Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 13 de 13
Filtrar
Más filtros











Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
Can J Public Health ; 115(1): 143-147, 2024 02.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-38087185

RESUMEN

The mental health needs and disparities facing First Nations and Inuit in Canada far exceed those of the general population and yet accessing culturally safe care remains a serious challenge. One means for accessing mental health care is through the Non-Insured Health Benefits (NIHB) mental health counselling program run by Indigenous Services Canada. However, evaluations of the efficacy of the NIHB's mental health counselling program remain entirely absent in the academic literature and this is startling given that this program receives significant federal funding to care for a population that experiences extreme marginalization. The following commentary will present three challenges observed with the present state of the program in the areas of service accessibility, the need for an Indigenous mental health workforce, and culturally safe care. For each challenge presented, we make recommendations on how to improve the program in its current state. The conclusion of this article advocates for a broader evaluation of the NIHB mental health counselling program from the perspective of its service users and its registered mental health professionals. This type of evaluation is commensurate with the Calls to Action outlined by the Truth and Reconciliation Commission of Canada.


RéSUMé: Les besoins en santé mentale et les disparités rencontrés par les Premières Nations et les Inuits au Canada dépassent de loin ceux de la population générale, et pourtant, l'accès à des soins culturellement sécuritaires demeure un sérieux défi. Une des manières d'accéder aux soins de santé mentale est par le biais du programme de counselling en santé mentale des Services de santé non assurés (SSNA), géré par Services aux Autochtones Canada. Cependant, les évaluations de l'efficacité du programme de counselling en santé mentale des SSNA sont entièrement absentes de la littérature académique, ce qui est surprenant compte tenu que ce programme reçoit un financement fédéral important pour prendre en charge une population qui vit une marginalisation extrême. Le commentaire suivant présentera trois défis observés avec l'état actuel du programme dans les domaines de l'accessibilité des services, la nécessité d'une main-d'œuvre en santé mentale autochtone, et des soins culturellement sécuritaires. Pour chaque défi présenté, nous faisons des recommandations sur la manière d'améliorer le programme dans son état actuel. La conclusion de cet article plaide pour une évaluation plus large du programme de counselling en santé mentale des SSNA du point de vue de ses utilisateurs de services et des professionnels de la santé mentale inscrits. Ce type d'évaluation est conforme aux Appels à l'action décrits par la Commission de vérité et réconciliation du Canada.


Asunto(s)
Indígena Canadiense , Inuk , Salud Mental , Humanos , Canadá , Personal de Salud , Inuk/psicología , Indígena Canadiense/psicología
2.
Front Psychiatry ; 13: 916256, 2022.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36186886

RESUMEN

In Canada, most services for Autistic people are provided by provincial and territorial governments. However, support for Indigenous Peoples (First Nations, Inuit, and Métis) are under federal responsibility and are outlined by a set of treaties and agreements with the Crown and a few regional governments. This patchwork results in barriers in service access and navigation challenges in many under-resourced communities, including under-diagnosis and potentially life-threatening outcomes. Designing equitable policy structures and processes would reduce harms and meaningfully interface with Indigenous and other racialized communities. The objective of this Policy Practice Review is to provide a framework for the discovery of appropriate care strategies addressing the conceptualization of autism in Indigenous Peoples and to understand the interactions between racialized Autistic peoples and the Criminal Justice System. First, we conducted environmental scans of publicly-accessible government services available in Canada pertaining to autism in Indigenous communities and the justice system, and explored the dissonance with beliefs and perceptions of autism in Northern Indigenous communities. Second, we focused on the interactions of Indigenous and other racialized populations, with an emphasis on Autistic children and youth with the justice system, an interaction that is often life-altering, downstream, and detrimental to health and wellbeing. The implications of this work include identifying the need for Indigenous-led knowledge and policy recommendations for Canada's upcoming National Autism Strategy, informing the need for culturally appropriate multidisciplinary care and facilitating the coordination between health and social services for these communities.

4.
Nurse Educ Today ; 115: 105423, 2022 Aug.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-35661578

RESUMEN

BACKGROUND: Microaggressions, stigma and minority stress still occur among sexual and gender minorities on an individual, interpersonal, and structural level. Cultural immersion may therefore be an effective strategy in order to find potential healthcare approaches and foster more comprehensive, critical, intersectional, and inclusive care practices. OBJECTIVE: The aim of this study was to develop insight into the experiences of LGBTQ+ community members to obtain in-depth perceptions of microaggressions and an understanding of their healthcare needs to provide a culturally safe and sensitive care. DESIGN: A qualitative descriptive study was conducted between September to November 2021. SETTINGS: This study was conducted at the University of Almeria with LGBTQ+ community members. PARTICIPANTS: Twenty-one LGBTQ+ individual participated in this study, aged between 18 and 56 years old. METHODS: Participants were recruited using a purposive sampling. Responses from semi-structured interviews were studied using a thematic analysis. Methods and findings are reported in line with Standards for Reporting Qualitative Research recommendations. RESULTS: Three themes emerged from the qualitative analysis: (i) experiences to understand the impact of a heteronormative society, (ii) perceptions of engaging with health education and promotion, and (iii) healthcare access, use and experiences within the LGTBQ+ community. CONCLUSIONS: This study yields findings about the difficulties that LGBTQ+ community members face in the healthcare system in order to ensure equal care for vulnerable communities and integrate a culturally safe care approach into nursing practice. Certain microaffirmation strategies against social determinants of health such as school-based nursing strategies can help to raise awareness and knowledge among heterosexual peers and reduce cultural invisibility, microaggressions, stigma and minority stress. In order to provide culturally safe care, educators might also explore the inclusion of gender and sexual minority care content in both in-faculty education and ongoing continuing education for nurse practitioners.


Asunto(s)
Microagresión , Minorías Sexuales y de Género , Adolescente , Adulto , Identidad de Género , Accesibilidad a los Servicios de Salud , Humanos , Persona de Mediana Edad , Investigación Cualitativa , Adulto Joven
5.
Health Expect ; 25(5): 2124-2133, 2022 10.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34337840

RESUMEN

BACKGROUND: Migrant and ethnic inequalities in maternal and perinatal mortality persist across high-income countries. Addressing social adversity and inequities across the childbirth trajectory cannot be left to chance and the good intentions of practitioners. Robust, evidence-based tools designed to address inequity by enhancing both the quality of provision and the experience of care are needed. METHODS: An inductive modelling approach was used to develop a new evidence-based conceptual model of woman-midwife relationships, drawing on data from an ethnographic study of relationships between migrant Pakistani women and midwives, conducted between 2013 and 2016 in South Wales, UK. Key analytic themes from early data were translated into social-ecological concepts, and a model was developed to represent how these key themes interacted to influence the woman-midwife relationship. RESULTS: Three key concepts influencing the woman-midwife relationship were developed from the three major themes of the underpinning research: (1) Healthcare System; (2) Culture and Religion; and (3) Family Relationships. Two additional weaving concepts appeared to act as a link between these three key concepts: (1) Authoritative Knowledge and (2) Communication of Information. Social and political factors were also considered as contextual factors within the model. A visual representation of this model was developed and presented. CONCLUSIONS: The model presented in this paper, along with future work to further test and refine it in other contexts, has the potential to impact on inequalities by facilitating future discussion on cultural issues, encouraging collaborative learning and knowledge production and providing a framework for future global midwifery practice, education and research. PATIENT OR PUBLIC CONTRIBUTION: At the outset of the underpinning research, a project involvement group was created to contribute to study design and conduct. This group consisted of the three authors, an Advocacy Officer at Race Equality First and an NHS Consultant Midwife. This group met regularly throughout the research process, and members were involved in discussions regarding ethical/cultural/social issues, recruitment methods, the creation of participant information materials, interpretation of data and the dissemination strategy. Ideas for the underpinning research were also discussed with members of the Pakistani community during community events and at meetings with staff from minority ethnic and migrant support charities (BAWSO, Race Equality First, The Mentor Ring). Local midwives contributed to study design through conversations during informal observations of antenatal appointments for asylum seekers and refugees.


Asunto(s)
Partería , Migrantes , Femenino , Humanos , Embarazo , Grupos Minoritarios , Etnicidad , Antropología Cultural , Investigación Cualitativa
6.
Int J Drug Policy ; 98: 103429, 2021 12.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34461409

RESUMEN

Psychedelic-assisted therapies are experiencing a re-emergence in mainstream medicine and mental health contexts. A wide variety of psychedelic-assisted therapy modalities are being utilized to address mental health issues such as substance use disorders, end of life anxiety, treatment-resistant depression, suicidality, PTSD and other conditions. The novel and inchoate acceptance of psychedelic-assisted therapies into mainstream medical and therapeutic realms raises questions of equity. Concerns have been raised that individuals and communities facing structural inequities are perhaps least able to access these treatments including Black, Indigenous and people of colour (BIPOC) as well as people who use drugs. Psychedelic-assisted therapies may exemplify the inverse law of care whereby services are most inaccessible to communities with the most need, especially if these therapies are regulated into the private sector. As legalization and wider implementation of these therapies appears to be imminent, now is a critical time to consider how health equity may be promoted within psychedelic medicine. This paper examines how the EQUIP Health Care approach (https://equiphealthcare.ca) may inform the development and provision of equity-oriented psychedelic-assisted therapies. The EQUIP approach seeks to reduce the effects of structural inequities on people's health, the impacts of discrimination and stigma, and the mismatches between usual approaches to care and the needs of people most affected by health and social inequities. Key dimensions of the EQUIP intervention include cultural safety, harm reduction, trauma and violence-informed care, and contextual tailoring.


Asunto(s)
Alucinógenos , Equidad en Salud , Trastornos de Ansiedad , Atención a la Salud , Alucinógenos/uso terapéutico , Humanos , Violencia
7.
Birth ; 48(1): 132-138, 2021 03.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-33377233

RESUMEN

BACKGROUND: The Birthing on Noongar Boodjar project (NHMRC Partnership Project #GNT1076873) investigated Australian Aboriginal women and midwives' views of culturally safe care during childbearing. This paper reports on midwifery knowledge of Aboriginal women's cultural needs, their perceptions of health systems issues, and their ability to provide equitable and culturally safe care. METHOD: A qualitative study framed by an Indigenous methodology and methods which supported inductive, multilayered analyses and consensus-driven interpretations for two clinical midwife data groups (n = 61) drawn from a larger project data set (n = 145) comprising Aboriginal women and midwives. FINDINGS: Midwives demonstrated limited knowledge of Aboriginal women's cultural childbearing requirements, reported inadequate access to cultural education, substituted references to women-centered care in the absence of culturally relevant knowledge and consistently expressed racialized assumptions. Factors identified by midwives as likely to influence the midwifery workforce enabling them to provide culturally safe care for Aboriginal women included more professional development focused on improving understandings of cultural birth practices and health system changes which create safer maternal health care environments for Aboriginal women. CONCLUSIONS: Individual, workforce, and health systems issues impact midwives' capability to meet Aboriginal women's cultural needs. An imperative exists for effective cultural education and improved professional accountability regarding Aboriginal women's perinatal requirements and significant changes in health systems to embed culturally safe woman-centered care models as a means of addressing racism in health care.


Asunto(s)
Servicios de Salud Materna , Partería , Obstetricia , Australia , Femenino , Humanos , Nativos de Hawái y Otras Islas del Pacífico , Embarazo , Investigación Cualitativa
8.
Int J Qual Stud Health Well-being ; 14(1): 1601486, 2019 Dec.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-30982415

RESUMEN

Purpose: Promoting a child's healthy growth and development in the first six years of life is critical to their later health and well-being. Indigenous infants experience poorer health outcomes than non-Indigenous infants, yet little is understood about how parents access and use health services to optimize their infants' growth and development. Exploring the experiences of Indigenous mothers who select and use early childhood development (ECD) services provides important lessons into how best to promote their access and use of health services. Methods: This qualitative interpretive description study was guided by the Two-Eyed Seeing framework and included interviews with 19 Indigenous mothers of infants less than two years of age and 7 providers of ECD services. Results: Mainstream (public) and Indigenous-led health promotion programs both promoted the access and use of services while Indigenous-led programs further demonstrated an ability to provide culturally safe and trauma and violence-informed care. Conclusions: Providers of Indigenous-led services are best suited to deliver culturally safe care for Indigenous mothers and infants. Providers of mainstream services, however, supported by government policies and funding, can better meet the needs of Indigenous mothers and infants by providing cultural safe and trauma and violence-informed care.


Asunto(s)
Desarrollo Infantil , Servicios de Salud del Niño , Conducta de Elección , Madres , Grupos de Población , Adulto , Femenino , Humanos , Lactante , Entrevistas como Asunto , Ontario , Investigación Cualitativa , Adulto Joven
9.
Aust N Z J Public Health ; 41(4): 417-423, 2017 Aug.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28712137

RESUMEN

OBJECTIVE: To synthesise client perceptions of the unique characteristics and value of care provided in Aboriginal Community Controlled Health Organisations (ACCHOs) compared to mainstream/general practitioner services, and implications for improving access to quality, appropriate primary health care for Indigenous Australians. METHOD: Standardised systematic review methods with modification informed by ethical and methodological considerations in research involving Indigenous Australians. RESULTS: Perceived unique valued characteristics of ACCHOs were: 1) accessibility, facilitated by ACCHOs welcoming social spaces and additional services; 2) culturally safe care; and 3) appropriate care, responsive to holistic needs. CONCLUSION: Provider-client relationships characterised by shared understanding of clients' needs, Indigenous staff, and relationships between clients who share the same culture, are central to ACCHO clients' perceptions of ACCHOs' unique value. The client perceptions provide insights about how ACCHOs address socio-economic factors that contribute to high levels of chronic disease in Indigenous communities, why mainstream PHC provider care cannot substitute for ACCHO care, and how to improve accessibility and quality of care in mainstream providers. Implications for public health: To increase utilisation of PHC services in Indigenous Australian communities, and help close the gaps between the health status of Indigenous and non-Indigenous Australians, Indigenous community leaders and Australian governments should prioritise implementing effective initiatives to support quality health care provision by ACCHOs.


Asunto(s)
Servicios de Salud del Indígena , Nativos de Hawái y Otras Islas del Pacífico/psicología , Satisfacción del Paciente , Atención Primaria de Salud , Australia , Femenino , Conocimientos, Actitudes y Práctica en Salud , Humanos , Masculino , Investigación Cualitativa
10.
J Obstet Gynaecol Can ; 35(6): 550-8, 2013 Jun.
Artículo en Inglés, Francés | MEDLINE | ID: mdl-23870781

RESUMEN

OBJECTIVE: Our aim is to provide health care professionals in Canada with the knowledge and tools to provide culturally safe care to First Nations, Inuit, and Métis women and through them, to their families, in order to improve the health of First Nations, Inuit, and Métis. EVIDENCE: Published literature was retrieved through searches of PubMed, CINAHL, Sociological Abstracts, and The Cochrane Library in 2011 using appropriate controlled vocabulary (e.g.,cultural competency, health services, indigenous, transcultural nursing) and key words (e.g., indigenous health services, transcultural health care, cultural safety). Targeted searches on subtopics (e.g., ceremonial rites and sexual coming of age) were also performed. The PubMed search was restricted to the years 2005 and later because of the large number of records retrieved on this topic. Searches were updated on a regular basis and incorporated in the guideline to May 2012. Grey (unpublished) literature was identified through searching the websites of selected related agencies (e.g., Campbell Collaboration, Social Care Online, Institute for Healthcare Improvement). VALUES: The quality of evidence in this document was rated using the criteria described in the Report of the Canadian Task force on Preventive Health Care (Table).


Objectif : Nous avons pour objectif de fournir aux professionnels de la santé du Canada les connaissances et les outils qui leur permettront d'offrir des soins sûrs sur le plan culturel aux Inuites, aux Métisses et aux femmes des Premières Nations, et par leur intermédiaire, à leur famille, en vue d'améliorer la santé au sein de ces peuples. Résultats : La littérature publiée a été récupérée par l'intermédiaire de recherches menées dans PubMed, CINAHL, Sociological Abstracts et The Cochrane Library en 2011, au moyen d'un vocabulaire contrôlé (p. ex. « Health Services ¼, « Indigenous ¼, « Transcultural Nursing ¼, « Cultural Competence ¼) et de mots clés (p. ex. « indigenous health services ¼, « transcultural health care ¼, « cultural safety ¼) appropriés. Des recherches ciblées sur des sous-sujets (p. ex. « ceremonial rites ¼ et « sexual coming of age ¼) ont également été menées. Les recherches menées dans PubMed ont été restreintes à l'année 2005 et aux années suivantes, en raison du nombre important de dossiers récupérés sur le sujet. Les recherches ont été mises à jour de façon régulière et intégrées à la directive clinique jusqu'en mai 2012. La littérature grise (non publiée) a été identifiée par l'intermédiaire de recherches menées dans les sites Web d'organismes connexes sélectionnés (p.ex. Campbell Collaboration, Social Care Online, Institute for Healthcare Improvement). Valeurs : La qualité des résultats est évaluée au moyen des critères décrits dans le rapport du Groupe d'étude canadien sur les soins de santé préventifs (Tableau). Commanditaires : La présente directive clinique de consensus a été soutenue par la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Santé Canada. Déclarations sommaires 1. Sur le plan démographique, les peuples inuits, métis et des Premières Nations sont plus jeunes et plus mobiles que les peuples non autochtones. Cela nécessite donc, de la part des professionnels de la santé, la mise en œuvre d'efforts supplémentaires en vue d'établir un environnement de confiance et de sûreté culturelle au sein de leurs lieux de travail, et ce, car les occasions d'offrir des soins pourraient être brèves. (III) 2. Selon l'indice du développement humain de l'Organisation mondiale de la santé, le Canada se classe au 6e rang mondial; les Premières Nations, quant à elles, se classent au 68e rang. (II-3) 3. Des ententes officielles ont été conclues pendant des siècles entre les gouvernements européens et les Premières Nations. Elles ont, à l'origine, été conclues dans un esprit d'amitié et de coopération; toutefois, elles en sont plus tard venues à être centrées sur la propriété des terres et l'extraction des ressources. Puisque ces ententes ont été bafouées à répétition, les Premières Nations entretiennent une attitude de méfiance à l'endroit du gouvernement, de ses représentants, de ses politiques et de quiconque étant perçu comme exerçant une quelconque autorité. (III) 4. La Loi sur les Indiens et ses amendements subséquents ont été conçus pour assurer le contrôle de tous les aspects de la vie des Indiens inscrits et pour promouvoir l'assimilation. Il s'agissait également d'un outil dont s'est servi le gouvernement pour obtenir accès aux terres et aux ressources des Premières Nations. (III) 5. Les traumatismes intergénérationnels qui ont été infligés aux Inuits, aux Métis et aux Premières Nations, sont le produit du colonialisme. Les pensionnats, la relocalisation forcée, la stérilisation involontaire, l'adoption forcée, la conversion religieuse et l'émancipation sont quelques exemples des politiques du gouvernement à l'endroit des Inuits, des Métis et des Premières Nations qui ont généré un stress et un dysfonctionnement post-traumatiques intergénérationnels. Quoi qu'il en soit, ces peuples continuent d'être résilients. (III) 6. La plupart des Canadiens ne savent pas qu'une forte proportion du produit intérieur brut du Canada repose sur des ressources naturelles extraites de terres autochtones, tandis que les Inuits et les Premières Nations doivent dépendre de transferts monétaires insuffisants de la part du gouvernement fédéral. (III) 7. Certaines sociétés multinationales procèdent à l'extraction de ressources se trouvant dans des terres qui se situent souvent dans des communautés autochtones ou dans les environs de celles-ci, ou encore dans des terres étant visées par des revendications territoriales. Le fait que la gestion des terres et des ressources soit assurée par les provinces, dans certaines régions, et par les gouvernements fédéral et territoriaux, dans d'autres régions, complique la communication entre les sociétés multinationales et les communautés inuites, métisses et des Premières Nations, particulièrement dans les cas où des revendications territoriales sont en cours de négociation ou dans ceux où de telles négociations n'ont toujours pas été entreprises. Ces sociétés multinationales ne fournissent pas de revenus à ces communautés. La plupart des communautés autochtones sont pauvres, ne disposent pas d'une infrastructure de santé publique adéquate et n'ont pas les moyens économiques d'améliorer leur condition. (III) 8. De nos jours, des problèmes de nature juridictionnelle rendent difficile l'offre de soins de santé, la bonne gestion des terres et la promotion de la santé au sein des communautés. (III) 9. Bien que la consommation d'aliments traditionnels contribue à la préservation de l'identité culturelle, la présence croissante de contaminants environnementaux (tels que le plomb, l'arsenic, le mercure et les polluants organiques persistants [POP]) pourrait compromettre la sécurité de ces aliments. (II-3) 10. Compte tenu des changements démographiques (population en croissance rapide comptant une importante composante jeunesse) et de l'urbanisation croissante que connaissent les Inuits, les Métis et les Premières Nations au Canada, force est de constater que la plupart des cliniciens en viendront à compter des Inuites, des Métisses et des femmes des Premières Nations parmi leurs patientes. (II-3) 11. Traditionnellement, les hommes et les femmes des peuples inuits, métis et des Premières Nations tenaient des rôles égaux et complémentaires. Le colonialisme s'est généralement affairer à mépriser et à ignorer les Inuites et les femmes des Premières Nations, et à les réduire au statut d'objet. Par l'intermédiaire de lois spécifiques, les femmes des Premières Nations (en particulier) ont perdu leurs droits et leurs pouvoirs au sein de leurs communautés, y compris leur rôle en matière de promotion de la santé et de l'éducation traditionnelles. (III) 12. Au sein des communautés autochtones, le taux de chômage est beaucoup plus élevé que celui qui est constaté chez les Canadiens non autochtones. Il contribue de façon importante aux écarts socioéconomiques et aux lacunes en matière d'accès à des soins de santé équitables et de qualité. (II-3) 13. La terminologie de la mesure des issues de santé a souvent pour effet de perpétuer des stéréotypes négatifs envers les Inuits, les Métis et les Premières Nations, puisque les données générées sont souvent signalées sans tenir du contexte social, politique et économique des communautés visées. (III) 14. Les conflits juridictionnels entre les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux et de bande rendent difficile l'offre de services de santé et de santé publique exhaustifs aux Premières Nations. (III) 15. L'harmonie des sociétés inuites, métisses et des Premières Nations a été troublée par le colonialisme européen à la fin du 18e siècle, lequel est à l'origine d'effets à grande échelle sur la santé sexuelle des femmes et des hommes des communautés inuites, métisses et des Premières Nations. (III) 16. La recherche a démontré que la mise en œuvre de stratégies visant la compétence culturelle menait à l'amélioration des issues de santé et à celle de la satisfaction de la patiente. (II-3) 17. Une forme insidieuse de racisme peut se manifester de façon non intentionnelle; ceux qui en font l'objet sont donc les mieux à même de définir ce qui constitue une telle manifestation de racisme et d'en identifier la présence. (III) Recommandations 1. Les professionnels de la santé devraient disposer d'une compréhension des termes qu'utilisent les Inuits, les Métis et les Premières Nations pour s'identifier. (III-A) 2. Les professionnels de la santé devraient disposer d'une compréhension des termes « sensibilisation culturelle ¼, « compétence culturelle ¼, « sûreté culturelle ¼ et « humilité culturelle ¼. Les professionnels de la santé devraient reconnaître que les Inuits, les Métis et les Premières Nations pourraient avoir des points de vue différents quant à ce qui constitue des soins sûrs sur le plan culturel; ils devraient donc chercher à en savoir plus sur les valeurs propres à la communauté desservie. (III-A) 3. Les professionnels de la santé devraient être conscients des limites des statistiques recueillies au sujet des Inuits, des Métis et des Premières Nations, et devraient éviter d'avoir recours à des généralisations au sujet des risques de mortalité et de morbidité, au moment de comparer les populations inuites, métisses et des Premières Nations les unes aux autres et aux populations non autochtones. (III-A) 4. Les professionnels de la santé qui souhaitent mener des recherches auprès des Inuits, des Métis et des Premières Nations doivent utiliser des cadres éthiques reconnus qui tiennent compte des principes PCAP (propriété, contrôle, accès et possession), de l'Énoncé de politique des trois conseils et des lignes directrices propres aux communautés visées. (II-2A) 5. Les professionnels de la santé devraient reconnaître les effets intergénérationnels des pensionnats comme étant l'une des causes fondamentales des inégalités sociales et en matière de santé qui affectent les Inuits, les Métis et les Premières Nations, ces effets ayant des implications importantes sur les expériences et les pratiques entourant la grossesse et l'éducation des enfants. (II-3A) 6. Les professionnels de la santé devraient savoir que le discours sur les politiques de santé et les négociations quant aux revendications territoriales perpétue souvent des stéréotypes négatifs, sans adéquatement faire mention des effets du colonialisme. (III-L) 7. Les professionnels de la santé devraient connaître le Principe de Jordan (un principe qui place l'enfant au premier plan et qui exhorte l'agence gouvernementale auxquels les parents se sont d'abord adressés d'assumer les frais des services prodigués à l'enfant, pour ensuite entreprendre des démarches de remboursement, et ce, en vue d'assurer l'offre de soins adéquats en temps opportun) et être au courant des débats en cours (en ce qui concerne les responsabilités juridictionnelles) qui nuisent à l'offre de soins de santé de qualité, opportuns et sûrs sur le plan culturel aux Inuits et aux Premières Nations. (III-A) 8. Les professionnels de la santé qui offrent des soins aux Inuits et aux Premières Nations devraient connaître le programme de services de santé non assurés (SSNA), les critères d'admissibilité de ce dernier et la couverture qu'il offre, ainsi que les exceptions et les permissions spéciales qui sont requises dans certains cas. Les professionnels de la santé devraient reconnaître qu'ils ont un rôle crucial à jouer dans la défense des droits de leurs patientes inuites et des Premières Nations, en vue de les aider à obtenir accès à ces prestations. Les professionnels de la santé devraient savoir que leurs patientes métisses n'ont pas accès au programme SSNA et qu'elles pourraient faire face à des difficultés particulières au moment de chercher à obtenir des soins de santé. (III-A) 9. Tous les professionnels de la santé devraient reconnaître et respecter le rôle des sages-femmes autochtones et traditionnelles dans la promotion de la santé sexuelle et génésique des femmes, et devraient savoir que ce rôle ne se limite pas à la grossesse et à l'accouchement, mais bien qu'il se prolonge souvent au-delà de l'année de la naissance. (II-2A) 10. Dans le cadre des consultations régulières (y compris celles qui visent les soins prénataux), les professionnels de la santé devraient se renseigner au sujet de l'utilisation de pratiques médicales et de médicaments traditionnels par leurs patientes. (III-A) 11. Les professionnels de la santé devraient savoir que chaque communauté inuite, métisse et des Premières Nations compte ses propres traditions, valeurs et pratiques de communication; ils devraient donc participer aux activités de la communauté en question de façon à se familiariser avec ces traditions, valeurs et pratiques. (III-A) 12. Les professionnels de la santé devraient être au courant des lois du Code criminel canadien qui traitent des activités sexuelles chez les mineurs (y compris les enfants de moins de 12 ans et les enfants dont l'âge se situe entre 12 et 16 ans) et de la différence d'âge entre les partenaires. (III-A) 13. Compte tenu de la prévalence de l'exploitation et des sévices sexuels, les professionnels de la santé doivent, après avoir établi une relation de confiance avec la patiente, se pencher sur la présence possible de tels méfaits. Tous les examens gynécologiques et obstétricaux doivent être abordés avec sensibilité, de façon à permettre à la patiente de déterminer elle-même le moment où elle est prête à s'y soumettre. (III-A) 14. Les professionnels de la santé devraient être avisés de la prévalence accrue du VIH/sida chez les Inuits, les Métis et les Premières Nations, et devraient offrir des services de counseling et de dépistage du VIH aux femmes enceintes ou en âge de procréer. La mise en œuvre d'approches sûres sur le plan culturel envers le counseling, le dépistage, le diagnostic et le traitement en présence du VIH et d'autres maladies transmissibles par le sang devrait être soutenue et adoptée. (III-A) 15. Les professionnels de la santé devraient être avisés des taux élevés de cancer du col utérin que l'on constate chez les patientes inuites et des Premières Nations, ainsi que des piètres issues qu'elles connaissent à la suite du diagnostic d'un tel cancer. Les professionnels de la santé devraient s'efforcer de limiter les disparités entre leurs patientes autochtones et leurs patientes non autochtones, en faisant la promotion d'options de dépistage sûres sur le plan culturel. (I-A) 16. Les professionnels de la santé doivent s'assurer que les Inuites, les Métisses et les femmes des Premières Nations ont accès à des services pouvant répondre à tous leurs besoins de santé génésique, y compris l'interruption de grossesse, sans préjugés. Les professionnels de la santé devraient s'efforcer d'assurer la confidentialité, particulièrement dans les petites communautés et dans celles qui ne sont accessibles que par avion. (III-A) 17. Les professionnels de la santé devraient considérer la grossesse comme étant une occasion en or de s'engager envers les droits sexuels et génésiques, les valeurs et les croyances des Inuites, des Métisses et des femmes des Premières Nations, et de prendre position en leur faveur. (III-L) 18. Les fournisseurs de soins de santé devraient s'enquérir des souhaits de la patiente et de sa famille à l'égard de l'élimination ou de la préservation des tissus provenant de la conception, de la grossesse, de la fausse couche, de l'interruption de grossesse, de l'hystérectomie et d'autres interventions, les respecter et plaider en faveur de la mise en œuvre de politiques et de protocoles institutionnels permettant de les soutenir.(III-A) 19. Les professionnels de la santé devraient reconnaître que des troubles mentaux tels que les troubles de l'humeur, l'anxiété et l'assuétude à des substances psychotropes constituent d'importants problèmes de santé publique pour de nombreuses communautés inuites, métisses et des Premières Nations. (II-3B) L'utilisation de substances psychotropes qui mènent à l'assuétude constitue souvent un mécanisme d'adaptation à la douleur causée par les traumatismes intergénérationnels. Les professionnels de la santé devraient se familiariser avec des stratégies de réduction des dommages sûres sur le plan culturel pouvant être utilisées pour soutenir les Inuites, les Métisses et les femmes des Premières Nations (et leur famille) qui sont aux prises avec une telle assuétude. (II-2A) 20. Les professionnels de la santé devraient soutenir et promouvoir le retour de l'accouchement au sein des communautés rurales et éloignées pour ce qui est des femmes qui ne sont exposées qu'à de faibles risques de complications. La participation nécessaire de la communauté à la prise de décisions au sujet de la distribution et de l'affectation des ressources destinées aux soins de maternité devrait être reconnue et facilitée. (III-A) 21. Les professionnels de la santé devraient prendre conscience du fait que très peu de recherches, de ressources et de programmes visent particulièrement la santé des femmes d'âge mûr (y compris la ménopause) au sein des communautés inuites, métisses et des Premières Nations. Les professionnels de la santé devraient plaider en faveur de la tenue de plus amples recherches dans ce domaine. (III-A) 22. Les professionnels de la santé devraient chercher à en savoir plus au sujet des pratiques de communication adaptées à la culture et devraient adapter leurs communications aux situations et aux antécédents particuliers que présentent leurs patientes. (III-A) 23. Les professionnels de la santé pourraient exprimer à leurs patientes qu'ils souhaitent établir avec elles une relation respectueuse marquée par l'écoute, la reconnaissance des différences et la sollicitation de leurs commentaires. (III-L) 24. Les Inuites, les Métisses et les femmes des Premières Nations devraient recevoir des soins prodigués dans leur propre langue, dans la mesure du possible. Les programmes et les établissements de santé offrant des services à un nombre important de patientes inuites, métisses et des Premières Nations devraient compter des interprètes et des défenseurs de la santé inuits, métis et des Premières Nations parmi leurs employés. (III-A).


Asunto(s)
Personal de Salud , Servicios de Salud del Indígena , Inuk , Canadá , Femenino , Humanos
11.
J Obstet Gynaecol Can ; 35(6): 550-553, 2013 Jun.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28410066

RESUMEN

OBJECTIVE: Our aim is to provide health care professionals in Canada with the knowledge and tools to provide culturally safe care to First Nations, Inuit, and Métis women and through them, to their families, in order to improve the health of First Nations, Inuit, and Métis. EVIDENCE: Published literature was retrieved through searches of PubMed, CINAHL, Sociological Abstracts, and The Cochrane Library in 2011 using appropriate controlled vocabulary (e.g., cultural competency, health services, indigenous, transcultural nursing) and key words (e.g, indigenous health services, transcultural health care, cultural safety). Targeted searches on subtopics (e.g, ceremonial rites and sexual coming of age) were also performed. The PubMed search was restricted to the years 2005 and later because of the large number of records retrieved on this topic. Searches were updated on a regular basis and incorporated in the guideline to May 2012. Grey (unpublished) literature was identified through searching the websites of selected related agencies (e.g, Campbell Collaboration, Social Care Online, Institute for Healthcare Improvement) VALUES: The quality of evidence in this document was rated using the criteria described in the Report of the Canadian Task force on Preventive Health Care (Table). SPONSORS: This consensus guideline was supported by the First Nations and Inuit Health Branch, Health Canada.

12.
J Obstet Gynaecol Can ; 35(6): 554-558, 2013 06.
Artículo en Francés | MEDLINE | ID: mdl-28410067

RESUMEN

Ce document a été archivé, car il contient des informations périmées. Il ne devrait pas être consulté pour un usage clinique, mais uniquement pour des recherches historiques. Veuillez consulter le site web du journal pour les directives les plus récentes.

13.
J Obstet Gynaecol Can ; 35(6 Suppl 2): S1-S4, 2013 06.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28410069

RESUMEN

This document has been archived because it contains outdated information. It should not be consulted for clinical use, but for historical research only. Please visit the journal website for the most recent guidelines.

SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA