RESUMEN
ABSTRACT Objective: The current study aimed to translate the Hammersmith Infant Neurological Examination (HINE) into Brazilian Portuguese and analyze the reliability of the translated version for a population of Brazilian infants. Methods: This was a methodological study, approved by the Ethics Committee, carried out between June 2020 and May 2021. HINE is a standardized clinical neurological examination used for the early detection of cerebral palsy. The quantitative section, "neurological examination", contains 26 items scored from 0 to 3 points, divided into five categories: cranial nerve function, posture, movements, muscle tone and reflexes, and reactions. The HINE translation followed four steps: translation, synthesis, back-translation, and evaluation by an expert committee. To verify the reliability of the HINE-Br (Portuguese-Brazil version) two independent examiners evaluated 43 infants, between 3 and 22 months of age. Internal consistency was verified by Cronbach's Alpha coefficient and interrater reliability by the intraclass correlation coefficient (ICC). Results: The translated version was similar to the original version and a few semantic and idiomatic adjustments were necessary. Appropriate internal consistency (Alpha=0.91) was found for the 26 items of the HINE-Br, as well as strong interrater reliability for the total score (ICC2.1=0.95), and also for the five categories (ICC2.1=0.83-0.95). Conclusions: The HINE-Br presents adequate rates of internal consistency and interrater reliability, and can be used for the evaluation of children at risk for cerebral palsy, between 3 and 24 months of age, by pediatricians and pediatric physical therapists.
RESUMO Objetivo: Traduzir o Hammersmith Infant Neurological Examination (HINE) para o português brasileiro e analisar a confiabilidade da versão traduzida em lactentes brasileiros. Métodos: Estudo metodológico, aprovado por Comitê de Ética, realizado entre junho de 2020 e maio de 2021. O HINE é um exame clínico neurológico padronizado, utilizado para detecção precoce de paralisia cerebral. A seção quantitativa, "exame neurológico", contém 26 itens pontuados de 0 a 3, divididos em 5 categorias: função dos nervos cranianos; postura; movimentos; tônus muscular e reflexos; e reações. A tradução do HINE seguiu quatro etapas: tradução; síntese; retrotradução; e avaliação por um comitê de especialistas. Dois examinadores independentes avaliaram 43 lactentes, entre 3 e 22 meses, utilizando a versão HINE-Br (versão em português brasileiro), para verificar sua confiabilidade. A consistência interna foi verificada pelo coeficiente Alpha de Cronbach e a confiabilidade interexaminadores pelo coeficiente de correlação intraclasse (CCI). Resultados: A versão traduzida foi semelhante à versão original e poucos ajustes semânticos e idiomáticos foram necessários. Encontrou-se consistência interna adequada (Apha=0,91) para os 26 itens do HINE-Br, bem como forte confiabilidade interexaminadores para o escore total (CCI2,1=0,95) e também para as cinco categorias (CCI2,1=0,83-0,95). Conclusões: O HINE-Br apresenta índices adequados de consistência interna e confiabilidade interexaminadores, podendo ser utilizada para avaliação de crianças com risco de apresentar paralisia cerebral, entre 3 e 24 meses de idade, por pediatras e fisioterapeutas infantis.
RESUMEN
ABSTRACT Postural therapies use active treatment methods, such as self-correction, to control body segments. The evidence for this practice is established from the comparison of the self-perception of body posture before, during, and after postural education. A scoping review of tools to assess self-perception of body posture, besides encouraging research, may guide professionals while developing treatments. This scoping review aims to identify the existing tools that assess self-perception of body posture, describing their type, measurement properties (validity and reliability), and postural outcomes. The protocol of this review was registered in the Open Science Framework (OSF), DOI: 10.17605/OSF.IO/JGH8U. Studies developing and/or evaluating measurement properties and other study designs using self-perception of static body posture as an assessment method were included. In total, 359 studies were found, of which six were analyzed in this study. They presented two types of tool and their measurement properties were related to validity (n=6) and reliability (n=5). Five studies performed the joint analysis of validity and reliability (83%). Spine position, leg and foot posture, trunk and rib deformity, and postural awareness in general were the assessed postural outcomes. Of the six tools that assess self-perception of body posture, only the SSFS scale can be used in any population. To date, no study found a tool that assesses self-perception of body posture and considers all body segments.
RESUMEN Las terapias posturales utilizan métodos de tratamiento activo, como la autocorrección, para alinear los segmentos del cuerpo. La autopercepción de la postura corporal comparada antes, durante y después del trabajo en educación postural permitirá establecer la evidencia de esta práctica. Una revisión de alcance de los instrumentos que evalúan la autopercepción de la postura corporal, además de incentivar los estudios, puede orientar a los profesionales en las prácticas terapéuticas. El objetivo de esta revisión de alcance es identificar los instrumentos existentes que evalúan la autopercepción de la postura corporal, con la descripción del tipo de instrumento, sus propiedades de medición (validez y confiabilidad) y los resultados posturales. El protocolo para esta revisión está registrado en Open Science Framework (OSF), doi: 10.17605/OSF. IO/JGH8U. Se incluyeron estudios de desarrollo y/o evaluación de propiedades de medición u otros tipos de estudio que utilizaron la autopercepción corporal estática como método de evaluación. Se identificaron un total de 359 estudios, de los cuales seis se incluyeron en esta investigación. Estos presentaron dos tipos de instrumentos. Las propiedades de medición se relacionaron con la validez (n=6) y la confiabilidad (n=5). El análisis conjunto de validez y confiabilidad fue realizado por cinco estudios (83%). Los resultados posturales evaluados fueron: posición de la columna; postura de piernas y pies; deformidad del tronco y las costillas; y conciencia de la postura en general. Se identificaron seis instrumentos que evalúan la autopercepción de la postura corporal, pero solamente la escala SSFS puede ser utilizada en cualquier población. Hasta el momento, no se identificó ningún instrumento que evalúe la autopercepción de la postura corporal y que considere todos los segmentos corporales en el análisis.
RESUMO As terapias posturais utilizam métodos de tratamento ativo, como a autocorreção, para o alinhamento dos seguimentos corporais. É a partir da comparação da autopercepção da postura corporal antes, durante e após o trabalho em educação postural que as evidências dessa prática serão estabelecidas. Uma revisão de escopo sobre os instrumentos de avaliação da autopercepção da postura corporal, além de fomentar pesquisas, poderá guiar os profissionais nas condutas terapêuticas. O objetivo desta revisão de escopo é identificar quais são os instrumentos existentes que avaliam a autopercepção da postura corporal, descrevendo o tipo de instrumento, suas propriedades de medição (validade e confiabilidade) e os desfechos posturais. O protocolo desta revisão foi registrado no Open Science Framework (OSF), doi: 10.17605/OSF.IO/JGH8U. Foram incluídos estudos de desenvolvimento e/ou de avaliação de propriedades de medição e outros desenhos de estudo que utilizaram a autopercepção corporal estática como método de avaliação. Foram identificados 359 estudos, sendo seis deles incluídos neste estudo. Estes apresentaram dois tipos de instrumentos. As propriedades de medição foram relativas à validade (n=6) e à confiabilidade (n=5). A análise conjunta de validade e confiabilidade foi realizada por cinco estudos (83%). Os desfechos posturais avaliados foram: posição da coluna vertebral; postura das pernas e dos pés; deformidade do tronco e das costelas; e consciência da postura em geral. Foram identificados seis instrumentos que avaliam a autopercepção da postura corporal, mas apenas a escala SSFS pode ser usada em qualquer população. Até o momento, não foi identificado nenhum instrumento que avalie a autopercepção da postura corporal e que considere todos os segmentos corporais na análise.
RESUMEN
O presente estudo teve como objetivo traduzir para o português do Brasil e analisar a validade de conteúdo da Leisure Attitude Scale (LAS), propondo assim a versão brasileira do instrumento a Escala de Atitudes ao Lazer (EAL). Seguindo os critérios estabelecidos por Herdman, Fox-Rushby e Badia (1998) o método utilizado para a tradução e adaptação transcultural foi constituído pelas análises das equivalências conceitual, de itens, semântica, operacional e de mensuração. As etapas do processo foram: tradução e retrotradução, revisão técnica, avaliação da clareza da linguagem, pertinência prática e relevância teórica, aplicação dos instrumentos em grupo focal; reteste, e, por fim, a aplicação do instrumento finalizado em amostra de indivíduos adultos. Participaram do estudo adultos de ambos os sexos, trabalhadores do setor industriário da Grande Florianópolis SC/Brasil. A amostra foi composta por 180 trabalhadores para análise da reprodutibilidade e 992 para os indicadores de consistência interna. Além disso, onze especialistas na área do lazer contribuíram para o processo de adaptação transcultural e validade de conteúdo do instrumento. Os especialistas atribuíram valores satisfatórios para a análise de conteúdo nos itens clareza e linguagem (CVCt = 0,818), pertinência prática (CVCt = 0,782) e relevância teórica (X = 3,91; DP = 0,83). Os índices de reprodutibilidade por meio da análise de correlação intraclasse em teste-reteste foram considerados adequados em todos os domínios da LAS (cognitivo = 0,785 - bom; emocional = 0,847 - ótimo; comportamental = 0,923 - excelente). Além disso, o Alpha de Cronbach apresentou valor de 0,958. Pode-se afirmar que a EAL se constitui em instrumento válido para a investigação das atitudes dos adultos face ao lazer nos domínios cognitivo, afetivo e comportamental, apresentando adequados indicadores psicométricos de validade, reprodutibilidade e consistência interna.
The purpose of this study was to translate to Brazilian Portuguese and to analyze the content validity of the Leisure Attitude Scale (LAS), thus proposing the Brazilian version of the instrument, the Brazilian Leisure Attitude Scale (EAL). Following the criteria established by Herdman, Fox-Rushby e Badia (1998), the methodology used for transcultural translation and adaptation, the conceptual, item, semantic, operational and measurement equivalences were respected. The stages of the process were: translation and back-translation, technical review, language clarity assessment, practical relevance and theoretical relevance, application of the focus group tools; retest, and, finally, the application of the completed instrument. The study included adults of both sexes, workers from the industrial sector of Greater Florianopolis - SC / Brazil. The sample consisted of 180 workers for analysis of reproducibility and 992 for indicators of internal consistency. In addition, eleven experts in the field of leisure have contributed to the process of cross-cultural adaptation and content validity of the instrument. The authors attributed satisfactory values to the content analysis in terms of clarity and language (CVCt = 0.818), practical relevance (CVCt = 0.782) and theoretical relevance (X = 3.91, SD = 0.83). The reproducibility indices by the intra-class correlation in test-retest were considered adequate in all domains of LAS (cognitive = 0.785- good, emotional = 0.847 - optimal, behavioral = 0.923 - excellent). In addition, Cronbach's Alpha presented a value of 0.958. We can say that the Brazilian version of LAS, the EAL is a valid instrument for the investigation of adults' attitudes towards leisure in the cognitive, affective and behavioral domains, presenting adequate psychometric indicators of validity, reproducibility and internal consistency.
Asunto(s)
Reproducibilidad de los ResultadosRESUMEN
The objective of this study was to evaluate the criterion validity of the 14-item Health Literacy Scale (HLS-14) in Brazilian adults and older adults. The cross-sectional study performed in an oral health (OH) prospective cohort was conducted in 2017 in Piracicaba, Brazil. The HLS-14 questionnaire was applied to evaluate Health Literacy (HL) by dimensions: Functional literacy (FunL), Communicative literacy (ComL) and Critical literacy (CriL). An evaluation protocol (EP) was proposed to evaluate the criterion validity of HLS-14 considering HL dimensions (FunL: reading of the drug information leaflets; ComL: reading of the medical prescription and CriL: identification of OH conditions). HL (total) was dichotomized by the median in high (≥35 point) or low (<35 point) HL. Kendall's rank correlation coefficient (p < 0.05) and chi-squared test (p < 0.05) were applied. There was agreement between EP and HLS-14 for FunL (p < 0.01). There was association between high HL, measured through the HLS-14 questionnaire, assessing the reading of the drug information leaflets (p < 0.01) and the need for help to read them (p < 0.01). EP showed association between high HL and being able to read the drug information leaflet (p < 0.01), not needing help to read (p < 0.01), having found in the prescription all the information to take the medicine (p < 0.01) and knowing two or more health and OH information in the educational material (p < 0.01). The HSL-14 questionnaire showed criterion validity to measure FunL, and for some items of ComL and CriL evaluation. HL evaluation in a practical and multidimensional way could have an effect on the communication between health professional and patient, motivation and health outcomes.
Asunto(s)
Alfabetización en Salud , Anciano , Brasil , Estudios Transversales , Humanos , Estudios Prospectivos , Psicometría , Reproducibilidad de los Resultados , Encuestas y CuestionariosRESUMEN
RESUMO A paralisia cerebral é a causa mais frequente de deficiência física na infância devido às desordens permanentes do desenvolvimento do movimento e da postura e aos problemas musculoesqueléticos secundários. Para avaliar desvios posturais e a extensibilidade do tronco, é possível utilizar a Spinal Alignment and Range of Motion Measure (SAROMM). Com o objetivo de aferir a fidedignidade da SAROMM e validar seu uso na prática clínica, realizou-se um estudo transversal com amostra de conveniência. Participaram 50 crianças na Etapa 1 (avaliação por vídeo, sem e com o uso do manual de instrução) e 25 crianças na Etapa 2 (avaliação presencial). Na Etapa 1, a confiabilidade intraexaminador apresentou concordância quase perfeita em todos os domínios (κ entre 0,98 e 1,0), exceto tornozelo, que apresentou concordância moderada (κ=0,62). A confiabilidade interexaminadores sem uso do manual não apresentou concordância (κ entre −0,00 e 0,10) e, com uso do manual, concordância fraca em todos os domínios (κ entre 0,41 e 0,59), exceto tornozelo, que apresentou concordância mínima (κ=0,20). Na Etapa 2, a confiabilidade interexaminadores apresentou concordância quase perfeita em todos os domínios (κ entre 0,93 e 0,97). A SAROMM possui excelente confiabilidade intra e interexaminador, sendo importante haver uma avaliação presencial com uso do manual de instruções.
RESUMEN La parálisis cerebral es la causa más frecuente de discapacidad física en la infancia debido a los trastornos permanentes en el desarrollo del movimiento y la postura y a los problemas musculoesqueléticos secundarios. Para evaluar las desviaciones posturales y la extensibilidad del tronco, se puede utilizar Spinal Alignment and Range of Motion Measure (SAROMM). Con el fin de evaluar la confiabilidad de SAROMM y validar su uso en la práctica clínica, se realizó un estudio transversal con una muestra de conveniencia. Participaron 50 niños en la Etapa 1 (vídeo evaluación, con y sin uso de la guía instructiva) y 25 niños en la Etapa 2 (evaluación presencial). En la Etapa 1, la confiabilidad intraexaminador mostró concordancia casi total en todos los criterios (κ entre 0,98 y 1,0), excepto tobillo que mostró una concordancia moderada (κ=0,62). La confiabilidad interexaminadores sin uso de la guía no mostró una concordancia (k entre -0,00 y 0,10), con el uso de la guía tuvo una concordancia débil en todos los criterios (κ entre 0,41 y 0,59), excepto tobillo que mostró mínima concordancia (κ=0,20). En la Etapa 2, la confiabilidad interevaluadores mostró una concordancia casi total en todos los criterios (κ entre 0,93 y 0,97). SAROMM tuvo como resultado una excelente confiabilidad intra- e interexaminador, y es importante hacer una evaluación presencial basándose en la guía de instrucciones.
ABSTRACT Cerebral palsy is the most frequent cause of physical disability in childhood due to permanent movement and posture development disorders and secondary musculoskeletal problems. The Spinal Alignment and Range of Motion Measure (SAROMM) assess postural deviations and trunk extensibility. This is a cross-sectional study with a convenience sample to evaluate the reliability of SAROMM and to validate its use in clinical practice. In total, 50 children participated in Stage 1 (video evaluation, with and without the instruction manual), and 25 children participated in Stage 2 (in-person evaluation). In Stage 1, the intra-examiner reliability showed almost perfect agreement in all domains (κ ranging from 0.98 to 1.0), except ankle, with a moderate agreement (κ=0.62). Inter-examiner reliability without using the manual showed no agreement (κ ranging from −0.00 to 0.10); with the use of the manual showed weak agreement in all domains (κ from 0.41 to 0.59), except ankle, which showed a minimal agreement (κ=0.20). In Stage 2, inter-examiner reliability showed almost perfect agreement in all domains (κ ranging from 0.93 to 0.97). SAROMM has excellent intra- and inter-examiner reliability, and in-person assessment with the instructions manual is essential.
RESUMEN
Aim: To verify if there is a difference between the percentile ranks for Brazilian infants compared with norms for Canadian infants on the Alberta Infant Motor Scale (AIMS). Method: A cross-sectional study in which 322 Brazilian infants, 2 to 15 months old, were administered the AIMS. Percentile ranks were calculated using norms for Canadian infants and norms from two studies of Brazilian infants. The Friedman test compared the AIMS percentile ranks for the entire sample. For reliability analysis, the interclass correlation coefficient (ICC) was used. Bland Altman's analysis was applied to compare percentile ranks. Results: Of the 322 evaluations analyzed, there were significant differences (p<.001) between the three percentile ranks compared. The Canadian norms presented the lowest average rating. There was good reliability between the percentile ranks (ICC > 0.75) but low agreement (Bland Altman; p<.001). Conclusion: There are differences between the Brazilian and Canadian percentile ranks and between the Brazilian percentile ranks of 2014 and 2016, and these differences may influence identification of motor development.
Asunto(s)
Desarrollo Infantil , Destreza Motora , Alberta , Brasil , Estudios Transversales , Humanos , Lactante , Reproducibilidad de los ResultadosRESUMEN
OBJECTIVE: to provide test-retest reliability for the TGlittre-P in children and adolescents with cystic fibrosis (CFG) and healthy controls (HCG), to establish the minimal detectable change for time in TGlittre-P and comparing the performance in the TGlittre-P test between these populations. METHOD: A cross-sectional study evaluated 36 children and adolescents aged 6 to 13. Anthropometric and spirometric evaluation was performed, as well as, on the same day, two TGlittre-P tests with a 30-minute interval between them. RESULTS: TGlittre-P time test-retest reliability was excellent for both groups (CFG: intraclass correlation coefficient [ICC] = 0.849, p < 0.001 and HCG: ICC = 0.913, p < 0.001). As concerning absolute reliability, the time spent presented a small variability with a standard error of measurement of 8.4 s (s) to CFG and 5.3 s to HCG. The minimal detectable change at 95% confidence level (MDC95) was 23.2 s and 14.6 s, respectively. There was no difference between the groups regarding performance in the TGlittre-P test (CFG 179.1 s ± 25.7 s vs. HCG 174.7 s ± 22.3 s) p = 0.589. CONCLUSION: The TGlittre-P is a reliable tool in children and adolescents with CF and healthy controls. The TGlittre-P appears not to be sensitive enough to discriminate a group of children and adolescents with mild cystic fibrosis from healthy counterparts.IMPLICATIONS FOR REHABILITATIONTGlittre-P is a multitasking test that has been used to assess the functional capacity of children and adolescents with chronic diseases.TGlittre-P has excellent reliability in children and adolescents with and without CF.TGlittre-P differences time greater than 12% could indicate changes in the functional capacity of children and adolescents with CF.Other functional capacity tests may be preferred to detect continuous increases in functional capacity through rehabilitation or training, whether children and adolescents obtain performance values close to 100% of predicted.
Asunto(s)
Fibrosis Quística , Adolescente , Niño , Estudios Transversales , Fibrosis Quística/diagnóstico , Prueba de Esfuerzo , Humanos , Reproducibilidad de los Resultados , EspirometríaRESUMEN
ABSTRACT Objective: to analyze the evidence of validity of an instrument for the evaluation of competencies in a nursing team of a university hospital. Method: methodological study to investigate evidence of validity of the scale, with previously validated content, was sent to 978 technical-administrative employees in education who worked in the nursing team in a university hospital, and the non-parametric sample consisted of 143 employees. The scale consisted of 10 competencies and 25 measurable actions in four levels of competencies. The internal consistency of the instrument was analyzed by calculating Cronbach's alpha coefficient and construct validity by confirmatory factor analysis. Results: 53 nurses, 30 nursing technicians and 60 nursing assistants participated, totaling 143 professionals working in the hospital of a federal university in the state of São Paulo, Brazil. The confirmatory factor analysis of the instrument, based on the structure of 10 competencies, presented good adjustment indexes with χ²/GL=1.706, SRMR=0.071, RMSEA=0.070 and CFI=0.906, conferring construct validity. Cronbach's alpha was 0.924. Conclusion: through the statistical procedures adopted, it was concluded that the instrument has evidence of validity based on both the internal structure - construct, and internal consistency.
RESUMEN Objetivo: analizar la evidencia de validez de un instrumento para la evaluación de competencias en un equipo de enfermería de un hospital universitario. Método: estudio metodológico para investigar evidencias de validez de la escala, con contenido previamente validado, se envió a 978 empleados técnico-administrativos en educación que laboraban en el equipo de enfermería de un hospital universitario, y la muestra no paramétrica estuvo conformada por 143 empleados. La escala constaba de 10 competencias y 25 acciones medibles en cuatro niveles de competencias. La consistencia interna del instrumento se analizó mediante el cálculo del coeficiente alfa de Cronbach y la validez de constructo mediante análisis factorial confirmatorio. Resultados: participaron 53 enfermeros, 30 técnicos de enfermería y 60 auxiliares de enfermería, totalizando 143 profesionales que laboran en el hospital de una universidad federal del estado de São Paulo, Brasil. El análisis factorial confirmatorio del instrumento, basado en la estructura de 10 competencias, presentó buenos índices de ajuste con χ²/ GL=1.706, SRMR=0.071, RMSEA=0.070 y CFI=0.906, confiriendo validez de constructo. El alfa de Cronbach fue 0,924. Conclusión: a través de los procedimientos estadísticos adoptados, se concluyó que el instrumento tiene evidencia de validez basada tanto en la estructura interna - constructo, como en la consistencia interna.
RESUMO Objetivo: analisar as evidências de validade de instrumento para avaliação de competências em equipe de enfermagem de hospital universitário. Método: estudo metodológico para investigação de evidências de validade da escala, com conteúdo anteriormente validado, foi enviada a 978 servidores técnico-administrativos em educação que atuavam na equipe de enfermagem em hospital universitário, sendo a amostra não paramétrica constituída por 143 servidores. A escala foi composta por 10 competências e 25 ações mensuráveis em quatro níveis de competências. Foram analisadas a consistência interna do instrumento mediante o cálculo do coeficiente alfa de Cronbach e a validade de construto, por meio de análise fatorial confirmatória. Resultados: participaram 53 enfermeiros, 30 técnicos de enfermagem e 60 auxiliares de enfermagem, totalizando 143 profissionais atuantes no hospital de uma universidade federal do estado de São Paulo, Brasil. A análise fatorial confirmatória do instrumento, baseado na estrutura de 10 competências, apresentou bons índices de ajustamento com χ²/GL=1,706, SRMR=0,071, RMSEA=0,070 e CFI=0,906, conferindo a validade de construto. O alfa de Cronbach foi de 0,924. Conclusão: por meio dos procedimentos estatísticos adotados, concluiu-se que o instrumento possui evidências de validade com base tanto na estrutura interna - construto, quanto na consistência interna.
RESUMEN
ABSTRACT Objective: to test the psychometric validity of an instrument to assess family effectiveness strategies and its reliability for use with Brazilian families. Method: this is a methodological study, content validation, construct, criterion, which used exploratory and Confirmatory Factor Analysis and reliability. The sample consisted of 100 families. Data were collected from October 2017 to March 2018. Results: the percentage of agreement among family health experts was 100%, with a perfect Content Validity Index and reliability (1.00). For the target audience (pre-test), 89.3% of agreement and Content Validity Index of 0.89 were obtained. Construct validity had a total explained variance of 73.8%. The concurrent criterion validity presented a correlation coefficient (ρ) of 0.75 (p = 0.004). Reliability had a Cronbach's α coefficient of 0.82 for the full scale and a range of 0.62 to 0.82 in the instrument's goals. Conclusion: the instrument proved to be valid and reliable to assess the effectiveness of the functioning of Brazilian families.
RESUMEN Objetivo: probar la validez psicométrica del instrumento para evaluar las estrategias de efectividad familiar y su confiabilidad para su uso con familias brasileñas. Método: estudio metodológico, validación de contenido, constructo, criterio, mediante análisis factorial exploratorio y confirmatorio y confiabilidad. La muestra estuvo formada por 100 familias. Los datos se recopilaron desde octubre de 2017 hasta marzo de 2018. Resultados: el porcentaje de concordancia entre los especialistas en Salud de la Familia fue del 100%, con un perfecto Índice de Validez de Contenido y confiabilidad (1,00). Para la población objetivo (pre-test), se obtuvo 89,3% de acuerdo y un Índice de Validez de Contenido de 0,89. La validez de constructo tuvo una varianza explicada total del 73,8%. La validez del criterio concurrente presentó un coeficiente de correlación (ρ) de 0,75 (p = 0,004). La confiabilidad tuvo un coeficiente α de Cronbach de 0.82 para la escala completa y un rango de 0.62 a 0.82 en las metas del instrumento. Conclusión: el instrumento demostró ser válido y confiable para evaluar la efectividad del funcionamiento de las familias brasileñas.
RESUMO Objetivo: testar a validade psicométrica do instrumento de avaliação das estratégias de efetividade familiar e a confiabilidade para uso com famílias brasileiras. Método: estudo metodológico, de validação de conteúdo, construto, critério, pela Análise Fatorial Exploratória e confirmatória e confiabilidade. A amostra foi composta por 100 famílias. Os dados foram coletados no período de outubro de 2017 a março de 2018. Resultados: o percentual de concordância entre os especialistas em Saúde da Família foi de 100%, com Índice de Validade de Conteúdo e confiabilidade perfeitos (1,00). Para a população-alvo (pré-teste), obtiveram-se 89,3% de concordância e Índice de Validade de Conteúdo de 0,89. A validade de construto apresentou variância total explicada de 73,8%. A validade do critério concorrente apresentou coeficiente de correlação (ρ) de 0,75 (p=0,004). A confiabilidade apresentou coeficiente α de Cronbach de 0,82 para a escala total e variação de 0,62 a 0,82 nas metas do instrumento. Conclusão: o instrumento mostrou-se válido e confiável para avaliar a efetividade do funcionamento das famílias brasileiras.
Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adolescente , Adulto , Persona de Mediana Edad , Adulto Joven , Comparación Transcultural , Encuestas y Cuestionarios , Enfermería de la Familia , Relaciones Familiares , Psicometría , Traducción , Brasil , Reproducibilidad de los Resultados , Análisis FactorialRESUMEN
Objective To perform the translation, cultural adaptation and validation of the Thumb Disability Exam (TDX) questionnaire into Brazilian Portuguese. Method The questionnaire was translated, with reverse translation. The translations were evaluated and synthesized by a committee, resulting in the THUMB DISABILITY EXAM - BRASIL (TDX-BR). A total of 31 patients diagnosed with rhizarthrosis were selected and answered the questionnaire. Quality parameters were evaluated, such as internal consistency, reproducibility and ceiling and floor effect. Results The questionnaires were translated and adapted according to defined protocols. Internal consistency, through the Cronbach α coefficient for the TDX-BR, was 0.962. The reliability of the questionnaire, through intraclass correlation coefficient (ICC )also proved to be quite high, with κ = 0.953 (0.947-0.959). Agreement, measured using the standard error of measurement, remained with standard values < 5%. There was no ceiling and floor effect. Conclusion Through specific methodology, we consider TDX-BR as translated and valid for the Portuguese language of Brazil.
RESUMEN
Abstract Objective To perform the translation, cultural adaptation and validation of the Thumb Disability Exam (TDX) questionnaire into Brazilian Portuguese. Method The questionnaire was translated, with reverse translation. The translations were evaluated and synthesized by a committee, resulting in the THUMB DISABILITY EXAM - BRASIL (TDX-BR). A total of 31 patients diagnosed with rhizarthrosis were selected and answered the questionnaire. Quality parameters were evaluated, such as internal consistency, reproducibility and ceiling and floor effect. Results The questionnaires were translated and adapted according to defined protocols. Internal consistency, through the Cronbach α coefficient for the TDX-BR, was 0.962. The reliability of the questionnaire, through intraclass correlation coefficient (ICC )also proved to be quite high, with κ = 0.953 (0.947-0.959). Agreement, measured using the standard error of measurement, remained with standard values < 5%. There was no ceiling and floor effect. Conclusion Through specific methodology, we consider TDX-BR as translated and valid for the Portuguese language of Brazil.
Resumo Objetivo Realizar a tradução, adaptação cultural e validação do questionário Thumb Disability Exam (TDX) para o português brasileiro. >Método O questionário foi traduzido, com tradução reversa. As traduções foram avaliadas e sintetizadas por um comitê, chegando ao THUMB DISABILITY EXAM - BRASIL (TDX-BR). Foram selecionados 31 pacientes com diagnóstico de rizartrose que responderam ao questionário. Foram avaliados parâmetros de qualidade, como consistência interna, reprodutibilidade e efeito teto e piso. Resultados Os questionários foram traduzidos e adaptados conforme protocolos definidos. A consistência interna, através do coeficiente α de Cronbach para o TDX-BR foi de 0,962. A confiabilidade do questionário, através do coeficiente de correlação intraclasse (CCI) também se mostrou bastante elevada, com κ = 0,953 (0,947-0,959). A concordância, medida através do erro padrão de medição manteve-se com valores padronizados < 5%. Não houve efeito teto e piso. Conclusão Através de metodologia específica, consideramos o TDX-BR como traduzido e válido para a língua portuguesa do Brasil.
Asunto(s)
Osteoartritis , Traducciones , Encuestas y Cuestionarios , Reproducibilidad de los Resultados , Articulaciones CarpometacarpianasRESUMEN
INTRODUCTION: Although the pressure biofeedback unit (PBU) is used for muscular assessment and training, there is little evidence of its reproducibility and repeatability. OBJECTIVE: This study aims to assess intra- and inter-rater reproducibility and repeatability of the PBU in the assessment of the transverse abdominal (TrA), internal oblique (IO), low back multifidi, and deep neck flexors (DNF). METHODS: Fifty individuals had three muscular groups tested: TrA/IO, lower back multifidi, and DNF. For repeatability, one rater did three consecutive measures; for intra-rater reproducibility the same rater did two measures with seven-day intervals, and for inter-rater reproducibility, three raters, on the same day, did the measures. Data were analyzed with: Intraclass Correlation Coefficient (ICC), Standard Error of Measurement (SEM), and Minimal Detectable Change (MDC). (α = 0,05). RESULTS: Repeatability: TrA/IO (ICC = 0.847), Multifidi (ICC = 0.860), DNF (ICC = 0.831). Inter-rater reproducibility: TrA/IO (ICC = 0.876), Multifidi (ICC = 0.508), DNF (ICC = 0.442). Intra-rater reproducibility: TrA/IO (ICC = 0.747), Multifidi (ICC = 0.293), DNF (ICC = 0.685). Except for Multifidi, all the SEM values were less than 10 mmHg and the MDC values were less than 15 mmHg. CONCLUSIONS: The PBU can be used with reliability by different evaluators, although the evaluation of multifidi is not indicated.
Asunto(s)
Músculos Abdominales , Biorretroalimentación Psicológica , Músculos Oblicuos del Abdomen , Humanos , Variaciones Dependientes del Observador , Músculos Paraespinales , Reproducibilidad de los ResultadosRESUMEN
Este estudo teve como objetivo estimar a validade de conteúdo e o nível de reprodutibilidade da escala "Perfil do Estilo de Vida Individual" em tempos de distanciamento social. Os itens da escala original proposta por Nahas, Barros e Francalacci, foram modificados para avaliar o estilo de vida de adultos, de forma online, durante o período distanciamento social, a exemplo, a pandemia da COVID-19. As 15 questões contemplaram comportamentos recomendados por especialistas em saúde durante a pandemia, mantendo-se os cinco domínios originais propostos na versão inicial: alimentação saudável, atividade física, controle do estresse, relacionamentos e comportamentos pre-ventivos. Foram avaliadas a adequação e pertinência por meio do julgamento de especialistas (n = 38) e, posteriormente, os profissionais e estudantes (n = 71) de Instituições de Ensino Superior (IES) avaliaram a clareza dos itens. A reprodutibilidade foi estimada via coeficiente Kappa. O nível de significância adotado foi de 5%. A validade de conteúdo mostrou valores médios de adequação, pertinência e clareza de 92,4%, 87,1% e 78,7%, respectivamente. Participaram na etapa de reprodu-tibilidade 83 estudantes e profissionais de IES e o nível de concordância variou de 0,358 referente ao item "G" (Procuro ocupar a maior parte do meu dia com atividades interessantes) a 0,626 relativo ao item "N" (Mantenho o distanciamento físico e uso máscara sempre que preciso sair). Conclui-se que a escala "Perfil do Estilo de Vida Individual" em tempos de distanciamento social apresentou satisfatória validade de conteúdo e os níveis de reprodutibilidade podem ser considerados aceitáveis para escalas desta natureza
This study aimed to estimate the content validation and the reproducibility level of the "Individual Lifestyle Profile" scale in times of social distancing. The items on the scale originally proposed by Nahas, Barros and Francalacci, were modified to assess the lifestyle of adults, of online form, during social distancing period, for example the COVID-19 pandemic. The 15 questions covered the behavior considered by health experts during a pandemic, maintaining the original five domains proposed in the initial version: healthy eating, physical activity, stress control, preventive behavior and relationships. Adequacy and pertinence were assessed through the judgment of specialists (n = 38) and, subsequently, professionals and students (n = 71) from Higher Education Institutions (HEIs) assess the clarity of the items. Reproducibility was estimated using the Kappa coefficient. The level of significance adopted was 5%. The average of the validity content of adequacy, relevance and clarity was 92.4%, 87.1% and 78.7%, respectively. 83 students and professionals of HEI participated in the reproducibility stage and the level of agreement ranged from 0.358 for item "G" (I try to occupy most of my day with interesting activities) to 0.626 for item "N " (I keep my physical distance and wear a mask whenever I need to leave). Concluded that "Individual Lifestyle Profile" scale in times of social distancing presented satisfactory content validity and reproducibility levels may be acceptable for scales of this nature
Asunto(s)
Aislamiento Social , Reproducibilidad de los Resultados , Adulto , Pandemias , COVID-19 , Estilo de VidaRESUMEN
INTRODUCTION: The examination of the larynx with indirect visualization is one of a series of steps in otorhinolaryngological evaluation. In the past this exam was performed more commonly with mirrors and headlights, but for at least the last four decades physicians have resorted to assessing the laryngopharynx with both rigid and fiberoptic instruments. The rigid 70° laryngoscope is the most used in our practice, its main drawback being the time-consuming resterilization process needed between scope usages in different patients. Recently we have been using a disposable protective cover over the rigid scope to obviate instrument contamination and thus the office time delays. OBJECTIVE: To investigate the maintenance of image quality in videolaryngoscopy (VDL), with and without a protective cover of intraoral odontologic camera (PCIOC), in patients with benign lesions of the vocal fold. METHODS: Quantitative and accurate cross-sectional study of VDL images with and without PCIOC. The images were captured by videolaringoscope of digital camera chip-on-the-tip type in an otorhinolaryngological care center. We studied patients presenting with vocal fold nodules, intracordal cysts, polyps, and Reinke's edema. All judges evaluating the images were otorhinolaryngologists. The exams with and without PCIOC were presented in a randomized form. The data of professionals' answers were analyzed by means of descriptive statistics and application of variables association tests. RESULTS: Thirty professionals participated in the study. There was no statistically significant difference between the probability of success in exams performed with or without PCIOC, nor between the perception of image quality and the number of correct answers in the diagnosis. In the polyp lesion without PCIOC there was a statistically significant difference between the confidence level of the diagnosis (and the number of correct answers (P = 0.037). CONCLUSION: There is no difference between VDL diagnoses of vocal fold coverage lesions with and without PCIOC, maintaining image quality in both VDL exams.
Asunto(s)
Enfermedades de la Laringe , Laringoscopios , Estudios Transversales , Humanos , Enfermedades de la Laringe/diagnóstico por imagen , Laringoscopía , Pliegues Vocales/diagnóstico por imagenRESUMEN
RESUMO Objetivos construir e validar o conteúdo e constructos de um questionário para avaliação das competências do cuidador informal. Método estudo metodológico de construção e validação de questionário na área da saúde, realizado em um município da região noroeste do Paraná - Brasil. O questionário foi aplicado em dois grupos de 30 e 40 cuidadores informais. Participaram nove especialistas no comitê de juízes. Confirmou-se a validade de conteúdo, validade de constructo e verificação da consistência interna. Resultados a construção apresentou quatro versões, sendo a última composta por duas partes, a primeira com 13 questões de caracterização sociodemográfica e a segunda com 14 itens específicos, ancorada em três constructos: competências cognitivo-emocionais, psicomotoras e relacionais. A versão final apresentou bom nível de concordância entre os juízes e consistência interna de α=89. Conclusão o questionário serve como estratégia de avaliação dos cuidadores informais quanto ao nível de competência para executar o cuidado.
RESUMEN Objetivos elaborar y validar el contenido y los constructos de un cuestionario para evaluar las competencias de cuidadores informales. Método estudio metodológico para la elaboración y validación de un cuestionario en el área de la salud, realizado en un municipio de la región noroeste de Paraná - Brasil. El cuestionario se aplicó a dos grupos de 30 y 40 cuidadores informales. En el comité de evaluadores participaron nueve especialistas. Se confirmaron tanto la validez de contenido y de constructos como la verificación de la consistencia interna. Resultados el proceso de elaboración presentó cuatro versiones; la última estuvo conformada por dos partes, la primera con 13 preguntas de caracterización sociodemográfica y la segunda con 14 ítems específicos, sustentada en tres constructos: competencias cognitivo-emocionales, psicomotoras y relacionales. La versión final presentó buen nivel de concordancia entre los evaluadores y consistencia interna con un valor α=89. Conclusión el cuestionario sirve como estrategia para evaluar a los cuidadores informales en relación con el nivel de competencia para ejecutar las tareas de atención.
ABSTRACT Objectives to elaborate and validate the content and constructs of a questionnaire to assess informal caregivers' competences. Method a methodological study for the elaboration and validation of a questionnaire in the health area, conducted in a municipality from the Northwest region of Paraná - Brazil. The questionnaire was applied to two groups made up of 30 to 40 informal caregivers. The committee of judges consisted of nine specialists. Content validity, construct validity and verification of internal consistency were confirmed. Results the elaboration presented four versions, the last of which comprised two parts, the first with 13 questions for sociodemographic characterization, and the second with 14 specific items, anchored in three constructs: cognitive-emotional, psychomotor, and relational competences. The final version presented a good agreement level among the judges, as well as internal consistency (α=89). Conclusion the questionnaire serves as a strategy to assess informal caregivers regarding their level of competence to provide care.
RESUMEN
RESUMO Objetivo Adaptar o protocolo Indicadores de Performance Funcional Auditiva Brasileiro para uma versão reduzida, incluindo a produção de material e de um manual de aplicação. Método Estudo do tipo metodológico, descritivo e transversal, com abordagem quantiqualitativa, realizado com sete fonoaudiólogos que aplicaram o protocolo em 34 crianças com deficiência auditiva e seus responsáveis. Cumpriram-se a análise da validade de conteúdo, bem como da confiabilidade do instrumento por meio da avaliação da equivalência semântica, da análise da satisfação dos fonoaudiólogos e dos testes estatísticos alfa de Cronbach e coeficiente de Kappa. Resultados Foi adaptada a versão reduzida denominada FAPI-r, com coeficientes que indicaram consistência interna e concordância interavaliadores quase perfeitos. Os fonoaudiólogos referiram satisfação com o instrumento e relataram que o manual de aplicação facilitou o entendimento sobre a aplicação do teste. Observou-se, no entanto, a não concordância entre a avaliação dos fonoaudiólogos e as respostas das famílias, indicando a necessidade de maior inserção destas no cenário terapêutico. Conclusão Realizada a adaptação do FAPI-r, constatando-se sua validade e confiabilidade, com futuros desdobramentos para a pesquisa e atuação clínica na população de crianças com deficiência auditiva.
ABSTRACT Purpose To adapt the Brazilian Functional Auditory Performance Indicators protocol to a short version including the production of material and an application manual. Methods Methodological, descriptive, cross-sectional study with a quantitative and qualitative approach conducted with seven speech-language therapists who applied the protocol to 34 children with hearing loss and their guardians. The analysis of content validity and the instrument reliability evaluated the semantic equivalence, analysis of satisfaction of speech therapists, and statistical tests of Cronbach's Alpha and Kappa coefficient. Results The short version, called FAPI-r, was adapted considering coefficients that indicate internal consistency and almost perfect inter-evaluator agreement. Speech-language therapists reported satisfaction with the instrument and stated that the manual facilitates the understanding of the test application. However, there was no agreement between the assessment of speech-language therapists and the answers of families, indicating a need for a greater insertion of families in the therapeutic scenario. Conclusion The adapted FAPI-r has validity and reliability, promising future developments for research and clinical performance in the population of hard of hearing children.
Asunto(s)
Humanos , Niño , Satisfacción Personal , Psicometría , Brasil , Estudios Transversales , Encuestas y Cuestionarios , Reproducibilidad de los ResultadosRESUMEN
RESUMO Objetivos construir e validar o conteúdo e constructos de um questionário para avaliação das competências do cuidador informal. Método estudo metodológico de construção e validação de questionário na área da saúde, realizado em um município da região noroeste do Paraná - Brasil. O questionário foi aplicado em dois grupos de 30 e 40 cuidadores informais. Participaram nove especialistas no comitê de juízes. Confirmou-se a validade de conteúdo, validade de constructo e verificação da consistência interna. Resultados a construção apresentou quatro versões, sendo a última composta por duas partes, a primeira com 13 questões de caracterização sociodemográfica e a segunda com 14 itens específicos, ancorada em três constructos: competências cognitivo-emocionais, psicomotoras e relacionais. A versão final apresentou bom nível de concordância entre os juízes e consistência interna de α=89. Conclusão o questionário serve como estratégia de avaliação dos cuidadores informais quanto ao nível de competência para executar o cuidado.
RESUMEN Objetivos elaborar y validar el contenido y los constructos de un cuestionario para evaluar las competencias de cuidadores informales. Método estudio metodológico para la elaboración y validación de un cuestionario en el área de la salud, realizado en un municipio de la región noroeste de Paraná - Brasil. El cuestionario se aplicó a dos grupos de 30 y 40 cuidadores informales. En el comité de evaluadores participaron nueve especialistas. Se confirmaron tanto la validez de contenido y de constructos como la verificación de la consistencia interna. Resultados el proceso de elaboración presentó cuatro versiones; la última estuvo conformada por dos partes, la primera con 13 preguntas de caracterización sociodemográfica y la segunda con 14 ítems específicos, sustentada en tres constructos: competencias cognitivo-emocionales, psicomotoras y relacionales. La versión final presentó buen nivel de concordancia entre los evaluadores y consistencia interna con un valor α=89. Conclusión el cuestionario sirve como estrategia para evaluar a los cuidadores informales en relación con el nivel de competencia para ejecutar las tareas de atención.
ABSTRACT Objectives to elaborate and validate the content and constructs of a questionnaire to assess informal caregivers' competences. Method a methodological study for the elaboration and validation of a questionnaire in the health area, conducted in a municipality from the Northwest region of Paraná - Brazil. The questionnaire was applied to two groups made up of 30 to 40 informal caregivers. The committee of judges consisted of nine specialists. Content validity, construct validity and verification of internal consistency were confirmed. Results the elaboration presented four versions, the last of which comprised two parts, the first with 13 questions for sociodemographic characterization, and the second with 14 specific items, anchored in three constructs: cognitive-emotional, psychomotor, and relational competences. The final version presented a good agreement level among the judges, as well as internal consistency (α=89). Conclusion the questionnaire serves as a strategy to assess informal caregivers regarding their level of competence to provide care.
RESUMEN
The study aims to assess: 1) reliability test-retest and error measures of quantitative variables of Timed Up and Go (TUG) testing collected with the inertial sensor wireless Wiva® Science (TUGis), and 2) the agreement of TUGis and the timed method (TUGs) and between the two methods applied to elderly women with osteoporosis and osteopenia. Eighteen elderly women with bone demineralization were enrolled in this study. The time (s) for two executions of the TUG (T1 and T2) was measured with a manual stopwatch by an evaluator and with the inertial sensor at-tached to the body at the level of the L5 vertebra with remote collection. T1 and T2 were performed with an interval of 1 min. TUG's subtasks were also captured by the inertial sensor. The reliability test-retest and error variables were assessed by the intraclass correlation coefficient (ICC), standard error of measurement (SEm) and minimal detectable change (MDC). The agreement between the averages from the total time of the TUGs and TUGis and between T1 and T2 measured with the sensor and stopwatch were evaluated by the Bland-Altman method. The consistency inside of the subtasks TUGis ranged from substantial to almost complete. The SEm and MDC for TUGis were 1.27s and 2.48s, respectively. The agreement between sensor and stopwatch measurements showed low systematic error. The inertial sensor was reliable in verifying the performance of the TUG and can be a complement for assessing the risk of falls and functional mobility of elderly women with bone demineralization. However, it does not represent an improvement in the exclusive investigation of the total test time
O estudo visa avaliar: 1) confiabilidade teste-reteste e medidas de erro das variáveis quantitativas do teste Timed Up and Go (TUG) coletadas com o sensor inercial wireless Wiva® Science (TUGsi) e, 2) a concordância do TUGsi e o método cronometrado (TUGc) e entre os dois métodos aplicados em idosas com osteoporose e osteopenia. Foram recrutadas 18 idosas com desmineralização óssea. O tempo (s) de duas execuções do TUG (T1 e T2) foi mensurado com cronômetro manual por um avaliador e com o sensor inercial acoplado ao corpo em nível da vértebra L5 com coleta remota. T1 e T2 foram executadas com intervalo de 1 min. As subtarefas do TUG também foram captadas pelo sensor inercial. A confiabilidade teste-reteste e erro das variáveis foram avaliados pelo coeficiente de correlação intraclasse (CCI), erro padrão de medida (EPM) e mínima mudança detectável (MMD). A concordância entre as médias do tempo total do TUGc e TUCsi e entre T1 e T2 mensuradas com o sensor e cronômetro foram avaliadas pelo método Bland-Altman. A consistência interna das subtarefas do TUGsi variaram entre substancial a quase completa. O EPM e a MMD para o TUGsi foram de 1,27s e 2,48s, respectivamente. A concordância entre medidas do sensor e cronômetro apresentaram baixo erro sistemático. O sensor inercial foi confiável na verificação do desempenho do TUG e pode ser um complemento para avaliação de risco de quedas e mobilidade funcional de idosas com desmineralização óssea. Porém, não representa melhoria na investigação exclusiva do tempo total do teste
Asunto(s)
Osteoporosis , Envejecimiento , Reproducibilidad de los ResultadosRESUMEN
Introdução: As fraturas da extremidade distal do rádio estão entre as mais incidentes de todas as fraturas do corpo. As classificações das fraturas são amplamente utilizadas para definição de tratamento e prognóstico. Métodos: Foram selecionadas radiografias de 14 pacientes com fratura da extremidade distal do rádio nas incidências anteroposterior e perfil, e um caso foi propositalmente repetido. Todas as imagens foram avaliadas por 12 participantes em diferentes estágios de formação profissional (4 residentes e 8 ortopedistas), em dois momentos distintos, com intervalo de 1 semana. Analisou-se a concordância inter e intraobservadores por meio do coeficiente Kappa ponderado. O teste t de Student para amostras pareadas foi aplicado para verificar se havia diferença significativa no grau de concordância interobservador entre os instrumentos. Resultados: A classificação Universal apresentou grande reprodutibilidade intraobservadores (k = 0.72) e moderada interobservador (k = 0.48). Frykman teve reprodutibilidade moderada e leve intra e interobservador, respectivamente (k = 0.51 e 0.36). A classificação do grupo A.O. demonstrou reprodutibilidade leve intraobservadores e interobservador (k = 0.38 e 0.25, respectivamente). Conclusão: A maior concordância intra e interobservador foi observada na classificação Universal, seguida pela de Frykman e, por último, a do grupo A.O. A reprodutibilidade da classificação não variou significativamente com o grau de experiência do avaliador.
Introduction: Fractures at the distal end of the radius are among the most frequent fractures. Fracture classifications are widely used to define treatment and prognosis. Methods: radiographs were selected from 14 patients with fractures of the distal end of the radius in anteroposterior and profile views, and one case was repeated on purpose. Twelve participants at different stages of professional training (four residents and eight orthopedists) evaluated all the images at two different times, with an interval of 1 week. The inter and intraobserver concordance was analyzed using the weighted Kappa coefficient. The Student's t-test for paired samples was applied to verify if there was a significant difference in the degree of inter-observer concordance between the instruments. Results: Universal classification showed great intra-observer reproducibility (k = 0.72) and moderate interobserver reproducibility (k = 0.48). Frykman had moderate and mild intra and interobserver reproducibility, respectively (k = 0.51 and 0.36). The classification of the group A.O. demonstrated mild intraobserver and interobserver reproducibility (k = 0.38 and 0.25, respectively). Conclusion: The highest intra and interobserver concordance was observed in the Universal classification, followed by Frykman and, finally, that of the group A.O. The reproducibility of the classification did not vary significantly with the degree of experience of the evaluator.
RESUMEN
ABSTRACT Background: Although performance of rapid immunochromatographic tests (RITs) for dengue virus (DENV) serotypes 1, 2 and 3 is relatively settled, evidence on accuracy of RITs for DENV-4 are based on studies with small sample sizes and with discrepant results. Objectives: To assess accuracy and inter-observer agreement of RITs targeting dengue nonstructural protein-1 (NS1) antigen - Dengue NS1-Bioeasy™, Dengue NS1 Ag Strip-Bio-Rad™, IVB Dengue Ag NS1-Orangelife™ and Dengue NS1-K130-Bioclin™ in DENV-4 samples. Methods: Study sample (n = 324) included adults presenting at an emergency unit in Rio de Janeiro, Brazil, with fever of ≤72 h and two or more dengue symptoms. A serum sample from each patient was tested by each RIT. A positive reverse-transcription polymerase chain reaction was considered as the reference standard for dengue diagnosis. The diagnostic parameters analyzed for each RIT were sensitivity, specificity, positive and negative predictive values, and likelihood ratios. Each RIT was read by homogeneous (two junior nurses) or heterogeneous (one junior nurse and one senior biologist) pairs. Agreement was estimated by simple kappa with 95% confidence interval, positive (Ppos) and negative (Pneg) proportion concordance and prevalence and bias adjusted kappa, rated from poor (k < 0.0) to almost perfect (0.8 < k < 1.0), and perfect (k = 1). Results: NS1 RITs for DENV-4 diagnosis showed high specificity (95.9%-99.4%), but low sensitivity (14.7%-45.4%). Bioeasy™ had the best performance, with a positive likelihood ratio of 26.0 (95% CI: 8.4;81.0). Inter-observer agreement was almost perfect for all evaluated RITs. Mismatches in confirmed dengue were more common for the Bioclin™ (Ppos 88.3-90.0 %) and Orangelife™ (Ppos 91.7-94.1 %) tests. Conclusions: For DENV-4, the tested RITs had high specificity, but lower sensitivity compared to published results for other serotypes. They should not be used for screening purposes. Different brands may have very different performances. This should be considered upon deciding of using RITs in DENV-4 outbreaks.