RESUMEN
INTRODUCTION AND HYPOTHESIS: Transgender and gender-diverse people often experience discrimination or even outright exclusion when undergoing medical attention. It has been shown that gender-affirming treatments improve quality of life in transgender patients, and genital-affirming surgery (GAS) is increasingly spreading worldwide. Sexual function after male-to-female GAS has long been evaluated by using tools designed for assigned female at birth (AFAB), resulting in suboptimal assessments. Currently, the operated Male to Female Sexual Function Index (oMtFSFI) is the only validated questionnaire to assess the sexual function of operated transgender women. The current study was aimed at performing cross-cultural adaptation and to test the face validity of the Chilean version of the oMtFSFI. METHODS: We carried out an observational descriptive study. The questionnaire was translated into Spanish, adapted, and face validated in five phases with eight participants. The study was approved by the Universidad del Desarrollo Scientific Ethics Committee. RESULTS: According to participants, the questionnaire was shown to both pertinently and exhaustively evaluate the sexual function of post-feminizing genitoplasty transgender women. The questionnaire was well understood by the participants, except for a difficulty in understanding certain terms. Some participants criticized the perspective of the instrument in terms of the assumption of having a partner or having penetrative intercourse via the neovagina. The amendments to the Italian version of the questionnaire were discussed until an agreement on adaptation considering the patient´s perspective was reached. The present preliminary data support the face validity of the Chilean version of the oMtFSFI in the assessment of sexual function in operated transgender women. CONCLUSIONS: This adapted questionnaire could be a valuable tool for clinicians and researchers.