RESUMEN
BACKGROUND: Body dissatisfaction (BD) is a growing concern in Latin America; reliable and culturally appropriate scales are necessary to support body image research in Spanish speaking Latin American countries. We sought to validate a Latin-American Spanish version of the Body Esteem Scale for Adolescents and Adults (BESAA; Mendelson et al. 2001). METHODS: The BESAA was translated, culturally adapted, and validated in a sample of adults in Colombia (N = 525, 65% women, Mage 24.4, SD = 9.28). We assessed factor structure (using confirmatory factor analysis (CFA), exploratory factor analysis (EFA) and exploratory structural equation model (ESEM)), internal reliability (using Cronbach's alpha and omega), validity (using the Body Appreciation Scale BAS and Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire SATAQ), test-retest stability in a small subsample (N = 84, using Intraclass correlations ICC) and measurement invariance across gender. To evaluate the generalizability of the scale, we assessed reliability, validity, and factor structure in a second sample from rural Nicaragua (N = 102, 73% women, Mage 22.2, SD = 4.72), and assessed measurement invariance across Nicaraguan and Colombian participants. RESULTS: The scale showed good internal reliability and validity in both samples, and there was evidence of adequate test-retest stability in the Colombian sample. EFA showed a three-factor structure with subscales we labelled 'appearance-positive', 'appearance-negative' and 'weight', that was confirmed using CFA and ESEM in the Colombian sample. Measurement invariance was confirmed across the Colombian and Nicaraguan samples, and across gender within the Colombian sample. CONCLUSION: The Latin-American Spanish version of the BESAA (BESAA-LA) appears to be a psychometrically sound measure with good reliability, validity and invariance across gender and countries. These results support the use of this scale to measure body satisfaction/dissatisfaction in Latin American adult populations.
RESUMEN
A lack of rigorously validated body image measures for use among adolescents is hampering research in Brazil. This study aimed to validate a Brazilian Portuguese version of the Body Esteem Scale for Adults and Adolescents (BESAA; Mendelson et al., 2001). The BESAA was forward and back translated from English into Brazilian Portuguese before examining its factor structure, reliability, and validity among 475 adolescents (50.3% girls) aged 13 - 18 years (Mage = 15.35) from various regions across Brazil. Exploratory factor analysis identified an 18-item three-factor solution, with Appearance-Positive, Appearance-Negative, and Weight subscales. The removal of five problematic items led to a psychometrically robust model, invariant across gender and age, and was verified using confirmatory factor analysis. Test re-test reliability and internal consistency were good-to-excellent across all three factors (Cronbach's a =0.85,.88, and.89). Concurrent validity was established through significant correlations with body dissatisfaction. Convergent validity was demonstrated via significant correlations with positive and negative affect. This Brazilian Portuguese version of the BESAA is a valid, reliable, and psychometrically robust measure of body image suitable for administration among adolescents in Brazil.
Asunto(s)
Imagen Corporal , Traducciones , Adolescente , Adulto , Imagen Corporal/psicología , Brasil , Femenino , Humanos , Masculino , Psicometría , Reproducibilidad de los Resultados , Encuestas y CuestionariosRESUMEN
Resumen: Con la finalidad de explorar la relación entre estima corporal y ajuste psicológico, es importante contar con medidas válidas y confiables. En México no se cuenta con herramientas para evaluar la estima corporal, por lo que el propósito de este estudio fue analizar las propiedades psicométricas de la Escala de Estima Corporal en mujeres (n = 304) y varones (n = 250) de 11 a 33 años. El análisis factorial exploratorio (ejes principales con rotación oblicua) derivó dos factores con consistencia interna adecuada para mujeres y hombres (α = 0.86 a 0.91). La estabilidad temporal de la escala y sus factores fue aceptable para las mujeres (α= 0.66 a 0.75); en cambio, para los hombres, el factor Atractivo Físico y Sexual obtuvo un índice por debajo de lo aceptable (α= 0.55). Solo en las mujeres, la estima corporal correlacionó con la autoestima, el índice de masa corporal y la masa grasa. La Escala de Estima Corporal es una medida prometedora para evaluar la estima corporal en mujeres mexicanas; sin embargo, la validez de constructo no fue del todo confirmada para varones. Se discuten las fortalezas y limitaciones metodológicas de este estudio, y la dirección de futuras investigaciones.
Abstract: To explore the relationship between body esteem and psychological adjustment it is important to have valid and reliable measures. However, in Mexico we do not have tools to assess body esteem. The purpose of this study was to analyze the psychometric properties of Body Esteem Scale in females (n = 304) and males (n = 250), the age of participants ranged from 11 to 33 years. The principal axis analysis with oblique rotation derived dos factors with adequate internal consistency for women and men (α = 0.86 to 0.91). The temporal stability of the scale and their factors was acceptable for women (α = 0.66 a 0.75); however, for men, Physical and Sexual Attractiveness factor obtained a lower index than acceptable (α = 0.55). Finally, for women, body esteem correlated with self-esteem, body mass index and fat mass. Body Esteem Scale is a promising measure to assess body esteem in Mexican women; however, construct validity were not entirely confirmed for males. Methodological strengths and limitations of this study, as well as the direction of future research are discussed.