Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Más filtros











Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 19(4): 663-677, out.-dez. 2016.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: biblio-845362

RESUMEN

O tema da loucura feminina se apresenta frequentemente na clínica psicanalítica por meio de sujeitos neuróticos. Questiona-se neste artigo as proximidades entre psicose e a loucura que se apresenta no discurso das mulheres neuróticas. As identificações iniciais, por meio das quais a criança se aliena ao desejo do Outro, determinam certa loucura, não restrita apenas aos psicóticos. Para um sujeito do sexo feminino, que passa pelo tortuoso processo de tornar-se mulher, a loucura é uma possibilidade, pois uma mulher, por encontrar-se dividida entre o gozo masculino e o feminino, se aproxima da loucura, mas é não louca-de-todo.


The topic of female madness often presents itself in psychoanalysis by means of neurotic subjects. In this article, we question the vicinity between psychosis and madness that presents itself in the speech of neurotic women. Initial identifications, whereby children alienate themselves to the desire of the Other, determine a certain madness, not restricted only to the psychotic. To a female subject, who lives through the tortuous process of becoming a woman, madness is a possibility, since a woman, find herself torn between masculine and feminine pleasure, approaches madness, but is not completely mad.


Le thème de la folie féminine se présente souvent dans la clinique psychanalytique par l’intermédiaire de sujet névrosés. On remet en question dans cet article les rapprochements entre la psychose et la folie retrouvés dans le discours de femmes névrosées. Les identifications initiales par lesquelles l’enfant est aliéné au désir de l’Autre déterminent une certaine folie aucunement restreinte qu’ aux psychotiques. Pour un sujet féminin qui connaît le processus tortueux de devenir femme, la folie représente une issue, du fait qu’une femme, se retrouvant partagée entre la jouissance masculine et la féminine, se rapproche de la folie, mais est loin d’être complètement folle.


El tema de la locura femenina se presenta a menudo en la práctica psicoanalítica a través de sujetos neuróticos. En este artículo, se cuestiona la cercanía entre la psicosis y la locura que se presenta en el discurso de las mujeres neuróticas. Las identificaciones iniciales, a través de las cuales el niño se aliena al deseo del Otro, determinan un cierto grado de locura, que no se restringe solamente a los psicóticos. Para un sujeto del sexo femenino, que atraviesa por el tortuoso proceso de convertirse en mujer, la locura es una posibilidad, ya que la mujer, al verse divida entre el gozo masculino y el femenino, se acerca a la locura, pero no es loca del todo.


Das Thema des weiblichen Wahnsinns wird in der psychoanalytischen Klinik oft durch neurotische Subjekte beigetragen. Dieser Artikel untersucht das Verwandtschaftsverhältnis zwischen der Psychose und dem Wahnsinn, der sich in den Aussagen von neurotischen Frauen manifestiert. Die ursprünglichen Identifikationen, durch welche das Kind sich vom Wunsch des Anderen entfremdet, bestimmen einen bestimmten Grad des Wahnsinns, der sich nicht nur auf die psychotischen Subjekte beschränkt. Für das weibliche Subjekt, welches den qualvollen Prozess des Frau-werdens erleidet, ist der Wahnsinn eine Möglichkeit, da eine Frau, die zwischen dem männlichen und dem weiblichen Geniessen schwankt, sich zwar dem Wahnsinn nähert, aber nicht total verrückt wird.

2.
Affectio Soc. (Medellin) ; 9(16): 84-94, jun.-dic.2012.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-795480

RESUMEN

El objetivo de este estudio es mostrar la lógica del contrato masoquista en la relación entre el sujeto y el gran Otro. En este caso, la Verleugnung es el modo de desmentida de “lo que no cesa de no escribirse” en las fórmulas de la sexuación de Jacques Lacan. La diferencia más relevante entre la literatura del amor cortés y este tipo de contrato en el modo en que enfrentan lo imposible, es que la primera es el producto de la sublimación. El contrato masoquista tiene la naturaleza del fetiche.La importancia del contrato masoquista fue un punto de coincidencia entre Jacques Lacan y Gilles Deleuze en el período 1966-1969, y constituye un elemento destacado para el estudio de la perversión en psicoanálisis...


The purpose of this study is to show the logic of the contract´s masochist in the relation between the subject and the big Other. In this case, the Verleugnung is the way of disavowal “that which does not cease to not write itself” or the impossible in Jacques Lacan's sexuation formulas. The most relevant difference between the literature of courtley love and this sytle of contract about facing the impossible is that the first is the product of sublimation. The contract´s masochist has the nature of a fetish.The importance of the contract´s masochist was a point of coincidence between Jacques Lacan and Gilles Deleuze in the period 1966-1969, and it constitutes a remarkable element for the studies of the perversion in psychoanalysis...


Le but de cette étude est de montrer la logique du contrat masochiste dans la relation entre le sujet et le grand Autre. Dans ce cas, la Verleugnung es le mode de démentie de “ce qui ne cesse pas de ne pas s’écrire" dans les formules de sexuation de Jacques Lacan. La différence la plus importante entre la littérature de l’amour courtois et ce type de contrat -dans le mode où ils font face à l’impossible- est que la première est un mode de sublimation, tandis que le contrat masochiste a la nature du fétiche.L’importance du contrat masochiste fut un point de rencontre entre Jacques Lacan et Gilles Deleuze dans la période de 1966-1969, et constitue un élément important pour l’étude de la perversion en psychanalyse...


Asunto(s)
Humanos , Ego , Masoquismo , Psicoanálisis
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA