RESUMEN
Resumen: La restricción del crecimiento fetal es una patología obstétrica frecuente, multifactorial, con elevada morbimortalidad perinatal, que debe ser abordada por un equipo multidisciplinario. Se define como la incapacidad para lograr el máximo potencial de crecimiento fetal. En Uruguay se recomienda para los criterios diagnósticos los establecidos en 2016 por la International Society of Ultrasound in Obstetric and Gynecology (ISUOG), destacando que la realización del seguimiento del crecimiento ecográfico no debe realizarse en un plazo menor a 2 semanas. Se describen causas maternas, fetales y ovulares Dentro de las probables causas maternas se describen en la literatura las trombofilias, fundamentalmente las adquiridas.
Abstract: Fetal growth restriction is a frequent, multifactorial obstetric pathology with high perinatal morbidity and mortality, which must be addressed by a multidisciplinary team. It is defined as the inability to achieve the maximum potential for fetal growth. In Uruguay, the diagnostic criteria established in 2016 by the International Society of Ultrasound in Obstetric and Gynecology (ISUOG) are recommended for diagnostic criteria, highlighting that ultrasound growth monitoring should not be performed in less than 2 weeks. Maternal, fetal and ovular causes are described. Among the probable maternal causes, thrombophilias, mainly acquired ones, are described in the literature.
Resumo: A restrição do crescimento fetal é uma patologia obstétrica multifatorial frequente, com elevada morbimortalidade perinatal, que deve ser tratada por equipe multidisciplinar. É definida como a incapacidade de atingir o potencial máximo de crescimento fetal. No Uruguai, os critérios diagnósticos estabelecidos em 2016 pela Sociedade Internacional de Ultrassom em Obstetrícia e Ginecologia (ISUOG) são recomendados como critérios diagnósticos, destacando-se que o monitoramento ultrassonográfico do crescimento não deve ser realizado em menos de 2 semanas. São descritas as causas maternas, fetais e ovulares, e dentre as prováveis causas maternas, as trombofilias, principalmente adquiridas, são descritas na literatura.
RESUMEN
Resumen: El abruptio placentae o desprendimiento prematuro de placenta normoinserta se define como el desprendimiento parcial o completo de la placenta normalmente implantada que ocurre antes del parto en embarazos mayores a 20 semanas. Entidad de elevada morbimortalidad (75%). La pato-fisiología es multifactorial, disminución de la invasión trofoblástica de las arterias espirales, disfunción endotelial y activación anormal de la coagulación a nivel de la interface materno-fetal. Es controversial si la trombofilia hereditaria contribuye a este proceso y de ser así como lo haría. Se realiza una revisión del tema con recomendaciones de estudio y tratamiento en pacientes que tienen esta patología.
Abstract: Abruptio placentae or premature detachment of the normoinserted placenta is defined as partial or complete detachment of the normally implanted placenta that occurs before delivery in pregnancies greater than 20 weeks. Entity with high morbidity and mortality (75%). The pathophysiology is multifactorial, decreased trophoblastic invasion of the spiral arteries, endothelial dysfunction and abnormal activation of coagulation at the level of the maternal-fetal interface. It is controversial whether and if hereditary thrombophilia contributes to this process. A review of the subject is carried out with study and treatment recommendations in patients who have this pathology.
Resumo: O descolamento da placenta ou descolamento prematuro da placenta normoinserida é definido como o descolamento parcial ou completo da placenta normalmente implantada que ocorre antes do parto em gestações com mais de 20 semanas. Entidade com alta morbimortalidade (75%). A fisiopatologia é multifatorial, diminuição da invasão trofoblástica das artérias espirais, disfunção endotelial e ativação anormal da coagulação ao nível da interface materno-fetal. É controverso se e se a trombofilia hereditária contribui para esse processo. É feita uma revisão do assunto com recomendações de estudo e tratamento em pacientes portadores dessa patologia.
RESUMEN
Resumen: La ecografía obstétrica, nos permite determinar con adecuada precisión la biometría fetal y realizar el seguimiento de su curva de crecimiento en función de la edad gestacional. El Eco-Doppler Feto-Placentario, permite el estudio del flujo sanguíneo materno-fetal y de la circulación placentaria de forma no invasiva, inocua y reproducible. Su eficacia ha sido demostrada en el control del embarazo de alto riesgo obstétrico, logrando una reducción de la mortalidad perinatal del 49%. El mismo evalúa la circulación útero - placentaria (arterias uterinas y arteria umbilical), la circulación fetal arterial (arteria cerebral media) y la venosa (Ductus Venoso, Vena Cava Inferior, Vena Umbilical). Identificar el grupo de pacientes con trombofilia, que requieren un control ecográfico más estricto es fundamental para lograr el beneficio con el tratamiento médico.
Abstract: Obstetric ultrasound allows us to determine with adequate precision the fetal biometry and to monitor its growth curve based on gestational age. The Feto-Placental Eco-Doppler allows the study of maternal-fetal blood flow and placental circulation in a non-invasive, safe and reproducible way. Its efficacy has been demonstrated in the control of high-risk obstetric pregnancy, achieving a 49% reduction in perinatal mortality. It evaluates the uterine-placental circulation (uterine arteries and umbilical artery), the fetal arterial circulation (middle cerebral artery) and the venous circulation (Ductus Venoso, Inferior Vena Cava, Umbilical Vein). Identifying the group of patients with thrombophilia, who require stricter ultrasound control is essential to achieve benefit with medical treatment.
Resumo: A ultrassonografia obstétrica permite determinar com precisão adequada a biometria fetal e monitorar sua curva de crescimento com base na idade gestacional. O Eco-Doppler Feto-Placental permite o estudo do fluxo sanguíneo materno-fetal e da circulação placentária de forma não invasiva, segura e reprodutível. Sua eficácia foi demonstrada no controle da gravidez obstétrica de alto risco, alcançando uma redução de 49% na mortalidade perinatal. Avalia a circulação útero-placentária (artérias uterinas e artéria umbilical), a circulação arterial fetal (artéria cerebral média) e a circulação venosa (Canal Venoso, Veia Cava Inferior, Veia Umbilical). Identificar o grupo de pacientes com trombofilia, que necessita de controle ultrassonográfico mais rígido, é essencial para obter benefício com o tratamento médico.
RESUMEN
: Venous thromboembolism remains as one of the leading causes of maternal death. Prevention of venous thromboembolism in the obstetric population is challenging as recommendations for prophylaxis have low grade of evidence. Risk factors and prophylaxis guidelines have been highlighted by Royal College of Obstetricians and Gynaecologists. In 2014, we developed a written alert following this guidelines to guide thromboprophylaxis. The aim of this study is to assess recommendations compliance. This study was conducted at University-Hospital in Uruguay from January 2014 to December 2016. A total of 1035 women were enrolled and stratified in high, intermediate or low risk based on Royal College of Obstetricians and Gynaecologists guidelines. Thromboprophylaxis was recommended for women at intermediate and high risk. Women were followed up to assess symptomatic thromboembolism or haemorrhagic complications. A total of 309 were pregnant and 731 puerperal. Median age was 24 (19-29) years old. Of them, 3.0% (nâ=â31) were at high risk and 35.4% (nâ=â366) at intermediate risk. All high-risk women received prophylaxis with low-molecular-weight heparin. Of the 366 intermediate-risk women, 52.7% received prophylaxis. Venous thromboembolism was developed in only one woman of the intermediate group, who had received prophylaxis. Bleeding complications were not observed. Awareness of the thrombotic risk, as conferred by an easy and suitable risk assessment, has the potential to improve venous thromboembolism prophylaxis in pregnant and puerperal women. We have a good guidelines compliance with the written alert in the high-risk women group. However, we have to improve low-molecular-weight heparin indication in intermediate-risk group, especially in postcaesarean women.
Asunto(s)
Adhesión a Directriz , Periodo Posparto , Guías de Práctica Clínica como Asunto , Complicaciones Cardiovasculares del Embarazo/prevención & control , Tromboembolia Venosa/prevención & control , Adulto , Anticoagulantes/uso terapéutico , Femenino , Heparina de Bajo-Peso-Molecular/uso terapéutico , Humanos , Embarazo , Premedicación , Medición de Riesgo , Uruguay , Adulto JovenRESUMEN
Los casos de pacientes embarazadas con cardiopatías congénitas complejas han incrementado su incidencia en los últimos años dados los avances terapéuticos actuales. Presentamosel caso clínico de una paciente que tiene como antecedente personal una transposición de grandes vasos arteriales congénitamente corregida y que cursa su primer embarazo, se discute sobre su desenlace, y, a propósito del mismo, los efectos de las cardiopatías en el estado grávido puerperal y viceversa, y de la importancia del asesoramiento y abordaje multidisciplinario de dichas pacientes. (AU)
Given current therapeutic progress made in the recent years, the cases of pregnant women with congenitalheart disease have increased in terms of incidence. The study presents the clinical case of a patient who has apersonal history of congenitally corrected transposition of the great arteries and is pregnant with her first child. Her outcome is discussed, and based on this, the effects of heart disease in the pregnancy-puerperal cycle and viceversa are likewise discussed, the same as the importanceof counseling and the multidisciplinary approach of these patients. (AU)
Graças aos avanços terapêuticos atuais o número de gestantes com cardiopatias congênitas complexas vem aumentando. Apresentamos o caso clínico de uma paciente que tem como antecedente pessoal uma transposiçäo de grandes vasos arteriais corrigida congenitamentee que está grávida pela primeira vez. A evoluçäo da gestaçäo e sua terminaçäo, os efeitos das cardiopatias sobre o estado grávido puerperal e vice versa, a importância do assessoramento e a importância da abordagem multiprofissional dessas pacientes säodiscutidos. (AU)
Asunto(s)
Embarazo , Transposición de los Grandes Vasos , Cardiopatías Congénitas , Informes de CasosRESUMEN
Los casos de pacientes embarazadas con cardiopatías congénitas complejas han incrementado su incidencia en los últimos años dados los avances terapéuticos actuales. Presentamosel caso clínico de una paciente que tiene como antecedente personal una transposición de grandes vasos arteriales congénitamente corregida y que cursa su primer embarazo, se discute sobre su desenlace, y, a propósito del mismo, los efectos de las cardiopatías en el estado grávido puerperal y viceversa, y de la importancia del asesoramiento y abordaje multidisciplinario de dichas pacientes.
Given current therapeutic progress made in the recent years, the cases of pregnant women with congenitalheart disease have increased in terms of incidence. The study presents the clinical case of a patient who has apersonal history of congenitally corrected transposition of the great arteries and is pregnant with her first child. Her outcome is discussed, and based on this, the effects of heart disease in the pregnancy-puerperal cycle and viceversa are likewise discussed, the same as the importanceof counseling and the multidisciplinary approach of these patients.
Graças aos avanços terapêuticos atuais o número de gestantes com cardiopatias congênitas complexas vem aumentando. Apresentamos o caso clínico de uma paciente que tem como antecedente pessoal uma transposição de grandes vasos arteriais corrigida congenitamentee que está grávida pela primeira vez. A evolução da gestação e sua terminação, os efeitos das cardiopatias sobre o estado grávido puerperal e vice versa, a importância do assessoramento e a importância da abordagem multiprofissional dessas pacientes sãodiscutidos.