Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Más filtros











Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
PLoS One ; 9(4): e94289, 2014.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-24740240

RESUMEN

INTRODUCTION: As population ageing becomes a global phenomenon the need to understand the quality of life of older people around the world has become increasingly salient. The CASP-19 is a well established measure of quality of later life. The scale is composed of 19 items which map onto the four domains of control (C), Autonomy (A), Self-Realisation (S) and Pleasure (P). It has already been translated to 12 languages and has been used in a number of national and international studies. However use of the scale outside of Europe has been very limited. The objective of this study was to translate and evaluate the use of the CASP-19 amongst older Brazilians. METHODS: The CASP-19 was translated from English to Portuguese, back-translated and submitted to an analysis of equivalence by a committee of judges. The scale was then administered to a sample of community dwelling older people in Recife, Brazil (n = 87), and tested for psychometric properties. The Control and Pleasure domains exhibited good internal consistency. By removing one item from each of the Autonomy and Self Realisation domains their internal consistency was improved. RESULTS: The mean age of the sample was 75.6±0.7 years, subjects were mainly female (52.9%), white (52.9%), who lived without a partner (54%), and had a monthly income varying from USD 340.00 to USD 850.00. Translation and cross-cultural adaptation permitted good understanding and applicability of final version. Psychometric analyses revealed that the removal of two items improved the internal consistency of the Autonomy and Pleasure domains. Confirmatory factor analyses suggest that a 16 item, four factor, model best fits the data. CONCLUSION: In this small exploratory study the CASP-19 Brazil demonstrated good psychometric properties. It was easy to use for both participants and researchers. Hopefully future studies in Brazil will employ the scale so that more direct cross national comparisons can be made with older people in Europe and the US.


Asunto(s)
Brasil , Lenguaje , Calidad de Vida , Encuestas y Cuestionarios , Traducción , Anciano , Anciano de 80 o más Años , Envejecimiento , Comparación Transcultural , Femenino , Humanos , Psicometría
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA