RESUMEN
Background: Canine transmissible venereal tumor (TVT) is a tumor of round cells. Vincristine sulfate is the most effective for TVT. Alternatively, hemotherapy is an alternative therapy that consists of the administration of autologous blood and the positive effects are associated with an immunomodulatory effect. Since chemotherapy has some collateral effects, it is necessary to study another treatment with minimal side effects. In this context, this report case aimed to describe the use of autohemotherapy associated with vincristine sulfate for treating a transmissible venereal tumor in the vulvar mucosa of 7 adult bitches, being the first case report in Mozambique, Africa. Case: Seven adult bitches, median size, were referred to the School Veterinary Hospital, School of Veterinary, Eduardo Mondlane University, Maputo, Mozambique, Africa, with a diagnosis of TVT in the vulvar mucosa. All bitches were treated weekly with autohemotherapy and vincristine sulfate for 21 days. The parameters assessed included clinical and TVT macroscopic examination, complete blood count, serum biochemical examination and urinalysis, and were evaluated 60-min before each treatment. No clinical side effects were identified during the treatments. Color, appearance and tumor size were changed during the treatment period, and all bitches showed complete remission of the tumor 21 days after the beginning of treatment or after the third therapeutic session. The values of the complete blood count, serum biochemical and urinalysis did not demonstrate significant variations throughout the evaluated time-points. The TVT cytopathological classification was lymphocytic (42.9 %), plasmacytic (28.6 %) and lymphoplasmacytic (28.6 %). Discussion: The aims of this report were to describe the combination of autohemotherapy and vincristine sulfate for treating the transmissible venereal tumor located in the vulvar mucosa of adult bitches, through clinical and laboratory evaluation, and was not...
Asunto(s)
Femenino , Animales , Perros , Autohemoterapia/veterinaria , Tumores Venéreos Veterinarios/terapia , Vincristina/administración & dosificación , Vincristina/uso terapéutico , Condiloma Acuminado/terapia , Condiloma Acuminado/veterinaria , MozambiqueRESUMEN
Extra-skeletal osteosarcoma is a malignant mesenchymal neoplasm that originates from soft tissue. This tumor occurs spontaneously in dogs, but there are few cases described in the literature. The objective of this study was to describe the epidemiological and pathologic features of extra-skeletal osteosarcoma in 36 dogs. Cases diagnosed as osteosarcoma affecting dogs (n=216), during 2006 to 2016 were reviewed. Of these, 36 cases were diagnosed as extra-skeletal osteosarcoma. The mean age of affected dogs was 10.4 years, and the mean weight was 19.5kg. No breed predisposition was observed. The most frequently affected sites were the mammary glands (80.6%; 29/36), subcutaneous tissue (5.6%; 2/36), liver (5.6%; 2/36), spleen (2.8%; 1/36), omentum (2.8%; 1/36), and kidney (2.8%; 1/36). Histological examination revealed that 61.1% (22/36) of the tumors were osteoblastic, 33.3% (12/36) chondroblastic, 2.8% (1/36) fibroblastic, and 2.8% (1/36) were giant cell-rich osteosarcomas. Histological grade II and III were the most frequent. Lymph node metastases were observed in 21.4% (3/14) of the cases of mammary gland osteosarcoma. Distant metastases were observed in 23.1% (3/13) of cases by diagnostic imaging and in 71.4% (5/7) during autopsy. Metastases were observed in the lungs (57.1%; 4/7), liver (14.3%; 1/7), spleen (14.3%; 1/7), and in multiple sites (14.3%; 1/7). Pulmonary metastases were more frequently observed in cases of mammary gland osteosarcoma.
Osteossarcoma extraesquelético é uma neoplasma mesenquimal maligno que se origina de tecidos moles. O neoplasma ocorre espontaneamente em cães, mas há poucos casos descritos na literatura. Este trabalho teve como objetivo descrever os aspectos epidemiológicos e patológicos do osteossarcoma extraesquelético em 36 cães. Casos diagnosticados de osteossarcoma afetando cães (n=216), durante 2006 a 2016 foram revisados. Deste total, 36 casos tiveram diagnóstico de osteossarcoma extraesquelético. A média de idade foi de 10,4 anos, não houve predisposição racial e o peso médio foi de 19,5kg. Os locais acometidos foram glândula mamária (80,6%; 29/36), tecido subcutâneo (5,6%; 2/36), fígado (5,6%; 2/36), baço (2,8%; 1/36), omento (2,8%; 1/36) e rim (2,8%; 1/36). Na histologia, 61,1% (22/36) eram osteoblásticos, 33,3% (12/36) eram condroblásticos, 2,8% (1/36) eram fibroblásticos e 2,8% (1/36) eram ricos em células gigantes. Os graus histológicos II e III foram os mais frequentes. Metástases nodais estavam presentes em 21,4% (3/14) dos casos que ocorreram na mama. Metástases distantes foram constatadas em 23,1% (3/13) dos casos por exames de imagem e em 71,4% (5/7) dos casos pela autópsia. Os locais de metástases foram pulmões (57,1%; 4/7), fígado (14,3%; 1/7), baço (14,3%; 1/7) e em múltiplos sítios (14,3%; 1/7). Metástases pulmonares foram mais frequentes em cadelas com osteossarcoma de glândula mamária.
Asunto(s)
Animales , Perros , Neoplasias Óseas/veterinaria , Osteosarcoma/epidemiología , Osteosarcoma/patología , Osteosarcoma/veterinaria , Estudios RetrospectivosRESUMEN
Extra-skeletal osteosarcoma is a malignant mesenchymal neoplasm that originates from soft tissue. This tumor occurs spontaneously in dogs, but there are few cases described in the literature. The objective of this study was to describe the epidemiological and pathologic features of extra-skeletal osteosarcoma in 36 dogs. Cases diagnosed as osteosarcoma affecting dogs (n=216), during 2006 to 2016 were reviewed. Of these, 36 cases were diagnosed as extra-skeletal osteosarcoma. The mean age of affected dogs was 10.4 years, and the mean weight was 19.5kg. No breed predisposition was observed. The most frequently affected sites were the mammary glands (80.6%; 29/36), subcutaneous tissue (5.6%; 2/36), liver (5.6%; 2/36), spleen (2.8%; 1/36), omentum (2.8%; 1/36), and kidney (2.8%; 1/36). Histological examination revealed that 61.1% (22/36) of the tumors were osteoblastic, 33.3% (12/36) chondroblastic, 2.8% (1/36) fibroblastic, and 2.8% (1/36) were giant cell-rich osteosarcomas. Histological grade II and III were the most frequent. Lymph node metastases were observed in 21.4% (3/14) of the cases of mammary gland osteosarcoma. Distant metastases were observed in 23.1% (3/13) of cases by diagnostic imaging and in 71.4% (5/7) during autopsy. Metastases were observed in the lungs (57.1%; 4/7), liver (14.3%; 1/7), spleen (14.3%; 1/7), and in multiple sites (14.3%; 1/7). Pulmonary metastases were more frequently observed in cases of mammary gland osteosarcoma.(AU)
Osteossarcoma extraesquelético é uma neoplasma mesenquimal maligno que se origina de tecidos moles. O neoplasma ocorre espontaneamente em cães, mas há poucos casos descritos na literatura. Este trabalho teve como objetivo descrever os aspectos epidemiológicos e patológicos do osteossarcoma extraesquelético em 36 cães. Casos diagnosticados de osteossarcoma afetando cães (n=216), durante 2006 a 2016 foram revisados. Deste total, 36 casos tiveram diagnóstico de osteossarcoma extraesquelético. A média de idade foi de 10,4 anos, não houve predisposição racial e o peso médio foi de 19,5kg. Os locais acometidos foram glândula mamária (80,6%; 29/36), tecido subcutâneo (5,6%; 2/36), fígado (5,6%; 2/36), baço (2,8%; 1/36), omento (2,8%; 1/36) e rim (2,8%; 1/36). Na histologia, 61,1% (22/36) eram osteoblásticos, 33,3% (12/36) eram condroblásticos, 2,8% (1/36) eram fibroblásticos e 2,8% (1/36) eram ricos em células gigantes. Os graus histológicos II e III foram os mais frequentes. Metástases nodais estavam presentes em 21,4% (3/14) dos casos que ocorreram na mama. Metástases distantes foram constatadas em 23,1% (3/13) dos casos por exames de imagem e em 71,4% (5/7) dos casos pela autópsia. Os locais de metástases foram pulmões (57,1%; 4/7), fígado (14,3%; 1/7), baço (14,3%; 1/7) e em múltiplos sítios (14,3%; 1/7). Metástases pulmonares foram mais frequentes em cadelas com osteossarcoma de glândula mamária.(AU)
Asunto(s)
Animales , Perros , Osteosarcoma/epidemiología , Osteosarcoma/patología , Osteosarcoma/veterinaria , Neoplasias Óseas/veterinaria , Estudios RetrospectivosRESUMEN
A case of ulcerative dermatitis caused by feline herpesvirus type 1 (FeHV-1) in an adult male domestic shorthair cat is reported. The cat was rescued from the streets and presented with ulcerative lesions at the nasal planum and tongue in addition to a history of occasional sneezing. Thirty days after of the first clinical evaluation, the cat died as a result of acute myeloid leukemia. During necropsy, ulcerative lesions were found on the superior lip, the skin of the nasal planum, and at the periorbital region. Ulcerations were also noted on the tongue and hard palate. Histological examination revealed extensive epidermal necrosis, which involved the subjacent dermis and adnexal structures; the inflammatory infiltrate consisted of neutrophils, mast cells, and lymphocytes. Amphophilic intranuclear inclusion bodies were occasionally observed in intact epithelial cells. In the immunohistochemical evaluation, positive intracytoplasmic immunolabeling was detected in the sebaceous and follicular epithelial cells as well as in the bronchiolar epithelial cells. Samples of lymphoid tissue tested positive for the presence of feline leukemia virus and feline immunodeficiency virus by immunohistochemistry. Pulmonary tissue fragments were immunolabeled for feline calicivirus. Samples obtained from a cutaneous lesion were subjected to virus isolation in a cellular culture, which revealed the cytopathic effects characteristic of herpesvirus. FeHV-1 was detected in the samples by polymerase chain reaction.
Descreve-se um caso de dermatite ulcerativa causada por herpesvírus felino tipo 1 (FeHV-1), em um gato adulto, macho, sem raça definida. O gato foi resgatado da rua e apresentava uma lesão ulcerativa no plano nasal e língua, além de espirros esporádicos. Trinta dias após o primeiro atendimento, o gato morreu por leucemia mieloide aguda. Na necropsia, o lábio superior e a pele do plano nasal e periorbital apresentaram extensa lesão ulcerativa, além de ulcerações na língua e no palato duro. Histologicamente havia extensa necrose da epiderme, estendendo-se à derme subjacente e estruturas anexas, associada ao infiltrado inflamatório, constituído por neutrófilos, mastócitos e linfócitos. Observaram-se ainda, ocasionalmente, em células epiteliais intactas, corpúsculos de inclusão intranucleares anfofílicos. Na avaliação imuno-histoquímica anti-FeHV-1 observou-se imunomarcação positiva intracitoplasmática nas células epiteliais e nas células epiteliais bronquiolares. Amostras de tecido linfoide apresentaram imunomarcação para vírus da leucemia felina, vírus da imunodeficiência felina, além de marcação para calicivírus em fragmentos pulmonares. Fragmentos da lesão cutânea foram submetidos a isolamento viral em cultivo celular, onde foi observado efeito citopático característico de herpesvírus e a amostra foi positiva na PCR para FeHV-1.
Asunto(s)
Animales , Gatos , Dermatitis , Gatos/anomalías , Infecciones por Herpesviridae , Reacción en Cadena de la Polimerasa , Aislamiento de PacientesRESUMEN
A case of ulcerative dermatitis caused by feline herpesvirus type 1 (FeHV-1) in an adult male domestic shorthair cat is reported. The cat was rescued from the streets and presented with ulcerative lesions at the nasal planum and tongue in addition to a history of occasional sneezing. Thirty days after of the first clinical evaluation, the cat died as a result of acute myeloid leukemia. During necropsy, ulcerative lesions were found on the superior lip, the skin of the nasal planum, and at the periorbital region. Ulcerations were also noted on the tongue and hard palate. Histological examination revealed extensive epidermal necrosis, which involved the subjacent dermis and adnexal structures; the inflammatory infiltrate consisted of neutrophils, mast cells, and lymphocytes. Amphophilic intranuclear inclusion bodies were occasionally observed in intact epithelial cells. In the immunohistochemical evaluation, positive intracytoplasmic immunolabeling was detected in the sebaceous and follicular epithelial cells as well as in the bronchiolar epithelial cells. Samples of lymphoid tissue tested positive for the presence of feline leukemia virus and feline immunodeficiency virus by immunohistochemistry. Pulmonary tissue fragments were immunolabeled for feline calicivirus. Samples obtained from a cutaneous lesion were subjected to virus isolation in a cellular culture, which revealed the cytopathic effects characteristic of herpesvirus. FeHV-1 was detected in the samples by polymerase chain reaction.(AU)
Descreve-se um caso de dermatite ulcerativa causada por herpesvírus felino tipo 1 (FeHV-1), em um gato adulto, macho, sem raça definida. O gato foi resgatado da rua e apresentava uma lesão ulcerativa no plano nasal e língua, além de espirros esporádicos. Trinta dias após o primeiro atendimento, o gato morreu por leucemia mieloide aguda. Na necropsia, o lábio superior e a pele do plano nasal e periorbital apresentaram extensa lesão ulcerativa, além de ulcerações na língua e no palato duro. Histologicamente havia extensa necrose da epiderme, estendendo-se à derme subjacente e estruturas anexas, associada ao infiltrado inflamatório, constituído por neutrófilos, mastócitos e linfócitos. Observaram-se ainda, ocasionalmente, em células epiteliais intactas, corpúsculos de inclusão intranucleares anfofílicos. Na avaliação imuno-histoquímica anti-FeHV-1 observou-se imunomarcação positiva intracitoplasmática nas células epiteliais e nas células epiteliais bronquiolares. Amostras de tecido linfoide apresentaram imunomarcação para vírus da leucemia felina, vírus da imunodeficiência felina, além de marcação para calicivírus em fragmentos pulmonares. Fragmentos da lesão cutânea foram submetidos a isolamento viral em cultivo celular, onde foi observado efeito citopático característico de herpesvírus e a amostra foi positiva na PCR para FeHV-1.(AU)
Asunto(s)
Animales , Gatos , Dermatitis , Reacción en Cadena de la Polimerasa , Infecciones por Herpesviridae , Gatos/anomalías , Aislamiento de PacientesRESUMEN
Equine multisystemic eosinophilic epitheliotropic disease (MEED) is a rare disease, characterized by eosinophilia and eosinophilic infiltration of several organs. A 5-year-old horse presented pruritus, areas of alopecia, and moderate eosinophilia. The horse was treated with corticosteroids and antibiotics without substantial improvement; and after the disease progressed to fever, diarrhea, gastric reflux and progressive weight loss. Due to poor prognosis the horse was euthanized. Necropsy revealed poor body condition, multiple to coalescing foci of alopecia, with epidermal ulcerations and crusts on the head and distal parts of the limbs. The proximal duodenum was enlarged, with 3 intraluminal nodules. Histopathological evaluation revealed eosinophilic granulomas in the skin, oral mucosa, duodenum, pancreas, and mesenteric lymph nodes, which were associated with infiltrates of eosinophils, lymphocytes, macrophages, multinucleated giant cells, and occasional plasma cells, along with fibrovascular connective tissue proliferation. MEED should be included in the differential diagnosis of horses with skin lesions concomitant with clinical signs of gastrointestinal illness.
Doença multissistêmica eosinofílica epiteliotrópica (DMEE) dos equinos é uma doença rara que se caracteriza por eosinofilia e infiltrado de eosinófilos em vários órgãos. Um equino com cinco anos de idade apresentou prurido, áreas de alopecia e eosinofilia moderada. O equino foi tratado com corticosteroides e antibióticos sem melhora clínica significativa, com evolução para febre, diarreia, refluxo gástrico e emagrecimento progressivo. Devido ao prognóstico desfavorável, o equino foi eutanasiado. Na necropsia, apresentou condição corporal ruim, áreas multifocais a coalescentes de alopecia, ulceração da epiderme e crostas na cabeça e parte distal dos membros. A região proximal do duodeno estava aumentada de volume e apresentou três nódulos intraluminais. No exame histopatológico foram observados granulomas eosinofílicos associados a infiltrado de eosinófilos, linfócitos, macrófagos, células gigantes multinucleadas, ocasionais plasmócitos e proliferação de tecido conjuntivo fibroso na pele, mucosa oral, duodeno, pâncreas e linfonodos mesentéricos. DMEE deve ser considerada um diagnóstico diferencial em equinos que apresentem concomitantemente lesões cutâneas e sinais de doença gastrointestinal.
Asunto(s)
Animales , Caballos/fisiología , Eosinofilia/veterinaria , Granuloma Eosinófilo/veterinaria , Antibacterianos/uso terapéutico , Corticoesteroides/uso terapéuticoRESUMEN
Equine multisystemic eosinophilic epitheliotropic disease (MEED) is a rare disease, characterized by eosinophilia and eosinophilic infiltration of several organs. A 5-year-old horse presented pruritus, areas of alopecia, and moderate eosinophilia. The horse was treated with corticosteroids and antibiotics without substantial improvement; and after the disease progressed to fever, diarrhea, gastric reflux and progressive weight loss. Due to poor prognosis the horse was euthanized. Necropsy revealed poor body condition, multiple to coalescing foci of alopecia, with epidermal ulcerations and crusts on the head and distal parts of the limbs. The proximal duodenum was enlarged, with 3 intraluminal nodules. Histopathological evaluation revealed eosinophilic granulomas in the skin, oral mucosa, duodenum, pancreas, and mesenteric lymph nodes, which were associated with infiltrates of eosinophils, lymphocytes, macrophages, multinucleated giant cells, and occasional plasma cells, along with fibrovascular connective tissue proliferation. MEED should be included in the differential diagnosis of horses with skin lesions concomitant with clinical signs of gastrointestinal illness.(AU)
Doença multissistêmica eosinofílica epiteliotrópica (DMEE) dos equinos é uma doença rara que se caracteriza por eosinofilia e infiltrado de eosinófilos em vários órgãos. Um equino com cinco anos de idade apresentou prurido, áreas de alopecia e eosinofilia moderada. O equino foi tratado com corticosteroides e antibióticos sem melhora clínica significativa, com evolução para febre, diarreia, refluxo gástrico e emagrecimento progressivo. Devido ao prognóstico desfavorável, o equino foi eutanasiado. Na necropsia, apresentou condição corporal ruim, áreas multifocais a coalescentes de alopecia, ulceração da epiderme e crostas na cabeça e parte distal dos membros. A região proximal do duodeno estava aumentada de volume e apresentou três nódulos intraluminais. No exame histopatológico foram observados granulomas eosinofílicos associados a infiltrado de eosinófilos, linfócitos, macrófagos, células gigantes multinucleadas, ocasionais plasmócitos e proliferação de tecido conjuntivo fibroso na pele, mucosa oral, duodeno, pâncreas e linfonodos mesentéricos. DMEE deve ser considerada um diagnóstico diferencial em equinos que apresentem concomitantemente lesões cutâneas e sinais de doença gastrointestinal.(AU)
Asunto(s)
Animales , Eosinofilia/veterinaria , Caballos/fisiología , Granuloma Eosinófilo/veterinaria , Corticoesteroides/uso terapéutico , Antibacterianos/uso terapéuticoRESUMEN
Myelomalacia is a term used to indicate the softening of the spinal cord, which results from ischaemic or haemorrhagic necrosis that can occur as a sequel to acute spinal cord injury. A 10-month-old, female, mixed breed domestic cat exhibiting neurological symptoms was referred for evaluation. Neurological examination revealed symptoms consistent with thoracolumbar syndrome. Initial radiographic examination detected no changes of the thoracolumbar spine. The cat received a palliative treatment with tramadol hydrochloride and prednisolone. The patient did not respond to the treatment and one month later presented with worsening of symptoms that progressed to non-ambulatory paraplegia. Radiographic examination was performed a second time and revealed a mass inside the spinal canal at the L1 and L3 vertebral levels. The animal died and was sent for post-mortem examination. The necropsy revealed a greyish-white epidural mass inside the spinal canal that was compressing the spinal cord at the L1 and L3 vertebral levels. The spinal cord between T2 and L3 was reddish and friable. The pancreaticoduodenal lymph node was enlarged. Histologically, the spinal cord mass and pancreaticoduodenal lymph node presented neoplastic lymphocyte proliferation, and haemorrhagic myelomalacia was observed in the spinal cord from T2 to L3. Immunohistochemistry revealed that the neoplastic lymphocytes were positive for CD3 antibody (T-cell lymphoma), and the lymphoid organs showed immunostaining for feline leukaemia virus (FeLV). Haemorrhagic myelomalacia due to extradural lymphoma should be considered as a differential diagnosis in cats with spinal neurological signs.(AU)
Mielomalácia é um termo utilizado para indicar amolecimento da medula espinhal, decorrente de necrose isquêmica ou hemorrágica que pode ocorrer como sequela de lesão medular aguda. Um felino doméstico, sem raça definida, fêmea, 10 meses de idade, com sintomas neurológicos foi avaliado. O exame neurológico constatou sinais clínicos compatíveis com síndrome toracolombar. Na primeira avaliação, no exame radiográfico não foram observadas alterações na coluna vertebral toracolombar. Foi realizado tratamento suporte a base de cloridrato de tramadol e prednisolona. O paciente não respondeu ao tratamento e um mês após a primeira avaliação clínica, apresentou piora do quadro clínico apresentando então paraplegia não ambulatória. No segundo exame radiográfico foi observada uma massa radiopaca no interior do canal vertebral, comprimindo a medula espinhal entre L1 e L3. O felino veio a óbito e encaminhado para exame post-mortem. Na necropsia, foi observada no canal medular a presença de uma massa branco-acinzentada, extradural, comprimindo à medula espinhal no segmento entre as vértebras lombares L1 e L3. A medula espinhal entre T2 até L3 estava hemorrágica e friável. O linfonodo pancreaticoduodenal estava aumentado. Na avaliação histológica, a massa observada no canal medular e linfonodo pancreaticoduodenal apresentaram proliferação de linfócitos neoplásicos e a medula espinhal entre T2 e L3 apresentou mielomalácia hemorrágica. No exame imuno-histoquímico, os linfócitos neoplásicos apresentaram marcação positiva para anticorpo CD3 (linfoma de células T) e os órgãos linfoides apresentaram imuno-marcação para o vírus da leucemia felina (FeLV). Mielomalácia hemorrágica causada por linfoma extradural deve ser considerada no diagnóstico diferencial em felinos FeLV positivos com sinais neurológicos medulares.(AU)
Asunto(s)
Animales , Gatos , Gatos/anomalías , Necrosis , Linfoma/diagnóstico , InmunohistoquímicaRESUMEN
A case of ulcerative dermatitis caused by feline herpesvirus type 1 (FeHV-1) in an adult male domestic shorthair cat is reported. The cat was rescued from the streets and presented with ulcerative lesions at the nasal planum and tongue in addition to a history of occasional sneezing. Thirty days after of the first clinical evaluation, the cat died as a result of acute myeloid leukemia. During necropsy, ulcerative lesions were found on the superior lip, the skin of the nasal planum, and at the periorbital region. Ulcerations were also noted on the tongue and hard palate. Histological examination revealed extensive epidermal necrosis, which involved the subjacent dermis and adnexal structures; the inflammatory infiltrate consisted of neutrophils, mast cells, and lymphocytes. Amphophilic intranuclear inclusion bodies were occasionally observed in intact epithelial cells. In the immunohistochemical evaluation, positive intracytoplasmic immunolabeling was detected in the sebaceous and follicular epithelial cells as well as in the bronchiolar epithelial cells. Samples of lymphoid tissue tested positive for the presence of feline leukemia virus and feline immunodeficiency virus by immunohistochemistry. Pulmonary tissue fragments were immunolabeled for feline calicivirus. Samples obtained from a cutaneous lesion were subjected to virus isolation in a cellular culture, which revealed th
Descreve-se um caso de dermatite ulcerativa causada por herpesvírus felino tipo 1 (FeHV-1), em um gato adulto, macho, sem raça definida. O gato foi resgatado da rua e apresentava uma lesão ulcerativa no plano nasal e língua, além de espirros esporádicos. Trinta dias após o primeiro atendimento, o gato morreu por leucemia mieloide aguda. Na necropsia, o lábio superior e a pele do plano nasal e periorbital apresentaram extensa lesão ulcerativa, além de ulcerações na língua e no palato duro. Histologicamente havia extensa necrose da epiderme, estendendo-se à derme subjacente e estruturas anexas, associada ao infiltrado inflamatório, constituído por neutrófilos, mastócitos e linfócitos. Observaram-se ainda, ocasionalmente, em células epiteliais intactas, corpúsculos de inclusão intranucleares anfofílicos. Na avaliação imuno-histoquímica anti-FeHV-1 observou-se imunomarcação positiva intracitoplasmática nas células epiteliais e nas células epiteliais bronquiolares. Amostras de tecido linfoide apresentaram imunomarcação para vírus da leucemia felina, vírus da imunodeficiência felina, além de marcação para calicivírus em fragmentos pulmonares. Fragmentos da lesão cutânea foram submetidos a isolamento viral em cultivo celular, onde foi observado efeito citopático característico de herpesvírus e a amostra foi positiva na PCR para FeHV-1.
RESUMEN
Myelomalacia is a term used to indicate the softening of the spinal cord, which results from ischaemic or haemorrhagic necrosis that can occur as a sequel to acute spinal cord injury. A 10-month-old, female, mixed breed domestic cat exhibiting neurological symptoms was referred for evaluation. Neurological examination revealed symptoms consistent with thoracolumbar syndrome. Initial radiographic examination detected no changes of the thoracolumbar spine. The cat received a palliative treatment of and prednisolone. The patient did not respond to the treatment and one month later presented with worsening of symptoms that progressed to non-ambulatory paraplegia. Radiographic examination was performed a second time and revealed a mass inside the spinal canal at the L1 and L3 vertebral levels. The animal died and was sent for post-mortem examination. The necropsy revealed a greyish-white epidural mass inside the spinal canal that was compressing the spinal cord at the L1 and L3 vertebral levels. The spinal cord between T2 and L3 was reddish and friable. The pancreaticoduodenal lymph node was enlarged. Histologically, the spinal cord mass and pancreaticoduodenal lymph node presented neoplastic lymphocyte proliferation, and haemorrhagic myelomalacia was observed in the spinal cord from T2 to L3. Immunohistochemistry revealed that the neoplastic lymphocytes were positive for CD3 antibo
Mielomalácia é um termo utilizado para indicar amolecimento da medula espinhal, decorrente de necrose isquêmica ou hemorrágica que pode ocorrer como sequela de lesão medular aguda. Um felino doméstico, sem raça definida, fêmea, 10 meses de idade, com sintomas neurológicos foi avaliado. O exame neurológico constatou sinais clínicos compatíveis com síndrome toracolombar. Na primeira avaliação, no exame radiográfico não foram observadas alterações em coluna vertebral toracolombar. Foi realizado tratamento suporte a base de cloridrato de tramadol e prednisolona. O paciente não respondeu ao tratamento e um mês após a primeira avaliação clínica, apresentou piora do quadro clínico apresentando então paraplegia não ambulatória. No segundo exame radiográfico foi observada uma massa radiopaca no interior do canal vertebral, comprimindo a medula espinhal entre L1 e L3. O felino veio a óbito e encaminhado para exame post-mortem. Na necropsia, foi observada no canal medular a presença de uma massa branco-acinzentada, extradural, comprimindo à medula espinhal no segmento entre as vértebras lombares L1 e L3. A medula espinhal entre T2 até L3 estava hemorrágica e friável. O linfonodo pancreaticoduodenal estava aumentado. Na avaliação histológica, a massa observada no canal medular e linfonodo pancreaticoduodenal apresentaram proliferação de linfócitos neoplásicos e a medula espinhal entre T2 e
RESUMEN
Myelomalacia is a term used to indicate the softening of the spinal cord, which results from ischaemic or haemorrhagic necrosis that can occur as a sequel to acute spinal cord injury. A 10-month-old, female, mixed breed domestic cat exhibiting neurological symptoms was referred for evaluation. Neurological examination revealed symptoms consistent with thoracolumbar syndrome. Initial radiographic examination detected no changes of the thoracolumbar spine. The cat received a palliative treatment of and prednisolone. The patient did not respond to the treatment and one month later presented with worsening of symptoms that progressed to non-ambulatory paraplegia. Radiographic examination was performed a second time and revealed a mass inside the spinal canal at the L1 and L3 vertebral levels. The animal died and was sent for post-mortem examination. The necropsy revealed a greyish-white epidural mass inside the spinal canal that was compressing the spinal cord at the L1 and L3 vertebral levels. The spinal cord between T2 and L3 was reddish and friable. The pancreaticoduodenal lymph node was enlarged. Histologically, the spinal cord mass and pancreaticoduodenal lymph node presented neoplastic lymphocyte proliferation, and haemorrhagic myelomalacia was observed in the spinal cord from T2 to L3. Immunohistochemistry revealed that the neoplastic lymphocytes were positive for CD3 antibo
Mielomalácia é um termo utilizado para indicar amolecimento da medula espinhal, decorrente de necrose isquêmica ou hemorrágica que pode ocorrer como sequela de lesão medular aguda. Um felino doméstico, sem raça definida, fêmea, 10 meses de idade, com sintomas neurológicos foi avaliado. O exame neurológico constatou sinais clínicos compatíveis com síndrome toracolombar. Na primeira avaliação, no exame radiográfico não foram observadas alterações em coluna vertebral toracolombar. Foi realizado tratamento suporte a base de cloridrato de tramadol e prednisolona. O paciente não respondeu ao tratamento e um mês após a primeira avaliação clínica, apresentou piora do quadro clínico apresentando então paraplegia não ambulatória. No segundo exame radiográfico foi observada uma massa radiopaca no interior do canal vertebral, comprimindo a medula espinhal entre L1 e L3. O felino veio a óbito e encaminhado para exame post-mortem. Na necropsia, foi observada no canal medular a presença de uma massa branco-acinzentada, extradural, comprimindo à medula espinhal no segmento entre as vértebras lombares L1 e L3. A medula espinhal entre T2 até L3 estava hemorrágica e friável. O linfonodo pancreaticoduodenal estava aumentado. Na avaliação histológica, a massa observada no canal medular e linfonodo pancreaticoduodenal apresentaram proliferação de linfócitos neoplásicos e a medula espinhal entre T2 e
RESUMEN
A case of ulcerative dermatitis caused by feline herpesvirus type 1 (FeHV-1) in an adult male domestic shorthair cat is reported. The cat was rescued from the streets and presented with ulcerative lesions at the nasal planum and tongue in addition to a history of occasional sneezing. Thirty days after of the first clinical evaluation, the cat died as a result of acute myeloid leukemia. During necropsy, ulcerative lesions were found on the superior lip, the skin of the nasal planum, and at the periorbital region. Ulcerations were also noted on the tongue and hard palate. Histological examination revealed extensive epidermal necrosis, which involved the subjacent dermis and adnexal structures; the inflammatory infiltrate consisted of neutrophils, mast cells, and lymphocytes. Amphophilic intranuclear inclusion bodies were occasionally observed in intact epithelial cells. In the immunohistochemical evaluation, positive intracytoplasmic immunolabeling was detected in the sebaceous and follicular epithelial cells as well as in the bronchiolar epithelial cells. Samples of lymphoid tissue tested positive for the presence of feline leukemia virus and feline immunodeficiency virus by immunohistochemistry. Pulmonary tissue fragments were immunolabeled for feline calicivirus. Samples obtained from a cutaneous lesion were subjected to virus isolation in a cellular culture, which revealed th
Descreve-se um caso de dermatite ulcerativa causada por herpesvírus felino tipo 1 (FeHV-1), em um gato adulto, macho, sem raça definida. O gato foi resgatado da rua e apresentava uma lesão ulcerativa no plano nasal e língua, além de espirros esporádicos. Trinta dias após o primeiro atendimento, o gato morreu por leucemia mieloide aguda. Na necropsia, o lábio superior e a pele do plano nasal e periorbital apresentaram extensa lesão ulcerativa, além de ulcerações na língua e no palato duro. Histologicamente havia extensa necrose da epiderme, estendendo-se à derme subjacente e estruturas anexas, associada ao infiltrado inflamatório, constituído por neutrófilos, mastócitos e linfócitos. Observaram-se ainda, ocasionalmente, em células epiteliais intactas, corpúsculos de inclusão intranucleares anfofílicos. Na avaliação imuno-histoquímica anti-FeHV-1 observou-se imunomarcação positiva intracitoplasmática nas células epiteliais e nas células epiteliais bronquiolares. Amostras de tecido linfoide apresentaram imunomarcação para vírus da leucemia felina, vírus da imunodeficiência felina, além de marcação para calicivírus em fragmentos pulmonares. Fragmentos da lesão cutânea foram submetidos a isolamento viral em cultivo celular, onde foi observado efeito citopático característico de herpesvírus e a amostra foi positiva na PCR para FeHV-1.
RESUMEN
ABSTRACT: Equine multisystemic eosinophilic epitheliotropic disease (MEED) is a rare disease, characterized by eosinophilia and eosinophilic infiltration of several organs. A 5-year-old horse presented pruritus, areas of alopecia, and moderate eosinophilia. The horse was treated with corticosteroids and antibiotics without substantial improvement; and after the disease progressed to fever, diarrhea, gastric reflux and progressive weight loss. Due to poor prognosis the horse was euthanized. Necropsy revealed poor body condition, multiple to coalescing foci of alopecia, with epidermal ulcerations and crusts on the head and distal parts of the limbs. The proximal duodenum was enlarged, with 3 intraluminal nodules. Histopathological evaluation revealed eosinophilic granulomas in the skin, oral mucosa, duodenum, pancreas, and mesenteric lymph nodes, which were associated with infiltrates of eosinophils, lymphocytes, macrophages, multinucleated giant cells, and occasional plasma cells, along with fibrovascular connective tissue proliferation. MEED should be included in the differential diagnosis of horses with skin lesions concomitant with clinical signs of gastrointestinal illness.
RESUMO: Doença multissistêmica eosinofílica epiteliotrópica (DMEE) dos equinos é uma doença rara que se caracteriza por eosinofilia e infiltrado de eosinófilos em vários órgãos. Um equino com cinco anos de idade apresentou prurido, áreas de alopecia e eosinofilia moderada. O equino foi tratado com corticosteroides e antibióticos sem melhora clínica significativa, com evolução para febre, diarreia, refluxo gástrico e emagrecimento progressivo. Devido ao prognóstico desfavorável, o equino foi eutanasiado. Na necropsia, apresentou condição corporal ruim, áreas multifocais a coalescentes de alopecia, ulceração da epiderme e crostas na cabeça e parte distal dos membros. A região proximal do duodeno estava aumentada de volume e apresentou três nódulos intraluminais. No exame histopatológico foram observados granulomas eosinofílicos associados a infiltrado de eosinófilos, linfócitos, macrófagos, células gigantes multinucleadas, ocasionais plasmócitos e proliferação de tecido conjuntivo fibroso na pele, mucosa oral, duodeno, pâncreas e linfonodos mesentéricos. DMEE deve ser considerada um diagnóstico diferencial em equinos que apresentem concomitantemente lesões cutâneas e sinais de doença gastrointestinal.
RESUMEN
Scirrhous eosinophilic gastritis (SEG) is characterized by diffuse infiltration of eosinophils and concomitant fibrovascular tissue proliferation in the stomach wall. The condition is a rare occurrence with an unknown cause. Two dogs were examined with a history of progressive weight loss, emesis, melena and anorexia. Complete blood cell counts of both cases revealed anemia and eosinophilia, while ultrasonography examination revealed thickening of the stomach wall. Due to suspected gastric neoplasia and a poor clinical prognosis, the dogs were euthanized. At necropsy, both had markedly distended stomachs with a diffusely thickened and firm wall. The spleens of both dogs were enlarged with a nodular surface. Histological evaluation revealed diffuse infiltrate of eosinophils, fibrovascular tissue proliferation and fibrinoid degeneration in blood vessel walls of stomach and spleen. SEG is a rare pathological condition that must be considered as a possible diagnosis in dogs presenting gastrointestinal signs and eosinophilia.
A gastrite eosinofílica esquirrosa (GEE) é caracterizada por infiltrado inflamatório difuso de eosinófilos e concomitante proliferação de tecido fibrovascular no estômago. A condição apresenta ocorrência rara e causa desconhecida. Dois cães foram examinados com histórico de emagrecimento progressivo, êmese, melena e anorexia. O hemograma de ambos os casos revelou anemia e eosinofilia, enquanto o exame ultrassonográfico evidenciou espessamento da parede do estômago. Diante de suspeita de neoplasia gástrica e devido ao prognóstico desfavorável, foi realizada a eutanásia dos cães. Na necropsia, ambos apresentavam estômago acentuadamente aumentado, com parede difusamente espessada e firme. O baço dos dois cães apresentava-se aumentado e com superfície nodular. O exame histopatológico revelou infiltrado difuso de eosinófilos, proliferação de tecido fibrovascular e degeneração fibrinoide na parede de vasos sanguíneos no estômago e baço. A GEE é uma condição patológica rara que deve ser considerada no diagnóstico em cães que apresentem sinais gastrointestinais e eosinofilia.
Asunto(s)
Animales , Perros , Enfermedades de los Perros , Gastritis/veterinaria , Gastropatías/veterinaria , Neoplasias Gástricas/veterinariaRESUMEN
Scirrhous eosinophilic gastritis (SEG) is characterized by diffuse infiltration of eosinophils and concomitant fibrovascular tissue proliferation in the stomach wall. The condition is a rare occurrence with an unknown cause. Two dogs were examined with a history of progressive weight loss, emesis, melena and anorexia. Complete blood cell counts of both cases revealed anemia and eosinophilia, while ultrasonography examination revealed thickening of the stomach wall. Due to suspected gastric neoplasia and a poor clinical prognosis, the dogs were euthanized. At necropsy, both had markedly distended stomachs with a diffusely thickened and firm wall. The spleens of both dogs were enlarged with a nodular surface. Histological evaluation revealed diffuse infiltrate of eosinophils, fibrovascular tissue proliferation and fibrinoid degeneration in blood vessel walls of stomach and spleen. SEG is a rare pathological condition that must be considered as a possible diagnosis in dogs presenting gastrointestinal signs and eosinophilia.(AU)
A gastrite eosinofílica esquirrosa (GEE) é caracterizada por infiltrado inflamatório difuso de eosinófilos e concomitante proliferação de tecido fibrovascular no estômago. A condição apresenta ocorrência rara e causa desconhecida. Dois cães foram examinados com histórico de emagrecimento progressivo, êmese, melena e anorexia. O hemograma de ambos os casos revelou anemia e eosinofilia, enquanto o exame ultrassonográfico evidenciou espessamento da parede do estômago. Diante de suspeita de neoplasia gástrica e devido ao prognóstico desfavorável, foi realizada a eutanásia dos cães. Na necropsia, ambos apresentavam estômago acentuadamente aumentado, com parede difusamente espessada e firme. O baço dos dois cães apresentava-se aumentado e com superfície nodular. O exame histopatológico revelou infiltrado difuso de eosinófilos, proliferação de tecido fibrovascular e degeneração fibrinoide na parede de vasos sanguíneos no estômago e baço. A GEE é uma condição patológica rara que deve ser considerada no diagnóstico em cães que apresentem sinais gastrointestinais e eosinofilia.(AU)
Asunto(s)
Animales , Perros , Enfermedades de los Perros , Gastritis/veterinaria , Gastropatías/veterinaria , Neoplasias Gástricas/veterinariaRESUMEN
ABSTRACT: Abomasal bloat associated with Sarcina genus bacteria is a rare condition reported in young ruminants. An outbreak characterized by the sudden death of eight lambs from a total of 80 lambs (30 days-old) occurred on a property located in the city of Palmares do Sul in the state of Rio Grande do Sul. Deaths began to occur after the introduction of supplementation into the diet of lambs. At necropsy, the abomasum was distended by gas and had diffusely thickened walls and emphysema. On microscopic examination, the abomasum showed marked diffuse emphysema and multifocal areas of mild superficial necrosis with many coccoid structures measuring approximately 2µm in diameter, arranged in tetrads, compatible with Sarcina genus bacteria. After removing supplementation from the diet, no more deaths occurred. The diagnosis of this case was established by gross and microscopic lesions in addition to the clinical and epidemiological findings. Therefore, it was concluded that it was an outbreak of emphysematous abomasitis by Sarcina genus bacteria in lambs.
RESUMO: Timpanismo abomasal associado a bactérias do gênero Sarcina é uma enfermidade relativamente rara e reportada em ruminantes jovens. Um surto com morte súbita, acometendo oito cordeiros (30 dias de idade), de um total de 80, ocorreu em uma propriedade localizada no município de Palmares do Sul, Rio Grande do Sul. As mortes começaram a ocorrer após a introdução de suplementação na dieta dos cordeiros. Um cordeiro foi necropsiado e apresentava o abomaso distendido por gás, com parede espessada e aspecto enfisematoso. No exame microscópico, o abomaso apresentou, além de enfisema difuso acentuado, áreas multifocais de discreta necrose superficial, com inúmeras estruturas cocoides, de aproximadamente 2µm de diâmetro, arranjadas em tétrades, compatíveis com bactérias do gênero Sarcina. Após a remoção da suplementação da dieta, não ocorreram mais óbitos. O diagnóstico desse caso foi estabelecido a partir dos achados macroscópicos e microscópicos observados no abomaso e, devido à apresentação clínica e epidemiológica dos demais casos, concluiu-se que se tratou de um surto de abomasite enfisematosa em cordeiros por bactérias do gênero Sarcina.
RESUMEN
Abomasal bloat associated with Sarcina genus bacteria is a rare condition reported in young ruminants. An outbreak characterized by the sudden death of eight lambs from a total of 80 lambs (30 days-old) occurred on a property located in the city of Palmares do Sul in the state of Rio Grande do Sul. Deaths began to occur after the introduction of supplementation into the diet of lambs. At necropsy, the abomasum was distended by gas and had diffusely thickened walls and emphysema. On microscopic examination, the abomasum showed marked diffuse emphysema and multifocal areas of mild superficial necrosis with many coccoid structures measuring approximately 2µm in diameter, arranged in tetrads, compatible with Sarcina genus bacteria. After removing supplementation from the diet, no more deaths occurred. The diagnosis of this case was established by gross and microscopic lesions in addition to the clinical and epidemiological findings. Therefore, it was concluded that it was an outbreak of emphysematous abomasitis by Sarcina genus bacteria in lambs.(AU)
Timpanismo abomasal associado a bactérias do gênero Sarcina é uma enfermidade relativamente rara e reportada em ruminantes jovens. Um surto com morte súbita, acometendo oito cordeiros (30 dias de idade), de um total de 80, ocorreu em uma propriedade localizada no município de Palmares do Sul, Rio Grande do Sul. As mortes começaram a ocorrer após a introdução de suplementação na dieta dos cordeiros. Um cordeiro foi necropsiado e apresentava o abomaso distendido por gás, com parede espessada e aspecto enfisematoso. No exame microscópico, o abomaso apresentou, além de enfisema difuso acentuado, áreas multifocais de discreta necrose superficial, com inúmeras estruturas cocoides, de aproximadamente 2µm de diâmetro, arranjadas em tétrades, compatíveis com bactérias do gênero Sarcina. Após a remoção da suplementação da dieta, não ocorreram mais óbitos. O diagnóstico desse caso foi estabelecido a partir dos achados macroscópicos e microscópicos observados no abomaso e, devido à apresentação clínica e epidemiológica dos demais casos, concluiu-se que se tratou de um surto de abomasite enfisematosa em cordeiros por bactérias do gênero Sarcina.(AU)
Asunto(s)
Sarcina/patogenicidad , Ovinos , Brotes de EnfermedadesRESUMEN
Este trabalho descreve os achados clínicos e post mortem de um caso de espirocercose em cadelaerrante, na Cidade da Matola, região sul de Moçambique. No exame clínico, o animal apresentoumau escore corporal, depressão, desidratação, anorexia, disfagia e relutância ao movimento.Na necropsia, observou-se, no terço distal da porção torácica do esôfago, três nódulos com 3,5cm, 2,5 cm e 1,5 cm de diâmetro, no interior dos quais foram identificados parasitos adultos daespécie Spirocerca lupi. O diagnóstico de espirocercose teve por base os achados de necropsia edos exames coproparasitológico e histopatológico da lesão. Este relato de caso ressalta tanto aimportância de se fazer a necropsia de animais errantes quanto a necessidade de a espirocercoseser considerada no diagnóstico diferencial em cães que apresentem um quadro clínico similar aodescrito no presente trabalho.
This report describes the clinical and post mortem findings of a case of spirocercosis in a stray dogin Matola City, southern Mozambique. On clinical examination, the animal presented poor bodycondition, depression, dehydration, anorexia, dysphagia, and was reluctant to move. During necropsythe distal third of the thoracic esophagus presented three nodules with diameters of 3.5, 2.5 and 1.5cm, containing Spirocerca lupi adult worms. The diagnosis of spirocercosis was based on necropsyfindings, coproparasitological results and histopathological examination of the lesions. This casereport emphasizes the importance of performing post mortem examination of stray animals and increases the awareness that spirocercosis should be considered as a differential diagnosis in dogspresenting with similar clinical manifestations to those described in this case.