RESUMEN
As epilepsias constituem uma das mais frequentes condições neurológicas encontradas na gravidez, ocorrendo entre 0,5% e 1% das gestações. O risco de morte materna está aumentado em 10 vezes nas grávidas epilépticas. Na gestante, o diagnóstico adequado é fundamental, já que deve ser afastada a possibilidade de se tratar de crise de eclâmpsia, doença exclusiva do período gravídico-puerperal. A preocupação materna quanto aos efeitos adversos (malformações) das drogas antiepilépticas no bebê pode levar à descontinuação ou redução da dose do medicamento, aumentando o risco de convulsão ou de morte súbita e inesperada na epilepsia (SUDEP). Nesta revisão foi dada atenção única e exclusiva às recomendações do Royal College of Obstetricians and Gynaecologists.(AU)
Epilepsiy is one of the most frequent neurological conditions found in pregnancy, occurring in 0.5 to 1% of pregnancies. The maternal death risk is increased 10-fold in epileptic pregnancies. In pregnant women, its adequate diagnosis is essential, since eclampsia is a differential diagnosis, which is disease exclusive to the pregnancy-puerperal period. Maternal concerns about the adverse effects (malformations) of antiepileptic drugs in the infant may lead to the discontinuation or reduction of the drug dose, increasing the risk of seizure or sudden and unexpected death in epilepsy (SUDEP). In this review exclusive attention was given to the recommendations of the Royal College of Obstetricians and Gynecologists.(AU)
Asunto(s)
Humanos , Femenino , Embarazo , Complicaciones del Embarazo/prevención & control , Embarazo de Alto Riesgo , Mujeres Embarazadas , Epilepsia , Atención Prenatal , Convulsiones , Anomalías Congénitas/prevención & control , Factores de Riesgo , Eclampsia/prevención & control , Muerte Materna/prevención & control , Agentes Anticonceptivos Hormonales , Muerte Súbita e Inesperada en la Epilepsia/prevención & control , Reducción Gradual de Medicamentos , Anticonvulsivantes/efectos adversosRESUMEN
A trombocitopenia na mulher grávida é diagnosticada frequentemente pelos obstetras porque a contagem de plaquetas está incluída nos exames de rotina no pré-natal. A trombocitopenia, definida como a contagem de plaquetas inferior a 150.000/mm3, é comum e ocorre em 7-12% das gestações. Algumas causas de trombocitopenia são graves desordens médicas com potencial para morbidade materna e fetal. Ao revés, outras condições, tais como trombocitopenia gestacional, são benignas e não acarretam riscos maternos ou fetais.(AU)
Thrombocytopenia in pregnant women is often diagnosed by obstetricians because platelet count is included in prenatal routine exams. Thrombocytopenia is defined as platelet count below 150,000 / mm3 is common and occurs in 7-12% of pregnancies. Some causes of thrombocytopenia are serious medical disorders with potential for maternal and fetal morbidity. Conversely, other conditions, such as gestational thrombocytopenia, are benign and do not cause maternal or fetal risks.(AU)
Asunto(s)
Humanos , Femenino , Embarazo , Complicaciones del Embarazo , Trombocitopenia , Trombocitopenia Neonatal Aloinmune , Recuento de Plaquetas , Atención Prenatal , Riesgo , MorbilidadRESUMEN
Gestational trophoblastic disease is an abnormality of pregnancy that encompasses a group of diseases that differ from each other in their propensity for regression, invasion, metastasis, and recurrence. In the past, it was common for patients with molar pregnancy to present with marked symptoms: copious bleeding; theca lutein cysts; uterus larger than appropriate for gestational age; early preeclampsia; hyperemesis gravidarum; and hyperthyroidism. Currently, with early diagnosis made by ultrasound, most patients are diagnosed while the disease is still in the asymptomatic phase. In cases of progression to trophoblastic neoplasia, staging-typically with Doppler flow studies of the pelvis and chest X-ray, although occasionally with computed tomography or magnetic resonance imaging-is critical to the choice of an appropriate antineoplastic therapy regimen. Because it is an unusual and serious disease that affects women of reproductive age, as well as because its appropriate treatment results in high cure rates, it is crucial that radiologists be familiar with gestational trophoblastic disease, in order to facilitate its early diagnosis and to ensure appropriate follow-up imaging.
Doença trofoblástica gestacional é anomalia da gravidez que engloba um grupo de doenças derivadas do trofoblasto, diferentes entre si na propensão para regressão, invasão, metástase e recidiva. No passado, era comum a paciente portadora de gravidez molar apresentar sintomas exuberantes: hemorragia copiosa, cistos tecaluteínicos, útero aumentado para a idade gestacional, pré-eclâmpsia precoce, hiperêmese e hipertireoidismo. Atualmente, com o diagnóstico precoce feito pela ultrassonografia, a maioria das pacientes é diagnosticada ainda na fase assintomática. Nos casos em que há progressão para neoplasia trofoblástica gestacional, o estadiamento feito com a dopplerfluxometria pélvica e a radiografia de tórax, eventualmente com a tomografia computadorizada e a ressonância magnética, é fundamental na avaliação da escolha do tratamento antineoplásico. Por ser uma doença incomum e grave, que acomete mulheres no menacme, mas cujo tratamento adequado determina elevadas taxas de cura, é fundamental que os radiologistas estejam familiarizados com essa entidade clínica, a fim de auxiliar no diagnóstico precoce e promover seu correto acompanhamento imaginológico.
RESUMEN
Abstract Gestational trophoblastic disease is an abnormality of pregnancy that encompasses a group of diseases that differ from each other in their propensity for regression, invasion, metastasis, and recurrence. In the past, it was common for patients with molar pregnancy to present with marked symptoms: copious bleeding; theca lutein cysts; uterus larger than appropriate for gestational age; early preeclampsia; hyperemesis gravidarum; and hyperthyroidism. Currently, with early diagnosis made by ultrasound, most patients are diagnosed while the disease is still in the asymptomatic phase. In cases of progression to trophoblastic neoplasia, staging-typically with Doppler flow studies of the pelvis and chest X-ray, although occasionally with computed tomography or magnetic resonance imaging-is critical to the choice of an appropriate antineoplastic therapy regimen. Because it is an unusual and serious disease that affects women of reproductive age, as well as because its appropriate treatment results in high cure rates, it is crucial that radiologists be familiar with gestational trophoblastic disease, in order to facilitate its early diagnosis and to ensure appropriate follow-up imaging.
Resumo Doença trofoblástica gestacional é anomalia da gravidez que engloba um grupo de doenças derivadas do trofoblasto, diferentes entre si na propensão para regressão, invasão, metástase e recidiva. No passado, era comum a paciente portadora de gravidez molar apresentar sintomas exuberantes: hemorragia copiosa, cistos tecaluteínicos, útero aumentado para a idade gestacional, pré-eclâmpsia precoce, hiperêmese e hipertireoidismo. Atualmente, com o diagnóstico precoce feito pela ultrassonografia, a maioria das pacientes é diagnosticada ainda na fase assintomática. Nos casos em que há progressão para neoplasia trofoblástica gestacional, o estadiamento feito com a dopplerfluxometria pélvica e a radiografia de tórax, eventualmente com a tomografia computadorizada e a ressonância magnética, é fundamental na avaliação da escolha do tratamento antineoplásico. Por ser uma doença incomum e grave, que acomete mulheres no menacme, mas cujo tratamento adequado determina elevadas taxas de cura, é fundamental que os radiologistas estejam familiarizados com essa entidade clínica, a fim de auxiliar no diagnóstico precoce e promover seu correto acompanhamento imaginológico.
RESUMEN
A doença trofoblástica gestacional (DTG) é um termo aplicado a um grupo de tumores relacionados à gestação, caracterizado por entidades clínicas benignas (mola hidatiforme ? MH) e malignas (neoplasia trofoblástica gestacional ? NTG). Os principais desafios para o tratamento das pacientes com MH abrangem o diagnóstico precoce, esvaziamento uterino imediato e seguimento pós-molar regular com dosagem sérica de hCG, melhorando assim o prognóstico das pacientes, sua qualidade de vida e resultados reprodutivos. A atualização das estratégias diagnósticas e terapêuticas envolvidas no tratamento da DTG, foco deste trabalho, tem por objetivo melhorar esse cenário, contribuindo para o maior conhecimento sobre o assunto.
The gestational trophoblastic disease (GTD) is a term applied to a group of pregnancy related tumors, characterized by benign clinical entities (hydatidiform mole ? HM) and malignant ones (gestational trophoblastic neoplasia ? GTN). The main challenges for treatment of patients with HM include early diagnosis, immediate uterine evacuation and systematic post-molar follow-up with seric dosage of hCG, improving the prognosis of patients, their quality of life and reproductive outcomes. The focus of the present paper is the update of diagnostic and therapeutic strategies involved in the treatment of GTD aiming to improve this scenario to enhance the knowledge on the subject.
Asunto(s)
Humanos , Femenino , Embarazo , Mola Hidatiforme/diagnóstico , Mola Hidatiforme/terapia , Enfermedad Trofoblástica Gestacional/diagnóstico , Enfermedad Trofoblástica Gestacional/terapia , Oxitocina/administración & dosificación , Metotrexato/administración & dosificación , Histerectomía/instrumentaciónRESUMEN
A hidropisia fetal não imune é a presença de duas ou mais (?2) coleções de líquido no feto na ausência de aloimunização Rh. As mais comuns etiologias incluem anormalidades cardiovasculares, cromossomiais e hematológicas, seguidas por anomalias estruturais fetais, complicações da gemelaridade, infecção, e patologia placentária. A avaliação da hidropisia começa com o teste de Coombs indireto para verificar se é verdadeiramente não imune, avaliação do feto e da placenta, incluindo a ecocardiografia (arritmia), exame da artéria cerebral média para identificar a anemia, assim como o cariótipo/microarranjo cromossomial, mesmo que não seja constatada anomalia estrutural fetal. O tratamento recomendado depende da etiologia subjacente e da idade da gravidez; o parto pré-termo será proposto apenas por indicações obstétricas, incluindo a síndrome do ?espelho?. São candidatos à avaliação anteparto e ao corticoide, casos idiopáticos ou com etiologia passível de tratamento pré-natal ou pós-natal. Essas gestações devem ser interrompidas em um centro terciário com UTI neonatal capaz de tratar recém-nascidos criticamente comprometidos. A aneuploidia confere um mau prognóstico e, mesmo na sua ausência, a sobrevida neonatal é frequentemente <50%. A síndrome do ?espelho? é uma forma grave de préeclâmpsia que pode se desenvolver com a hidropisia fetal e na maioria dos casos necessita da interrupção da gravidez.(AU)
The nonimmune hydrops is the presence of two or more (?2) fluid collections in the fetus in the absence of Rh alloimmunization. The most common causes include cardiovascular, chromosomal and hematological abnormalities, followed by fetal structural abnormalities, complications of twin pregnancy, infection, and placental pathology. The evaluation of hydrops begins with the indirect Coombs test to see if it is really not immune, evaluation of the fetus and placenta, including echocardiography (arrhythmia), examination of the middle cerebral artery to identify anemia, and karyotyping/chromosomal microarray even if it is not detected fetal structural anomalies. The recommended treatment depends on the underlying etiology and gestational age; preterm birth should be proposed only for obstetric indications, including the ?mirror? syndrome. The antepartum evaluation and corticosteroids are indicated in idiopathic cases or etiology capable of prenatal or postnatal treatment. These pregnancies should be discontinued in a tertiary center with neonatal intensive care units capable of treating critically compromised newborns. The aneuploidy confers a poor prognosis and even in the absence of aneuploidy neonatal survival is often <50%. The ?mirror? syndrome is a severe form of preeclampsia that can be developed with fetal hydrops and in most cases requires the interruption of pregnancy.(AU)
Asunto(s)
Femenino , Embarazo , Complicaciones del Embarazo/fisiopatología , Hidropesía Fetal/etiología , Hidropesía Fetal/diagnóstico por imagen , Pautas de la Práctica en Medicina , Factores de Riesgo , Aborto Terapéutico , AneuploidiaRESUMEN
A infecção pelo citomegalovírus representa a mais prevalente infecção correlacionada com deficiência neurológica congênita. Apesar da ocorrência da transmissão vertical em taxas consideravelmente elevadas, nem sempre o feto é atingido. O risco de danos ao concepto é maior quando a infecção materna se desenvolve no primeiro trimestre ou no início do segundo trimestre. O recente desenvolvimento de testes sorológicos que visam a detecção de IgM e IgG específico, além do teste de avidez pelo IgG, representam os métodos mais confiáveis de diagnóstico da infecção materna, enquanto a amniocentese (PCR no líquido amniótico), em conjunto com exames de imagem possuem um papel significativo na detecção da infecção fetal. Apesar dos promissores estudos envolvendo novas técnicas de tratamento, a prevenção da doença continua sendo fundamental, por meio dos bons hábitos de higiene pessoal. O presente artigo busca revisar os aspectos mais atuais da infecção congênita pelo citomegalovírus, assim como técnicas de diagnóstico, tratamento e prevenção.
Cytomegalovirus infection represents the most prevalent infection correlated with congenital neurological deficit. Despite the high occurrence of vertical transmission rates, the fetus is not always committed. The risk of fetal damage is higher when maternal infection develops in the first trimester or early second trimester. The recent development of serological tests to detect specific IgM and IgG, as well as by IgG avidity testing, represents the most reliable methods for diagnosis of maternal infection, whereas amniocentesis (amniotic fluid PCR) associated with imaging methods have significant role in the detection of fetal infection. Despite the promising new techniques for studies involving treatment, prevention remains crucial through the good personal hygiene habits. The aim of this article is to review the most current aspects about the cytomegalovirus congenital infection, as well as techniques for diagnosis, treatment and prevention.
Asunto(s)
Humanos , Femenino , Embarazo , Transmisión Vertical de Enfermedad Infecciosa , Infecciones por Citomegalovirus/diagnóstico , Infecciones por Citomegalovirus/prevención & control , Infecciones por Citomegalovirus/terapia , Infecciones por Citomegalovirus/transmisión , Complicaciones Infecciosas del Embarazo , Diagnóstico Prenatal , Pruebas Serológicas/métodos , Pruebas Serológicas , Primer Trimestre del Embarazo , Segundo Trimestre del EmbarazoRESUMEN
OBJETIVO: Avaliar a função endotelial em pacientes com fatores de risco para aterosclerose pela dilatação fluxo-mediada da artéria braquial (DILA) e complexo médio-intimal (CMI) das artérias carótida e braquial. MATERIAIS E MÉTODOS: Estudo transversal, caso controle, no qual foi avaliada a função endotelial pelo DILA e CMI das artérias carótida e braquial e presença ou não de fatores de risco para aterosclerose, em 112 pacientes assim distribuídos: mulheres com fatores de risco (n = 49), mulheres grupo controle (n = 24), homens com fatores de risco (n = 21) e homens grupo controle (n = 18). RESULTADOS: O DILA esteve comprometido significativamente no grupo fator de risco, quando comparado ao controle, independente do sexo: em mulheres, 15,2 × 25,3 (p < 0,01); em homens, 11,8 × 16,8 (p < 0,02). Já o CMI, tanto na braquial quanto na carótida, não foi significativo, independente do sexo: braquial em mulheres, 0,3 × 0,3 (p < 0,06); braquial em homens, 0,36 × 0,23 (p < 0,07); carótida em mulheres, 0,6 × 0,4 (p < 0,07); carótida em homens, 0,85 × 0,38 (p < 0,08). Utilizou-se como índice de significância p < 0,05. CONCLUSÃO: O DILA foi eficiente para atestar comprometimento endotelial em população de risco para aterosclerose.
OBJECTIVE: To evaluate endothelial function in patients with risk factors for atherosclerosis by measuring brachial artery flow-mediated dilatation (BAFMD) and intima-media thickness (IMT) of carotid and brachial arteries. MATERIALS AND METHODS: A cross-sectional, case-control study in which endothelial function was evaluated by measurement of BAFMD and IMT of carotid and brachial arteries and presence or absence of risk factors in 112 patients distributed as follows: women with risk factors (n = 49), women control group (n = 24), men with risk factors (n = 21), men control group (n = 18). RESULTS: BAFMD was significantly compromised in the group with risk factors as compared with the control group, regardless of sex: in women, 15.2 × 25.3 (p < 0.01); in men, 11.8 × 16.8 (p < 0.02). On the other hand, IMT was not significant both for the carotid and brachial arteries, regardless of sex: brachial artery in women, 0.3 × 0.3 (p < 0.06); brachial artery in men, 0.36 × 0.23 (p < 0.07); carotid artery in women, 0.6 × 0.4 (p < 0.07); carotid artery in men, 0.85 × 0.38 (p < 0.08). The significance level was set at 5 percent (p < 0.05). CONCLUSION: Measurement of BAFMD was effective for detecting endothelial impairment in a population with risk factors for atherosclerosis.
Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adulto , Persona de Mediana Edad , Aterosclerosis , Accidente Cerebrovascular/diagnóstico , Aterosclerosis/diagnóstico , Arteria Braquial , Enfermedades Cardiovasculares , Dilatación Patológica/sangre , Ecocardiografía Doppler en Color/métodos , Factores de RiesgoRESUMEN
OBJETIVO: Determinar a confiabilidade das medidas de espessuras dos músculos flexores e extensores do cotovelo e joelho pela ultrassonografia (US), quantificando o erro típico associado a essas medidas (ETM). MÉTODOS: A confiabilidade (duas medidas interdias) foi determinada em 15 voluntários aparentemente saudáveis (oito mulheres, 33,9 ± 11,4 anos, 76 ± 21kg, 170 ± 10cm). As imagens da musculatura flexora (FC) e extensora do cotovelo (EC) e flexora (FJ) e extensora do joelho (EJ) foram obtidas pela US bidimensional no modo B, utilizando transdutor de 7,5MHz. As espessuras do tecido muscular compreendidas entre as interfaces com o osso e com o tecido adiposo foram medidas em sítios anatômicos identificados e registrados para ser repetidos na segunda medida. RESULTADOS: A ANOVA não identificou diferenças significativas entre as medidas repetidas. Os coeficientes de correlação intraclasse foram FC = 0,970, EC = 0,971, FJ = 0,555 e EJ = 0,929 (P < 0,05 para todos). Os coeficientes de variação foram de 3,9 por cento, 6,1 por cento, 6,6 por cento e 4,6 por cento, e os ETM 1,3mm, 1,6mm, 4,9mm e 1,9mm, respectivamente, para espessuras de FC, EC, FJ e EJ. A análise dos gráficos de Bland-Altman apontou que as variáveis não apresentaram erro heterocedástico. CONCLUSÃO: As medidas de espessuras musculares de FC, EC e EJ apresentaram alta confiabilidade, possibilitando seu uso para intervenções como programas de dieta, treinamento físico ou reabilitação. No entanto, o uso da medida de FJ não deve ser recomendada, pois mostrou baixa confiabilidade e alto ETM.
PURPOSE: To determine the reliability of muscle thickness measurements of elbow and knee flexors and extensors using ultrasound, and to quantify the typical error associated to the measurements (TEM). METHODS: The test-retest reliability was determined in 15 apparently healthy volunteers (8 women, 34 ± 11 years, 76 ± 21 kg, 170 ± 10 cm). The images of elbow flexors (EF) and extensors (EE) and knee flexors (KF) and extensors (KE) were obtained using a two dimensional mode B ultrasound instrument with a 7.5 MHz transducer. Muscle thickness between the adipose tissue and bone interfaces were measured at anatomical landmarks previously identified and recorded to assure the exact site for the retest. RESULTS: ANOVA did not identify any significant differences between the repeated measurements. Intraclass correlation coefficients (ICC) of each pair of measure were EF = 0.970, EE = 0.971, KF = 0.555 e KE = 0.929 (P < 0.05 for all). The coefficients of variation were 3.9 percent, 6.1 percent, 6.6 percent e 4.6 percent, and TEM 1.3 mm, 1.6 mm, 4.9 mm e 1.9 mm, respectively, for the EF, EE, KF and KE thickness. Analysis of the Bland-Altman plot charts indicated that the variables did not present heterocedastic errors. CONCLUSION: EF, EE and KE muscle thickness measurements using the current method were highly reliable and can be used to measure and monitor changes in diet, physical training and rehabilitation programs. Nevertheless, KF measure should not be recommended since it presented low reliability and high TEM.
Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adulto , Codo , Hipertrofia , Rodilla , Músculo Esquelético , Músculo Esquelético/anatomía & histología , Músculo Esquelético , Ultrasonografía/normasRESUMEN
OBJETIVO: Medir o comprimento do colo uterino, utilizando a ultrassonografia transvaginal, em pacientes com quadro clínico compatível com ameaça de parto pré-termo, e correlacionar a medida do colo uterino, em cada caso, com a interrupção espontânea da gravidez dentro de sete dias. MATERIAIS E MÉTODOS: Foram realizados exames ultrassonográficos em 72 pacientes com quadro clínico compatível com ameaça de parto pré-termo. RESULTADOS: A sensibilidade do exame foi de 90,5 por cento, a especificidade, de 98 por cento, o valor preditivo positivo, de 95 por cento, e o valor preditivo negativo, de 96 por cento. A análise foi realizada utilizando-se a medida de 15 mm de comprimento do colo uterino como valor preditivo do parto pré-termo. CONCLUSÃO: Parece ser possível prever o parto pré-termo em pacientes com colo uterino menor que 15 mm. Tal observação poderá trazer contribuição para a administração mais oportuna de corticoides, com o intuito de acelerar a maturidade pulmonar fetal.
OBJECTIVE: To measure the uterine cervical length by using transvaginal ultrasonography in patients with clinical signs compatible with preterm labor threat, and correlating each individual measurement with spontaneous pregnancy interruption within seven days. MATERIALS AND METHODS: Sonographic examinations were performed in 72 patients with clinical signs compatible with preterm labor threat. RESULTS: Sensitivity was 90.5 percent, specificity, 98 percent, positive predictive value, 95 percent, and negative predictive value, 96 percent. A standard uterine cervix length of 15 mm was considered as a predictive value for preterm labor. CONCLUSION: It seems to be possible to foresee preterm delivery in patients whose cervical length is < 15 mm. Such observation could contribute to a timely corticosteroid administration to accelerate fetal lung maturity.
Asunto(s)
Humanos , Femenino , Adolescente , Adulto Joven , Cuello del Útero , Trabajo de Parto Prematuro/diagnóstico , Trabajo de Parto Prematuro/prevención & control , Corticoesteroides/administración & dosificación , Madurez de los Órganos FetalesRESUMEN
O manejo do parto gemelar é tema controverso em Ostetrícia. A via de parto ideal na gemelidade ainda não foi estabelecida. Até o presente momento, o parto vaginal deve ser considerado para cerca de 80 por cento das gestações gemelares diamnióticas, o que representa todos os casos em que o primeiro gêmeo está em apresentação cefálica. Dessa forma, o conhecimento das diversas peculiaridades do parto gemelar: duração da gravidez, indução e estimulação do parto, parto vaginal após cesariana, via de parto, intervalo de parto entre os gêmeos e conduta no segundo gemelar não cefálico...
Intrapartum management of twins is a controversal subject in Obstetrics. The optimal route of delivery of twins has not yet been established. Nowadays, vaginal delivery should be considered for almost 80 percent of diamniotic twin pregnancies, in other words, all cases in which the first twin presents in the vertex position. Thus, the knowledge of several issues of twin birth is essential for best practice. This paper reviews many aspects of twin pregnancy concerning birth management: pregnancy length, induction and augmentation of labor, vaginal birth after cesarean, mode of delivery, intertwin delivery interval and nonvertex second twin birth...
Asunto(s)
Femenino , Embarazo , Cesárea , Parto Obstétrico , Presentación en Trabajo de Parto , Trabajo de Parto Inducido , Embarazo Múltiple , Atención Prenatal , Parto Vaginal Después de CesáreaRESUMEN
A síndrome HELLP é definida pela presença de hemólise, elevação de enzimas hepáticas e trombocitopenia em gestante com toxemia. Sua incidência é estimada em aproximadamente 20 porcento dos casos de pré-eclampsia grave e está associada a grande morbidade materna e perinatal. O diagnóstico laboratorial da síndrome HELLP constitui temática controversa, não havendo consenso tanto quanto aos testes como aos valores a serem utilizados. A conduta das gestantes com síndrome HELLP deve levar em consideração a idade gestacional, a presença de complicações maternas, a vitalidade fetal e as condições do colo uterino. O tratamento ideal, assim como em qualquer caso de toxemia, é o parto. Recentemente, tem-se aventado que a utilização de altas doses de corticóides pode melhorar o desfecho materno, além do já comprovado benefício fetal.
Asunto(s)
Femenino , Embarazo , Corticoesteroides/uso terapéutico , Preeclampsia , Complicaciones del Embarazo , Síndrome HELLP/clasificación , Síndrome HELLP/diagnóstico , Síndrome HELLP/epidemiología , Síndrome HELLP/terapia , Técnicas de Laboratorio Clínico , Edad Gestacional , PronósticoRESUMEN
Introdução: O risco de doença cardiovascular aumenta após a menopausa. A diminuição dos níveis de estrogênio altera a função endotelial, o primeiro evento no processo da aterosclerose. A função endotelial pode ser avaliada pela dilatação fluxo-mediada da artéria braquial (DILA), durante a hiperemia reativa. Objetivo: Em nosso estudo, comparamos as diferenças da DILA em mulheres no menácme e na menopausa. Métodos: Foram avaliadas 35 mulheres no menácme (grupo controle) e 38 na menopausa. A idade média das mulheres no grupo controle foi de 34,08 anos (20 a 49 anos) e, no grupo menopausa, 56,92 mais ou menos 7,41 anos (36 a 70 anos). Nenhuma das mulheres do grupo menopausa estavam em terapia estrogênica e 16 faziam uso de fitohormônio. O DILA foi medido na artéria braquial, 5 cm acima da prega cubital, utilizado transdutor linear de 14MHz. As imagens no modo B para a medida do diâmetro da artéria braquial foram selecionadas na fase diastólica do fluxo de onda. As medidas do diâmetro da artéria eram avaliadas antes, e 60 segundos após 5 minutos de oclusão da artéria braquial com manguito pneumático....