RESUMEN
Neste artigo, parte-se das experiências de fronteira de dois meninos. Uma é a narrativa de Zain, no filme Cafarnaum, anterior à sua migração do Líbano; a outra, o caso clínico de Túlio, construído por um grupo de supervisão em serviço de medidas socioeducativas em São Paulo. Abordaremos o laço social nesses distintos contextos, observando subjetividades singulares e universais de adolescentes marcados por desigualdade e injustiça social. O objetivo é interrogar a psicanálise diante da condição de desenraizamento imposta ao sujeito na contemporaneidade. O cinema, objeto da cultura, evoca a nossa responsabilidade ética ao aproximar ficção e realidade, denunciando violências de gênero e situações desumanas oferecidas aos imigrantes e às infâncias subalternizadas. Há o convite para a criação de dispositivos clínicos que ofereçam a hospitalidade como operador conceitual diante das urgências sociais
El presente artículo se basa en las experiencias fronterizas de dos niños. Una es la narración de Zain en la película Cafarnaum, antes de su emigración del Líbano; la otra es el caso clínico de Tulio, construido por un grupo de supervisión em un servicio de medidas socioeducativas en São Paulo. Abordaremos el vínculo social en estos diferentes contextos, observando subjetividades singulares y universales de adolescentes marcados por la desigualdad y la injusticia social. El objetivo es cuestionar el psicoanálisis ante la condición de desarraigo que se impone al sujeto en la contemporaneidad. El cine, objeto de la cultura, evoca nuestra responsabilidad ética al unir ficción y realidad, denunciando la violencia de género y las situaciones inhumanas que se ofrecen a los inmigrantes y a las infancias marginadas. Hay una invitación a crear dispositivos clínicos que ofrezcan hospitalidad como operador conceptual ante las urgencias sociales
This article is based on the frontier experiences of two boys. One is Zain's narrative in the movie Cafarnaum, before his emigration from Lebanon; the other is the clinical case of Tulio, developed by a supervision group in a social and educational measures service in São Paulo. We will approach the social bond in those different contexts, observing singular and universal subjectivities in adolescents marked by inequality and social injustice. The goal is to interrogate psychoanalysis in the face of the uprooting condition imposed on contemporaneous subjects. Cinema, an object of culture, evokes our ethical responsibility by bringing fiction and reality together, denouncing gender violence and inhuman situations faced by immigrants and underprivileged children. There is an invitation to create clinical devices that offer hospitality as a conceptual operator in the face of social urgencies
Dans cet article, nous partons des expériences frontalières de deux garçons. L'un est le parcours de Zain dans le film Cafarnaum, avant sa migration du Liban ; dans l'autre, le cas clinique de Tulio, construit par un groupe de supervision d'une institution de protection socio-éducative à São Paulo. Nous aborderons le lien social dans ces différents contextes, en observant les subjectivités singulières et universelles d'adolescents marqués par des inégalités et l'injustice sociale. Il s'agit d'interroger la psychanalyse face à la condition de déracinement imposée au sujet dans le contemporain. Le cinéma, objet de culture, évoque notre responsabilité éthique en proposant la rencontre entre fiction et réalité, en dénonçant la violence de genre et les situations inhumaines imposées aux immigrés et aux enfances subalternes. Il s'agit ici d'une invitation à créer des dispositifs cliniques qui partent de l' hospitalité comme opérateur conceptuel face aux urgences sociales
Asunto(s)
Humanos , Masculino , Adolescente , Aislamiento Social/psicología , Factores Socioeconómicos , Migración Humana , Exposición a la Violencia , Películas Cinematográficas , Psicoanálisis , Adolescente , Emigrantes e Inmigrantes/psicología , Políticas Públicas de no Discriminación , Apego a ObjetosRESUMEN
RESUMO: A migração de retorno se tornou apenas recentemente objeto de pesquisas no campo da saúde mental. A experiência do migrante de retorno em sua comunidade de origem o expõe aos olhares de alteridade que apontam para a fragilidade tanto de seus ideais egóicos como daqueles partilhados com o grupo cultural, particularmente quando o retorno se faz "com as mãos abanando". Com duas vinhetas clínicas tiradas de uma pesquisa conduzida no Senegal entre 2014 e 2019, abordamos esse cenário no qual os sujeitos enfrentam vergonha, humilhação e abjeção quando retornam, ficando condenados a um espaço marginal de entre-dois migratório.
Abstract: Return migration has only recently become subject of research in the field of mental health. The experience of the returning migrant in his community of origin exposes him to the eyes of otherness that point to the fragility of both his ego ideals and those shared with the cultural group, particularly when the return is made "with empty hands". With two clinical vignettes taken from a survey conducted in Senegal between 2014 and 2019, we approach this scenario in which the subjects face shame, humiliation and abjection when they return, being condemned to a "migratory between-two" marginal space.
Asunto(s)
Vergüenza , Migración Humana , EgocentrismoRESUMEN
Os fluxos migratórios se tornaram um campo de tensões sociais e políticas que desconsideram sua condição sine qua non para a construção de uma sociedade. Atualmente o fluxo migratório é fenômeno que desnuda as formas de funcionamento social e político que camuflam e tornam invisibilizada a gestão social na lógica da guerra. Nesta ficam banalizados os discursos de ódio que segregam, fomentam os racismos e outras modalidades de exclusão com foco nos marcadores étnico-raciais, econômicos, culturais, religiosos ou de gênero. As migrações de massa, assim como a recusa em acolher os imigrantes e a determinação de os expulsar, revelam uma guerra sem nome, ou seja: uma modalidade de política baseada na globalização perversa. Ela institui um colonialismo amplo, geral e irrestrito, com a centralização do capital à custa de miséria, domínio e morte de muitos e também das formas de vida que eles representam
Asunto(s)
Política , Instituciones Académicas , Migración Humana , Aislamiento SocialRESUMEN
Discutimos neste artigo a presença do discurso evangélico entre pacientes de serviços de saúde mental e de atenção psicossocial, nas características de tal fenômeno religioso e de suas possibilidades de transformar a vida de sujeitos, famílias e grupos ao ligá-los a uma modalidade bastante peculiar de discursividade religiosa. Como viemos pesquisando essas questões na França e no Brasil, propomos duas vinhetas clínicas (de um caso acompanhado em cada um desses países) para pensar sobre o tipo de transformação subjetiva e psíquica que esse laço religioso provoca, em como ele afeta o enlace transferencial e nas dificuldades que o mesmo pode provocar para profissionais que atuam sobre a subjetividade. Para isso, levantamos alguns dos pontos nodais das leituras psicanalíticas sobre religião e religiosidade, naquilo que aparece da coisa religiosa na gênese da vida psíquica, no sujeito, nos grupos, na cultura e na política.
This article discusses the presence of the evangelical discourse among patients of mental health and psychosocial care services, the features of that religious phenomenon and its potential to transform the lives of individuals, families and groups by linking them to a fairly peculiar modality of religious discourse. As our research took place in France and in Brazil, we propose two clinical vignettes (from one case in each country) to analyze the kind of subjective and psychic transformation caused by that religious bond, how it affects transference and the difficulties that it may cause for professionals who act on subjectivity. To achieve that goal, we surveyed some of the nodal points of psychoanalytic readings on religion and religiosity, on what results from the religious thing in the genesis of psychic life, in the subject, in groups, in culture and in politics.
Dans cet article nous discutons la présence du discours évangélique parmi les patients de services de santé mentale et des soins psychosociaux, les caractéristiques de ce phénomène religieux et ses possibilités de transformer la vie des individus, des familles et des groupes en les liant à une modalité assez particulière de discursivité religieuse. Ayant étudié ce phénomène en France et au Brésil, nous proposons deux vignettes cliniques (un cas dans chaque pays) pour réfléchir sur le type de transformation subjective et psychique que ce lien religieux provoque, en quoi il affecte le transfert et sur les difficultés que cela peut créer pour les professionnels de la subjectivité. Pour ce faire, nous soulevons quelques points nodaux des lectures psychanalytiques sur la religion et la religiosité, sur ce qui ressort de la chose religieuse dans la genèse de la vie psychique, dans le sujet, dans les groupes, dans la culture et dans le politique.
En este artículo, discutimos la presencia del discurso evangélico entre pacientes de servicios de salud mental y de atención psicosocial, en las características de tal fenómeno religioso y de sus posibilidades para transformar la vida de sujetos, familias y grupos al conectarlos a una modalidad bastante peculiar de discursividad religiosa. Como hemos venido investigando estas cuestiones en Francia y en el Brasil, proponemos dos viñetas clínicas (de un caso acompañado en cada uno de esos países) para pensar sobre el tipo de transformación subjetiva y psíquica que provoca ese vínculo religioso, en cómo afecta el enlace transferencial y en las dificultades que el mismo puede provocar para profesionales que actúan sobre la subjetividad. Para ello, levantamos algunos de los puntos nodales de las lecturas psicoanalíticas sobre religión y religiosidad, en lo que aparece de la cosa religiosa en la génesis de la vida psíquica, en el sujeto, en los grupos, en la cultura y en la política.
RESUMEN
Circunscrevo nesse trabalho algumas das características e impasses vividos por adolescentes oriundos de famílias migrantes na França. Esses jovens são frequentemente colocados num espaço social fronteiriço, notadamente na sua experiência na Educação Nacional, essa se constituindo como uma série de dispositivos de transmissão tanto de conteúdos escolares quanto de modos de vida e de cultura que são ligados a uma certa ideia republicana de sociedade ocidental. Pensamos aqui a educação como uma cultura à parte, que oferece modos de ser, agir, pensar, sentir, além de toda uma miríade de representações e conteúdos de valor antropológico. Isso, por vezes, se choca com outras valências culturais, linguísticas e identitárias vividas e trazidas por esses adolescentes que costumam viver uma espécie de cisão entre mundos e espaços subjetivos tão diferentes entre aqueles de casa e do campo social (via educação). Tais questões são aqui tratadas por meio de nossa experiência como profissional de saúde mental na França, trazendo dois casos que foram acompanhados e que retratam os dramas do adolescer em situação transcultural.
Circunscriberemos en este trabajo algunas de las caracteristicas e impases vividos por adolescentes oriundos de familias de inmigrantes en Francia. Estos jovenes acabam siendo puestos en un espacio social fronterizo, especificamente en la experiencia de la Educación Nacional, destinada a transmitir una serie de dispositivos y contenidos escolares, maneras de vivir y cultura, estrechamente vinculado a una determinada concepción republicana de sociedad occidental. Pensamos aqui, la educación como una cultura diferente, que ofrece modos de ser, actuar, pensar, sentir además de transmitir una serie de representaciones y de contenidos de valor antropologico. Ésto, a veces, entra en choque con otros valores culturales, linguisticos y de identidad vivídos y traídos por los adolescentes que, acostumbran vivir una especie de escision entre mundos y espacios subjetivos tan diferentes, entre aquellos del hogar y los del mundo social (via educación). Tratamos de estas cuestiones, a través, de nuestra experiencia como profesional de la salud mental en Francia, trayendo dos casos que acompañamos y que retratan los dramas del sufrimiento en situación transcultural.
In this work, we circumscribe some of the characteristics and impasses experienced by adolescents from migrant families in France. These young people end up being placed in a frontier social space, notably in their experience in National Education, this constituting itself as a series of devices for transmitting both school content and ways of life and self-culture that are linked to a certain idea republican society. We think here of education as a separate culture, which offers ways of being, acting, thinking, feeling, in addition to a whole myriad of representations and content of anthropological value. This sometimes clashes with other cultural, linguistic and identity values experienced and brought by these teenagers who usually live a kind of split between worlds and subjective spaces so different between those at home and the social field (through education). We deal with these issues through our experience as a mental health professional in France, bringing two cases that we follow and that portray the dramas of adolescents in a cross-cultural situation.
Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adolescente , Psicoanálisis , Características Culturales , Educación , Etnopsicología , Migración Humana , Transculturación , Psicopatología , AdolescenteRESUMEN
Este ensaio faz uma leitura do documentário Ônibus 174 (Brasil, 2002, direção de José Padilha), ensaiando alguns recortes sobre a construção midiática e intelectual de leituras e interpretações correntes de um fato social. Para tal empreitada, se utiliza especialmente das teorizações de Jean Baudrillard sobre a questão dos simulacros e de Gilles Deleuze sobre a sociedade de controle.
This paper makes a brief reading on the documentary Bus 174 (Ônibus 174, Brazil, 2002, direction by José Padilha), aiming to build some bridges between the mediatic and intellectual construction of readings and interpretations about a social fact. For this, it uses specially Jean Baudrillard's theory on simulacres and Gilles Deleuze's on control society.
RESUMEN
Este trabalho realiza um diálogo entre a Psicanálise e a Filosofia pragmatista a partir de uma temática comum: a linguagem. Utilizase o método de análise comparada para analisar as concepções de linguagem em cada um desses dois campos. Se, para os pragmatistas, a linguagem é tratada como um jogo de linguagem, para os psicanalistas, a linguagem é enfocada através dos efeitos da fala. Enquanto que aos pragmatistas interessará a permanente construção de significações; aos psicanalistas interessará a possibilidade de novas significações através da análise de sintomas, sonhos, equívocos ou chistes. Entretanto, ambas as perspectivas se encontram pela aposta na abertura para novos sentidos gerada pelo campo da linguagem; assim como pelo abandono da busca de um referente último e pelas implicações éticas dessa aposta na abertura de sentido.(AU)
This article develops a dialogue between psychoanalysis and the pragmatist philosophy based on a common theme: language. The comparative analysis method is applied to analyze the concepts of language in each field. If language is treated by pragmatists in terms of language games, for psychoanalysts, it is focused through the effects of speech. While pragmatists are occupied with the permanent construction of meanings, psychoanalysts consider the possibility of new meanings, through an analysis of symptoms, dreams, misunderstandings and jokes. Both perspectives, however, offer an opening to new directions generated by language, and give up the search for an ultimate referent and the ethical implications related to the idea of new directions.(AU)
Este trabajo realiza un diálogo entre el Psicoanálisis y la Filosofía pragmatista a partir de una temática común: el lenguaje. Se utiliza el método de análisis comparado para analizar las concepciones de lenguaje en cada uno de esos dos campos. Si, para los pragmatistas, el lenguaje es tratado como un juego de lenguaje, para los psicoanalistas, el lenguaje está enfocado a través de los efectos del habla. Mientras a los pragmatistas les interesará la permanente construcción de significaciones, a los psicoanalistas les interesará la posibilidad de nuevas significaciones a través del análisis de síntomas, sueños, equívocos o chistes. Sin embargo, ambas perspectivas se encuentran al apostar por la apertura generada en el campo del lenguaje a nuevos sentidos; así como también por abandonar la búsqueda de un referente último y por las implicaciones éticas de esa apuesta por la apertura de sentido.(AU)
Asunto(s)
Humanos , Psicoanálisis , Filosofía , LenguajeRESUMEN
Este trabalho realiza um diálogo entre a Psicanálise e a Filosofia pragmatista a partir de uma temática comum: a linguagem. Utilizase o método de análise comparada para analisar as concepções de linguagem em cada um desses dois campos. Se, para os pragmatistas, a linguagem é tratada como um jogo de linguagem, para os psicanalistas, a linguagem é enfocada através dos efeitos da fala. Enquanto que aos pragmatistas interessará a permanente construção de significações; aos psicanalistas interessará a possibilidade de novas significações através da análise de sintomas, sonhos, equívocos ou chistes. Entretanto, ambas as perspectivas se encontram pela aposta na abertura para novos sentidos gerada pelo campo da linguagem; assim como pelo abandono da busca de um referente último e pelas implicações éticas dessa aposta na abertura de sentido.
This article develops a dialogue between psychoanalysis and the pragmatist philosophy based on a common theme: language. The comparative analysis method is applied to analyze the concepts of language in each field. If language is treated by pragmatists in terms of language games, for psychoanalysts, it is focused through the effects of speech. While pragmatists are occupied with the permanent construction of meanings, psychoanalysts consider the possibility of new meanings, through an analysis of symptoms, dreams, misunderstandings and jokes. Both perspectives, however, offer an opening to new directions generated by language, and give up the search for an ultimate referent and the ethical implications related to the idea of new directions.
Este trabajo realiza un diálogo entre el Psicoanálisis y la Filosofía pragmatista a partir de una temática común: el lenguaje. Se utiliza el método de análisis comparado para analizar las concepciones de lenguaje en cada uno de esos dos campos. Si, para los pragmatistas, el lenguaje es tratado como un juego de lenguaje, para los psicoanalistas, el lenguaje está enfocado a través de los efectos del habla. Mientras a los pragmatistas les interesará la permanente construcción de significaciones, a los psicoanalistas les interesará la posibilidad de nuevas significaciones a través del análisis de síntomas, sueños, equívocos o chistes. Sin embargo, ambas perspectivas se encuentran al apostar por la apertura generada en el campo del lenguaje a nuevos sentidos; así como también por abandonar la búsqueda de un referente último y por las implicaciones éticas de esa apuesta por la apertura de sentido.
Asunto(s)
Humanos , Lenguaje , Filosofía , PsicoanálisisRESUMEN
Este artigo enfoca a distinção entre abertura de sentido e esclarecimento do significado como um dos aspectos da relação entre a teoria do signo em Lingüística e Semiótica e a teoria do significante. Busca-se, também, analisar a contribuição da Semiótica para a teoria psicanalítica do sujeito. Dois textos, um literário e um clínico, contextualizam a análise da função da alteridade em relação ao sujeito; esta função poderá ser imaginária ou simbólica. Será simbólica na constituição do chiste. Os resultados do trabalho indicam que há proximidade entre escuta clínica, abertura de sentido e alteridade simbólica.(AU)
This article focuses on the distinction between meaning's opening and clarification of the signified, as one of the aspects of the relationship between the theory of the sign in Linguistics and Semiotics to the theory of the signifier. The paper also searches to analyze the contribution of Semiotics to the psychoanalytical theory of the subject. Two texts, a literary and a clinical one, are the context to the analysis of the function of alterity for the subject, that may be imaginary or symbolic. It will be symbolic in the constitution of a joke. Our results indicate that there is a relationship between clinical listening, symbolic alterity and meaning's opening.(AU)
Asunto(s)
Sujetos de Investigación/psicología , Teoría PsicoanalíticaRESUMEN
Este artigo enfoca a distinção entre abertura de sentido e esclarecimento do significado como um dos aspectos da relação entre a teoria do signo em Lingüística e Semiótica e a teoria do significante. Busca-se, também, analisar a contribuição da Semiótica para a teoria psicanalítica do sujeito. Dois textos, um literário e um clínico, contextualizam a análise da função da alteridade em relação ao sujeito; esta função poderá ser imaginária ou simbólica. Será simbólica na constituição do chiste. Os resultados do trabalho indicam que há proximidade entre escuta clínica, abertura de sentido e alteridade simbólica.
This article focuses on the distinction between meanings opening and clarification of the signified, as one of the aspects of the relationship between the theory of the sign in Linguistics and Semiotics to the theory of the signifier. The paper also searches to analyze the contribution of Semiotics to the psychoanalytical theory of the subject. Two texts, a literary and a clinical one, are the context to the analysis of the function of alterity for the subject, that may be imaginary or symbolic. It will be symbolic in the constitution of a joke. Our results indicate that there is a relationship between clinical listening, symbolic alterity and meanings opening.