñada; tiempo de inicio de la nutrición entérica; manejo de la sonda entérica para administración de fórmulas y medicamentos; las indicaciones de nutrición parenteral; uso de catéteres centrales con vía exclusiva para la nutrición; uso de apósitos para el catéter central; vía de inserción, su localización y el tiempo de recambio. Conclusión. Existen recomendaciones en el manejo del soporte nutricional que son ampliamente aceptadas y permiten estandarizar los procesos de nutrición clínica.
Introduction: Nutritional support is the only therapeutic strategy for patients with difficulties in food ingestion. This document tries to unify concepts about nutrition in adults and to develop a simple and easy to consult tool. Material and methods: A consensus development method was chosen. The Colombian Association for Clinical Nutrition selected experts based on their leadership in nutritional support groups, their profession and place of work. Twenty five people answered the surveys and three groups were assembled: one to define the structure of nutritional support groups, to calculate caloric requirements; and to discuss enteral and parenteral access methods. Question about each subject were previously defined and the answers were categorized. After three rounds, the consensus method was closed. Results: It was possible to attain a consensus on the necessity to have nutritional support group to manage adults patients with enteral or parenteral nutrition-; the group should include a physician, a nutritionist, a nurse and pharmaceutical chemist with specific functions; patients should be assessed daily; the Harris-Benedict formula should be used to calculate energy requirements; protein, fat and caloric contribution doses; enteral tube should be made of silicone or polyurethane; indications of enteral tubes; indication of duodenal tubes; indication of percutaneous endoscopic gastrostomy as the definitive way of enteral nutrition; time to begin enteral nutrition; management of enteral tubes for medicine administration; indications of parenteral nutrition; use of central vein catheter and dressings; way and place of catheter insertion and time of change. Conclusion: There are recommendations in nutritional support that are widely accepted and allow a standardization of processes.
Asunto(s)
Nutrición Enteral , Personal de Nutrición , Programas de Nutrición , Conferencia de ConsensoRESUMEN
El 26 de marzo de 2009, se reunió en la ciudad de Lima, Perú, el Comité Técnico Coordinador CTC-, integrado por los representantes de la Oficinas de cooperación técnica y Relaciones Internacionales de los Ministerios de Salud de Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela y la Secretaría Ejecutiva del ORAS CONHU. (AU)
Asunto(s)
Humanos , Cooperación Técnica , Conferencia de Consenso , Fuerza Laboral en Salud , Perú , Venezuela , Bolivia , Chile , Colombia , EcuadorRESUMEN
Como parte de la Iniciativa Panamericana sobre la Hipertensión Arterial, la Organización Panamericana de la Salud y el Instituto Nacional del Corazón, los Pulmones y la Sangre, uno de los Institutos Nacionales de Salud de los Estados Unidos de América, llevaron a cabo una reunión de trabajo para examinar los métodos de medición de la presión arterial (PA) empleados en estudios de prevalencia y ensayos clínicos sobre la hipertensión arterial. El objetivo era desarrollar un protocolo para la medición de la PA que pudiera usarse en los estudios de prevalencia de hipertensión arterial que se realizan en las Américas. Ningún protocolo común de este tipo ha existido antes en la Región, y debido a ellos ha sido difícil comparar las estrategias de intervención y prevención en torno a la hipertensión arterial. Este artículo describe un método estándar que se ha propuesto para medir la PA en estudios de población en la Región de las Américas. El artículo examina todo lo que encierra la elaboración de un protocolo común para medir la PA, aspectos críticos de la medición de la PA en estudios nacionales, los procedimientos mínimos para la medición de la PA durante actividades de vigilancia y la evaluación de la calidad de la PA.
As part of the Pan American Hypertension Initiative (PAHI), the Pan American Health Organization and the National Heart, Lung, and Blood Institute of the National Institutes of Health of the United States of America conducted a working meeting to discuss blood pressure (BP) measurement methods used in various hypertension prevalence surveys and clinical trials, with the objective of developing a BP measurement protocol for use in hypertension prevalence surveys in the Americas. No such common protocol has existed in the Americas, so it has been difficult to compare hypertension prevention and intervention strategies. This piece describes a proposed standard method for measuring blood pressure for use in population surveys in the Region of the Americas. The piece covers: considerations for developing a common blood pressure measurement protocol, critical issues in measuring blood pressure in national surveys, minimum procedures for blood pressure measurement during surveillance, and quality assessment of blood pressure.